Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Chez le même éditeur: [CLA] [CLAF] [Galaxie/bis] [Anti-mondes] [Nébula] [Galaxie 2]
((( Lien sur la collection http://www.bdfi.net/collections/pages/gbis.php )))
Au début, la collection Galaxie/bis ne devait consister qu'en quelques numéros spéciaux de la revue Galaxie, composés d'un roman et de deux ou trois nouvelles (*), d'où la double numérotation jusqu'au n° 54. Mais petit à petit elle est devenue une collection à part entière, publiant des romans inédits ou des rééditions en provenance de sa consoeur plus prestigieuse : Opta CLA.
Au catalogue on trouvera des grands noms de la SF (Pohl, Asimov, Anderson, Dick,etc), bon nombre de "petits maîtres" (Dickson, Cherryh, Stableford, Tubb, Norman) et même quelques auteurs français (Jeury, Stolze, Hubert). Pas vraiment de grands titres, mais beaucoup de Space-Opera sympatiques.
Format : 135x190 (1), 130x190 (2), 115x180 (3 à 31) et 110x180 (33 à 148).
Particularités :
Certains titres avec nouvelles ont été réimprimés sans changement de n° avec les nouvelles (53) ou sans (35) ou, sur la fin en changeant de n° (20 -> 144, 25 -> 146, 31 ->148). Enfin, trois numéros (85, 87 et 95) ont été réimprimés avec ces mêmes numéros au dos mais notés 130, 131 et 132 dans les listes de titres en fin d'ouvrage !
Du n° 53 au n° 114, la tranche des ouvrages était colorée en rouge, jaune ou vert. :
A partir du n° 115, l'impression a été réalisée en Belgique, avec un certain flou artistique (DL non précisé, un même ISBN réutilisé cinq fois !)
(*) : La présence de plusieurs nouvelles à la suite du roman était due à des obligations légales, afin que cette collection, vendue en kiosque et non en librairie, puisse bénéficier du régime réservé aux revues (réponse au courrier des lecteur, Galaxie n°43, page 149)
1965
Spécial 1 (20 bis) - Frederick Pohl & & Cyril M. Kornbluth .. L'Ère des gladiateurs (1965) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : _
1966
Spécial 2 (30 bis) - Poul Anderson .. Trois mondes à conquérir / Après l'apocalypse (1966) trad. : Michel Deutsch - isbn : _ couv. : _
1967
Spécial 3 / 39 bis - Collectif .. Les Courants de l'espace (1967) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Bruce Wayne (Jacques Sadoul)
Spécial 4 / 42 bis - Collectif .. La Maison éternelle (1967) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Bruce Wayne (Jacques Sadoul)
5 / 44 bis - Collectif .. Les Fleurs pourpres (1967) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Michel Chaponnay
1968
6 / 46 bis - Collectif .. Semailles humaines (1968) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Bruce Wayne (Jacques Sadoul)
7 / 49 bis - Collectif .. Loterie solaire (1968) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Michel Chaponnay
8 / 52 bis - Collectif .. Simulacron 3 (1968) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Bruce Wayne (Jacques Sadoul)
9 / 55 bis - Collectif .. Omega (1968) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Gérard Aublé
1969
10 / 58 bis - Collectif .. Le Faiseur d'univers (1969) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Emsh
11 / 62 bis - Collectif .. Le Dieu venu du Centaure (1969) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Gérard Aublé
12 / 66 bis - Collectif .. La Machine à tuer (1969) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Emsh
13 / 68 bis - Collectif .. Les Mutants (1969) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Emsh
1970
14 / 70 bis - Collectif .. Agent de Véga* (1970) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Gérard Aublé
15 / 72 bis - Collectif .. Les Portes de la création (1970) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Michel Desimon
16 / 74 bis - Collectif .. Des hommes et des monstres (1970) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Moebius
17 / 76 bis - Collectif .. Cosmos privé (1970) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Michel Desimon
18 / 78 bis - Collectif .. Le Son du cor (1970) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Moebius
* Suite à un bug d'imprimerie, la page 197 du Galaxie-Bis 14 est blanche. Elle a été rajoutée à la fin du Galaxie 72 !
