Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Je viens de faire une petite découverte (dont je suis friand ) au coeur de la revue "Sciences Sélection", petite soeur de la revue américaine "Science Digest" parue au début des années 50 en France, dans un format digest, j'ai trouvé des articles de vulgarisation scientifique signés Fritz Leiber.
Dans le numéro 8 d'octobre 1950 on trouve ainsi : "Cette néfaste habitude de manger" qui doit être la traduction de "That Dangerous Habit - Eating" paru à l'origine dans Science Digest d'août 1949. dans le numéro 14 d'avril 1951 (numéroté par erreur n° 4) se trouve "Révélation des secrets atomiques" qui doit être la traduction de "US Reveals Atom Secrets" paru dans Science Digest de février 1951.
Au coeur de l'article "Cette néfaste ...", on trouve une petite note bio. sur F.Leiber, c'est rigolo puisqu'ils annoncent la publication du recueil de nouvelles de Leiber "Nigth's Black Agents" édité par Arkham. C'est sûr que pour les lecteurs français de l'époque ça devait 'achement les intéresser ! Ceci étant, cet article est plutôt sympa ... humoristique même ... du Leiber tout craché, ne trouvez-vous pas ?
Dernière modification par Belzébuth (07-05-2006 18:10:18)
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
J'ai passé l'info à Bruno Para pour qu'il puisse mettre à jour ces infos bibliographiques sur son excellent site : http://www.noosfere.com/heberg/nehwon/
Ah, et voici l'agrandissement de la petite notule bio sur Leiber :
Rigolo, non ?
Il y'a peut-être d'autres articles traduits dans cette revue, mais je n'ai que les 14 premiers numéros !!
Dernière modification par Belzébuth (07-05-2006 16:06:56)
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Et voici la couv. originale de "Nights Black Agents" :
Edition : Arkham House, 1947
Illustration de couverture : Ronald Clyne
Sommaire :
- Foreword
- Adept's gambit
- Sunken land (the)
- Man who never grew young (the)
- Diary in the snow
- Hound (the)
- Dreams of Albert Moreland (the)
- Hill and the hole (the)
- Inheritance (the)
- Automatic pistol (the)
- Smoke ghost
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Et puis, il serait pertinent de rajouter dans la base le nom complet de l'auteur : Fritz Reuter LEIBER et son pseudonyme: Francis LATHROP
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Ai trouvé encore un article de Leiber dans un Sciences Sélection de mars 1951 (le n°13, numéroté par erreur n°3) intitulé "Galaxies en collision".
Doit être la traduction de "Galaxies in Collision" paru dans Science Digest (édition américaine) de janvier 1951.
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
J'ai l'impression que je n'intéresse personne avec ce Topic ? Me trompes-je ?
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Mais non 79 visites, c'est pas si mal
(euh tu veux que je mettes les notices BNF ?)
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Mais non 79 visites, c'est pas si mal
(euh tu veux que je mettes les notices BNF ?)
Pkoi pas
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Allons-y:
Leiber, Fritz (1910-1992) forme internationale
Nationalité(s) : États-Unis
Langue(s) : anglais
Sexe : Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents : Auteur
Naissance : 1910
Mort : 1992
Auteur de science-fiction
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Pour connaître les noms des traducteurs:
Auteur(s) : Leiber, Fritz
Titre(s) : Fritz Leiber. A l'aube des ténèbres [Texte imprimé][″Gather, darkness″]. Traduction de Janine Hérisson
Publication : [Paris,] : Gallimard (impr. Brodard et Taupin), 1958
Description matérielle : In-16 (18 cm), 253 p., couv. ill. en coul. [D. L. 1711-60]
Note(s) : Le Rayon fantastique
Autre(s) auteur(s) : Hérisson, Janine. Traducteur
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Une 'tite adaptation:
Type : image animée, monographie
Titre(s) : L'oeil du démon [Images animées] / Jon Jacobs, réal., scénario ; Fritz Leiber, aut. adapté ; Paul Inder, Oscar O'Lochlainn, comp. ; Christina Fulton, Isaac Turner, Leon Herbert... [et al.], act.
Titre original : The girl with the hungry eyes
Publication : Arcueil : Delta vidéo diffusion [éd.] ; Arcueil : Delta vidéo diffusion [distrib.], 1995 (DL)
Editeur : Delta vidéo diffusion . Éditeur commercial
Distributeur : Delta vidéo diffusion . Distributeur
Producteur(s) : Penn Eden West Pictures, inc.
Description matérielle : 1 cass. vidéo (1 h 21 min) : coul., SECAM ; 1/2 pouce VHS
Note(s) : Version doublée en français. - Copyright : Penn Eden West Pictures, inc. , cop. 1993
Auteur(s) : Jacobs, Jon. Réalisateur. Scénariste
Leiber, Fritz. Auteur adapté
Inder, Paul. Compositeur
O'Lochlainn, Oscar. Compositeur
Interprète(s) : Fulton, Christina. Acteur
Turner, Isaac. Acteur
Herbert, Leon. Acteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre parallèle : The girl with the hungry eyes
Genre : fiction fantastique ; fiction
Code à barres commercial : 3259119407331
Référence(s) commerciale(s) : 1940733 (référence éditoriale) (boîte)
Notice n° : FRBNF38381554
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
Après, tout le reste est déjà sur BDFI, hormis les noms des traducteurs-trices...
Site: http://collectiondaventures.monsite.wanadoo.fr
Blog consacré aux fictions mettant en scène des peuples précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
Forum: http://litteraturepopulaire.winnerbb.net/portail.htm
Blog sur la SF ancienne: archeosf.blogspot.com
Hors ligne
J'ai l'impression que je n'intéresse personne avec ce Topic ? Me trompes-je ?
Si, si, mais on est pas toujours rivé au net. Je suppose que t'as envoyé tout çà à Bruno, qu'en a-t-il dit ? Jeam, qu'aime beaucoup Leiber (A quand un volume raisonné sur la Guerre Modificatrice, ch'sais pas moi, chez Lune d'Encre ou au Bélial')
Dernière modification par Jeam Tag (25-05-2006 20:17:15)
Hors ligne
Je suppose que t'as envoyé tout çà à Bruno, qu'en a-t-il dit ? Jeam, qu'aime beaucoup Leiber (a quand un volume raisonné sur la Guerre Modificatrice, ch'sais pas moi, chez Lune d'Encre ou au Bélial')
Oui, bien sûr, je lui ai envoyé tout ça ! Ravi car il ne savait que pas Science Digest avait fait l'objet d'une traduction-publication en France et que les articles de Leiber y furent traduits
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.016 secondes, 10 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.28 Mio (pic d'utilisation : 1.33 Mio) ]