1971
19 / 82 bis - Collectif .. La Vallée magique (1971) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Moebius
20 / 84 bis - Collectif .. Dorsai (1971) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Emsh
21 / 86 bis - Collectif .. L'Île des morts (1971) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Moebius
22 / 88 bis - Collectif .. Zeï ( 1971) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Gérard Aublé
23 / 90 bis - Collectif .. Les Mondes de l'Imperium (1971) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Philippe Caza
1972
24 / 94 bis - Collectif .. Kalvan d'outre-temps (1972) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Claude Lacroix
25 / 98 bis - Collectif .. Pour quelle guerre... (1972) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Moebius
26 / 102 bis - Collectif .. La Planète géante ( 1972) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Gérard Aublé
1973
27 / 104 bis - Collectif .. La Main de Zeï (1973) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Michel Desimon
28 / 106 bis - Collectif .. Les Murs de la Terre (1973) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Michel Desimon
29 / 108 bis - Collectif .. Rite de passage (1973) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Jean-François Jamoul
30 / 110 bis - Collectif .. Pique-nique au paradis (1973) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Hampton
31 / 116 bis - Collectif .. La Stratégie de l'erreur (1973) trad. : Marcel Battin - isbn : _ couv. : Moebius
1974
32 / 119 bis - Collectif .. Chants de l'espace (1974) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : J. P. Lamerand
33 / 121 bis - Collectif .. Fleurs de sel (1974) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Gérard Aublé
34 / 122 bis - Collectif .. Les Réparateurs de mondes (1974) trad. : François Truchaud - isbn : _ couv. : Moro
35 / 124 bis - Collectif .. Les Visages du chaos (1974) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Michel Desimon
36 / 125 bis - Collectif .. Nécromant (1974) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Moebius
37 / 126 bis - Collectif .. Dans l'ombre des bois (1974) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Jean-Pierre Stholl
38 / 127 bis - Collectif .. L'Ecumeur des étoiles (1974) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : François Allot
1975
39 / 128 bis - Collectif .. Monsieur Justice (1975) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Pierre Clément
40 / 129 bis - Collectif .. Les Vents de Gath (1975) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Enki Bilal
41 / 131 bis - Collectif .. Les Joyaux d'Aptor (1975) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Sergio Macedo
42 / 132 bis - Collectif .. Derai (1975) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Enki Bilal
43 / 133 bis - Collectif .. La Planète de Pandore (1975) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Patrice Larue
44 / 134 bis - Collectif .. Le Courant d'Alcyon (1975) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Romain Slocombe
45 / 135 bis - Collectif .. Les Mondes de Magnus Ridolph (1975) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Kvater
46 / 137 bis - Collectif .. Formes sous tension (1975) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Patrice Leyrisset
47 / 138 bis - Collectif .. Rhapsodie noire (1975) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Romain Slocombe
1976
48 / 140 bis - Collectif .. L'Homme-jouet (1976) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Enki Bilal
49 / 142 bis - Collectif .. Dans la cage (1976) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Jean-Pierre Stholl
50 / 144 bis - Collectif .. Le Jeu du sang (1976) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Thierry Leroux
51 / 146 bis - Collectif .. Les Maîtres des âges (1976) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Georges Raimondo
52 / 148 bis - Collectif .. L'Ouragan du temps (1976) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Jean-Claude Hadi
53 / 150 bis - Collectif .. Kalin (1976) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Enki Bilal
1977
54 / 152 bis - Collectif .. La Fille à la licorne (1977) trad. : Divers trad. - isbn : _ couv. : Jean-Claude Hadi
55 - Poul Anderson .. Agent de l'empire terrien (1977) trad. : Frank Straschitz - isbn : _ couv. : Moebius
56 - Brian Stableford .. Terre promise (Grainger 3) (Promised Land, 1974) trad. : Bruno Martin - isbn : _ couv. : Romain Slocombe
57 - Poul Anderson .. La Caverne du ciel (1977) trad. : Frank Straschitz - isbn : _ couv. : Moebius
1978
58 - Jack Vance .. Emphyrio (Emphyrio, 1969) trad. : Jean-Pierre Pugi - isbn : _ couv. : Georges Raimondo
59 - E.C. Tubb .. Le Bouffon de Balafre (L'Aventurier des Etoiles 5) (The Jester at Scar, 1970) trad. : Françoise Maillet - isbn : _ couv. : Enki Bilal
60 - Colin C. McApp .. Les Mondes du mur (Worlds of the Wall, 1969) trad. : Françoise Serph - isbn : _ couv. : Gérard Delepierre
réimpression
35 - Andrew J. Offutt .. Les Visages du chaos (The Castle Keeps, 1972) trad. : Philippe Hupp - isbn : 2-7201-0102-8 couv. : Philippe Caza
53 - E.C. Tubb .. Kalin (L'Aventurier des Etoiles 4) (Kalin, 1969) trad. : Françoise Maillet - isbn : ?? couv. : Enki Bilal
1979
61 - Chad Oliver .. Les Vents du temps (The Winds of Time, 1957) trad. : Michel Lederer - isbn : 2-7201-0110-9 couv. : Pierre Deletang
62 - F. M. Busby .. Le Choc des races (Démus 2) (The Proud Enemy, 1975) trad. : Simone Hilling - isbn : 2-7201-0112-5 couv. : Philippe Adamov
63 - Pierre Stolze .. Le Serpent d'éternité (1979) - isbn : 2-7201-0115-X couv. : Sulmer
1980
64 - Brian Stableford .. Un petit coin de paradis (Grainger 4) (The Paradise Game, 1974) trad. : Bruno Martin - isbn : 2-7201-0116-8 couv. : nc
65 - Brian W. Aldiss .. L'Interprète (Bow Down to Nul / The Interpreter, 1960) trad. : C. & L. Meistermann - isbn : 2-7201-0118-4 couv. : Philippe Adamov
66 - William Rotsler .. Les Prisonniers de Zandra (Zandra, 1978) trad. : René Lathière - isbn : 2-7201-0120-6 couv. : Sylvie Buisson
67 - Pierre Stolze .. Kamtchatka (1980) - isbn : 2-7201-0122-2 couv. : Michel Fenard
68 - Vincent King .. Superclown et le serpent du temps (Time Snake and Superclown, 1976) trad. : Bruno Martin & Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0124-9 couv. : Philippe Cousin
69 - Fritz Leiber .. Le Millénaire vert (The Green Millenium, 1953) trad. : C. & L. Meistermann - isbn : 2-7201-0124-9 couv. : Maurice Tostain
(à suivre)
Dernière modification par Christian (15-02-2024 18:48:11)
Hors ligne
Superbe. J'en ai quelques uns et le design de couverture que je préfère est celui qui va jusqu'au n°38. Ce qui m'amuse, ce sont les prix de l'époque. 6 francs, ça fait rêver...
Hors ligne
1981
70 - Brian Stableford .. Le Fenris (Grainger 5) (The Fenris Device, 1974) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0129-X couv. : Stéphane Drouet
71 - Andre Norton .. Le Fardeau des Yurths (Yurth Burden, 1978) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0130-3 couv. : Maurice Tostain
72 - Maxime Benoit-Jeannin .. L'Ami des Ambrosiens (1981) - isbn : 2-7201-0134-6 couv. : Philippe Adamov
73 - Keith Roberts .. Les Seigneurs des moissons (The Grain Kings, 1976) trad. : Jacques Schmitt - isbn : 2-7201-0136-2 couv. : Dominique Le Nouaille
74 - Brian Stableford .. Le Chant du cygne (Grainger 6) (Swan Song, 1975) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0137-0 couv. : Stéphane Drouet
75 - Pierre Bameul .. Par le royaume d'Osiris (1981) - isbn : 2-7201-0138-9 couv. : Maurice Tostain
76 - Doris Piserchia .. Enfant de la Terre (Earthchild, 1977) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0141-9 couv. : Philippe Adamov
77 - Vernor Vinge .. Les Traquenards de Giri (The Witling, 1976) trad. : Jacques Schmitt - isbn : 2-7201-0174-5 couv. : Maurice Tostain
1982
78 - Colin Kapp .. Manalone (Manalone, 1977) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0143-5 couv. : Stéphane Drouet
79 - F. M. Busby .. La Fin du voyage (Démus 3) (The End of the Line, 1980) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0146-X couv. : Agatha
80 - Vladimir Colin .. Babel (Babel, 1978) trad. : Andrée Fleury - isbn : 2-7201-0148-6 couv. : Philippe Adamov
81 - Isidore Haiblum .. Le Retour (The Return, 1970) trad. : Françoise Maillet - isbn : 2-7201-0150-8 couv. : nc
82 - Jean-Pierre Hubert .. Scènes de guerre civile (1982) - isbn : 2-7201-0154-0 couv. : François Allot
83 - Daniel F. Galouye .. Le Temps du grand cri (A Scourge of Screamers, 1968) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0158-3 couv. : Jean-Claude Hadi
84 - John Morressy .. Terre de glace, rêve de feu (Frostworld and Dreamfire, 1977) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0159-1 couv. : Philippe Adamov
1983
85 - John Norman .. Le Tarnier de Gor (Gor 1) (Tarnsman of Gor, 1966) trad. : Arlette Rosenblum - isbn : 2-7201-0160-5 couv. : François Allot
86 - James Johnson .. Les Fuyards du crépuscule (Daystar and Shadow, 1981) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0163-X couv. : Maurice Tostain
87 - Larry Niven .. L'Anneau-Monde (L'Anneau-Monde 1) (Ringworld, 1970) trad. : Jacques Polanis - isbn : 2-7201-0165-6 couv. : Jean-Claude Hadi
88 - Stephen Goldin .. Le Monde Solitude (A World Called Solitude, 1981) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0168-0 couv. : Lan Zaren
89 - John Norman .. Le Banni de Gor (Gor 2) (Outlaw of Gor, 1967) trad. : Arlette Rosenblum - isbn : 2-7201-0169-9 couv. : Jean-Louis Verdier
90 - Pamela Sargent .. L'Épreuve de Daiya (Watchstar, 1980) trad. : Gérard Lebec - isbn : 2-7201-0172-9 couv. : Lan Zaren
91 - Michael A. Foster .. Le Morphodite (The Morphodite, 1981) trad. : Luc Carissimo - isbn : 2-7201-0173-7 couv. : Pascal Lesquoy
92 - Brian Stableford .. Les Souterrains de l'enfer (Journey to the center, 1982) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0166-4 couv. : Carril
93 - Edmund Cooper .. Le Cercle de feu (Prisoner of fire, 1974) trad. : Gérard Lebec - isbn : 2-7201-0178-8 couv. : Gérard Aublé
94 - Isidore Haiblum .. Le Spectre du passé (Transfert to Yesterday, 1973) trad. : Françoise Maillet - isbn : 2-7201-0177-X couv. : Jean-Louis Verdier
95 - John Norman .. Les Prêtres-rois de Gor (Gor 3) (Priest-Kings of Gor, 1968) trad. : Bruno Martin - isbn : 2-7201-0183-4 couv. : Lan Zaren
96 - Dennis B. Bailey & David F. Bischoff .. Les Enfants du voyage (Tin woodman, 1979) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0182-6 couv. : Jean-Louis Verdier
1984
97 - C. J. Cherryh .. Les Flots sans rivage (Wave without a Shore, 1981) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0187-7 couv. : Bernard Couderc
98 - Brian Stableford .. Les Portes de l'Eden (The gates of Eden, 1983) trad. : Jacques Schmitt - isbn : 2-7201-0188-5 couv. : Jean-Luc Lacroix
99 - John Norman .. Les Nomades de Gor (Gor 4) (Nomads of Gor, 1969) trad. : Bruno Martin - isbn : 2-7201-0189-3 couv. : nc
100 - Gordon R. Dickson .. L'Esprit de Dorsai (Dorsai ) (The Spirit of Dorsai, 1979) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0190-7 couv. : Eric Seigaud
101 - Jacob Carrossa .. Le Champion des hommes nus (De naakten en Hun Held, 1983) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0191-5 couv. : Jean-Pierre Duffour
102 - Ron Goulart .. Heil Hibbler ! (Hail Hibbler, 1980) trad. : Bernard Blanc & Dominique Brotot - isbn : 2-7201-0192-3 couv. : Jean-Pierre Duffour
103 - Jo Clayton .. Le Diadème des étoiles (Le Diadème Des Etoiles 1) (Diadem from the Stars, 1977) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0198-2 couv. : Roland Ramirez
104 - John Norman .. Les Assassins de Gor (Gor 5) (Assassins of Gor, 1970) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0199-0 couv. : Jean-Louis Verdier
105 - Nicholas Yermakov .. L'Ultime symbiose (Last Communion, 1981) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0200-8 couv. : Eric Seigaud
106 - John Brunner .. A perte de temps (Times Without Number, 1962) trad. : Bernard Blanc & Dominique Brotot - isbn : 2-7201-0199-0 couv. : Jean-Pierre Duffour
107 - A. & C. Panshin .. Sortilèges de la Terre (Earth Magic, 1978) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0201-6 couv. : Jean-Claude Hadi
108 - Michel Jeury .. Aux étoiles du destin (1960/1984) - isbn : 2-7201-0207-5 couv. : Eric Seigaud
1985
109 - John Brunner .. L'Empire interstellaire 1 (The Altar at Asconel / The Altar on Asconel, 1965) trad. : Jacques Schmitt - isbn : 2-7201-0208-3 couv. : Dominique Antoine
110 - Ronald M. Hahn & Harald Pusch .. Dans les blizzards du temps (Die temponauten, 1983) trad. : Marie-Jo Dubourg - isbn : 2-7201-0209-1 couv. : Jean-Louis Verdier
111 - John Norman .. Les Pirates de Gor (Gor 6) (Raiders of Gor, 1971) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0210-5 couv. : Jean-Louis Verdier
112 - John Brunner .. L'Empire interstellaire 2 (Interstellar Empire, 1976) trad. : Jacques Schmitt - isbn : 2-7201-0211-3 couv. : Roland Ramirez
113 - Jo Clayton .. Lamarchos (Le Diadème Des Etoiles 2) (Lamarchos, 1978) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0212-X couv. : Roland Ramirez
114 - Isidore Haiblum .. Mondes frontières (Interworld, 1977) trad. : Françoise Maillet - isbn : 2-7201-0213-X couv. : Jean-Pierre Duffour
115 - Brian Stableford .. L'Énigme de Floria (Daedalus 1) (The Florians, 1976) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0219-9 couv. : Jean-Claude Hadi
116 - Pamela Sargent .. L'Etrange Monsieur Raf (The Aliens Upstairs, 1983) trad. : Claude Schleissner - isbn : 2-7201-0220-2 couv. : Dominique Antoine
117 - C. J. Cherryh .. Port éternité (Port Eternity, 1982) trad. : Bernard Blanc & Dominique Brotot - isbn : 2-7201-0221-0 couv. : Eric Seigaud
118 - Jo Clayton .. Irsud (Le Diadème Des Etoiles 3) (Irsud, 1978) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0222-9 couv. : Roland Ramirez
119 - Dennis Etchison .. Les Domaines de la nuit (The Dark Country, 1982) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0223-7 couv. : nc
120 - John Brunner .. Les Dissidents d'Azrael (The Bridge to Azrael / Endless Shadow / Manshape, 1964-1982) trad. : Françoise Maillet - isbn : 2-7201-0224-5 couv. : Jean-Pierre Duffour
121 - C. J. Cherryh .. Frères de la Terre (Brothers of Earth, 1976) trad. : Bruno Martin - isbn : 2-7201-0225-3 couv. : Eric Seigaud
122 - Damon Knight .. Les Métamorphoses de Gene Anderson (The man in the three, 1983) trad. : Françoise Maillet - isbn : 2-7201-0226-1 couv. : Jean-Louis Verdier
123 - Michael Moorcock .. Le Seigneur des airs (Oswald Bastable 1) (Warlord of the Air, 1971) trad. : Denise Hersant - isbn : 2-7201-0227-X couv. : Jean-Pierre Duffour
124 - Richard Cowper .. Les Cavernes du sommeil (Phoenix, 1968) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0228-8 couv. : Eric Seigaud
125 - Michael Moorcock .. Le Léviathan des terres (Oswald Bastable 2) (The Land Leviathan, 1974) trad. : Denise Hersant - isbn : 2-7201-0235-5 couv. : Jean-Pierre Duffour
126 - John Brunner .. Le Traqueur d'étoiles (Earth is but a Star / The 100th Millenium / Catch a Falling Star, 1958-1968) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0234-2 couv. : Bruno Planson
127 - Michael Moorcock .. Le Tsar d'acier (Oswald Bastable 3) (The Steel Tsar, 1981) trad. : Jacques Schmitt - isbn : 2-7201-0235-5 couv. : Jean-Pierre Duffour
128 - C. J. Cherryh .. Le Voyageur de la nuit (Voyager in night, 1984) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0236-3 couv. : Eric Seigaud
129 - Suzette Haden Elgin .. Drussa Silver (Star-Anchorerd, Star-Angered, 1979) trad. : Nathalie Serval - isbn : 2-7201-0243-6 couv. : Ollivier Kerjean
85 (130) - John Norman .. Le Tarnier de Gor (Gor 1) (Tarnsman of Gor, 1966) trad. : Arlette Rosenblum - isbn : 2-7201-0160-5 couv. : François Allot
87 (131) - Larry Niven .. L'Anneau-Monde (L'Anneau-Monde 1) (Ringworld, 1970) trad. : Jacques Polanis - isbn : 2-7201-0165-6 couv. : Jean-Claude Hadi
95 (132) - John Norman .. Les Prêtres-rois de Gor (Gor 3) (Priest-Kings of Gor, 1968) trad. : Bruno Martin - isbn : 2-7201-0183-4 couv. : Lan Zaren
133 - Jo Clayton .. Maeve (Le Diadème Des Etoiles 4) (Maeve, 1972) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0243-6 couv. : Florence Magnin
134 - John Norman .. Les Esclaves de Gor (Gor 7) (Captives of Gor, 1972) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0246-0 couv. : Jean-Louis Verdier
1986
135 - John Norman .. Le Banni de Gor (Gor 2) (Outlaw of Gor, 1967) trad. : Arlette Rosenblum - isbn : 2-7201-0169-9 couv. : Jean-Louis Verdier
136 - Brian Stableford .. Le Seuil critique (Daedalus 2) (Critical threshold, 1977) trad. : Nicole Atchkhan & Jacques Polanis - isbn : 2-7201-0244-4 couv. : Florence Magnin
137 - Larry Niven .. Les Ingénieurs de l'Anneau Monde (L'Anneau-Monde 2) (The Ringworld Engineers, 1980) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0268-1 couv. : nc
138 - C. J. Cherryh .. Forteresse des étoiles Tome (1) (Forteresse Des Etoiles 1) (Downbelow Station, 1981) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0244-4 couv. : Eric Seigaud
139 - Justin Leiber .. La Deuxième Vie d'Ismael Forth (Beyond rejection, 1980) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0266-5 couv. : Ollivier Kerjean
140 - Garry Kilworth .. Captifs de la cité des glaces (A theatre of timesmiths, 1984) trad. : Marie-Christine Guérin-Jodin - isbn : 2-7201-0267-3 couv. : Eric Seigaud
141 - C. J. Cherryh .. Forteresse des étoiles Tome (2) (Forteresse Des Etoiles 2) (Downbelow Station, 1981) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0244-4 couv. : Sylvain Czayka
142 - John Norman .. Les Chasseurs de Gor (Gor 8) (Hunters of Gor, 1974) trad. : Daniel Lemoine - isbn : 2-7201-0274-4 couv. : nc
143 - Brian Stableford .. La Troisième Mission (Daedalus 3) (Wildeblood's Empire, 1977) trad. : Françoise Maillet - isbn : 2-7201-0264-9 couv. : Florence Magnin
144 - Gordon R. Dickson .. Dorsai (Dorsai ! / The Genetic General, 1960) trad. : Marcel Battin - isbn : 2-7201-0265-7 couv. : Ollivier Kerjean
145 - Rudy Rucker .. Software (Software, 1982) trad. : Nathalie Serval - isbn : 2-7201-0278-4 couv. : Guy Michel
146 - Gordon R. Dickson .. Pour quelle guerre ... (Dorsai ) (Soldier, Ask Not, 1967) trad. : Marcel Battin - isbn : 2-7201-0244-4 couv. : Ollivier Kerjean
147 - Jo Clayton .. Chasseurs d'étoiles (Le Diadème Des Etoiles 5) (Star Hunters, 1980) trad. : E.C.L. Meistermann - isbn : 2-7201-0244-4 couv. : Florence Magnin
148 - Gordon R. Dickson .. La Stratégie de l'erreur (Dorsai ) (Tactics of Mistake, 1970) trad. : Marcel Battin - isbn : 2-7201-0286-5 couv. : Ollivier Kerjean
Merci à Cirroco Jones pour les compléments de scans et à Laurent et Sandrine pour la correction des erreurs
Dernière modification par Christian (23-03-2023 19:33:05)
Hors ligne
Je viens de trouver, acheter, scanner, intégrer dans la page L'ami des Ambrosiens.
La collection est donc complète
Eh bien on te dit CHAPEAU MONSIEUR !
Hors ligne
Je vois les n°130 à 132, avec les n° de leur précédente édition (85, 87 et 95) dans la même collection avec les mêmes n° d'isbn.
Ce sont des rééditions ou les scans des n° 85, 87 et 95? Il me semblait bien que ces n° 130 à 132 n'étaient jamais sortis, non?
Paske, hein, elle est finie ma collec' si ils n'ont jamais existé, et j'aimerais autant, parce que ça me ferait mal de dépenser un kopec de plus pour les Gor une seconde fois
Je sais qu'il y a eu aussi au moins une réédition sous même n° mais avec une couverture différente: le n°35 que je possède, d'autres rééditions existent-elles?
Hors ligne
Christian a écrit :Cirroco Jones a écrit :Je sais qu'il y a eu aussi au moins une réédition sous même n° mais avec une couverture différente: le n°35 que je possède, d'autres rééditions existent-elles?
Il y a aussi le 53 c'est même indiqué sur la page là en haut
Je scrutais mais je n'avais point vu, j'avais la flemme d'agrandir chaque image
Mais et mes n°130 à132?
Ben euh, pour les 130 à 132 j'ai fait comme les autres apprentis bibliographes du net. Apparemment, ces n° ne sont que des rééditions des n° précédemment parus, avec même isbn et même couverture.
A noter d'ailleurs que coté isbn, Galaxie/bis n'est pas une collection des plus recommandable : on trouve une demi-douzaine de titres différents avec le même isbn !
Hors ligne
J'ai fait ma petite recherche et effectivement, ces trois numéros ont été réédités à l'identique sans renumérotation donc on peut dire que les n°130 à 132 n'existent pas mais que les n°85, 87 et 95 ont été réimprimés en 1985 (1ère édition en 1983) et c'est la seule façon de les différencier.
Par contre le Banni de Gor existe bien deux fois au n°89 et 135...
Ah! un mystère d'éclairci. Et évidemment, j'ai en stock les 3 rééditions
Dernière modification par Cirroco Jones (26-11-2006 01:44:28)
Hors ligne
pour m'être spécifiquement mise en quête de ces fameux numéros et les avoirs trouvés tous les 6, outre l'achevé d'imprimer, on peut les distinguer par le prix inscrit sur la couverture qui est différent :
pour le Niven et le Gor 3 : 35 & 39 Francs
pour les Gor 1 : 25 & 29 Francs
Deux des scans sont donc erronés.
Dernière modification par sandrine (09-10-2008 12:11:00)
Hors ligne
Hors ligne
suggestion : pour aller plus vite, il serait bien de pouvoir donner soi-même le nom de l'image telle qu'archivée sur BDFI (ou du moins la partie variable). Cela m'éviterait d'avoir à copier mes scans, les renommer puis les détruire à chaque fois que je fournis une image.
Hors ligne
En tout cas, merci à Sandrine et Laurent pour avoir trouvé et confirmé nos erreurs.
En fait, il en reste une : si le scan du 132 est bon, celui de la première édition (n°95) est mauvais, c'était le 132 !
Si l'un de vous deux l'a, merci d'avance
Hors ligne
Hors ligne
sandrine a écrit :http://www.bdfi.info/img/vign/g/v_gb_130.jpg
suggestion : pour aller plus vite, il serait bien de pouvoir donner soi-même le nom de l'image telle qu'archivée sur BDFI (ou du moins la partie variable). Cela m'éviterait d'avoir à copier mes scans, les renommer puis les détruire à chaque fois que je fournis une image.Tu veux dire pouvoir changer le nom à la volée lorsque tu "upload" ton image depuis ton disque dur?
Il faudrait que la manœuvre se fasse en deux temps, tu "upload" l'image depuis ton disque dur appelé par ex. toto.jpg, elle est hébergée sur BDFI et tu changes le nom sur le disque dur en réseau. Je ne sais pas si le temps gagné serait significatif (tout en sachant que je suis loin d'être une pro ) et il faudrait une commande supplémentaire.
Ca peut être intégré dans la page de sauvegarde, en prévoyant un champ de saisie supplémentaire (si non renseigné, conservation du nom de l'image du disque local, si renseigné cela deviendrait le nom final de l'image) => c'est l'amélioration que je prévois.
Ou tu veux dire connaître le nom générique décidé pour la collection?
Dans ce cas, un clic droit sur l'une des images déjà cataloguées donnent le nom employé pour toute la collec', ici "gbisxxx" ou les x sont le numéro.
S'il a lieu on ajoute rxx ou rrxx pour les rééditions : r = avant 2000, rr = à partir de 2000 et les xx pour le reste de la date (ex r88 =réédition 1988 et rr02 =réédition de 2002)
Je me demande si je suis bien claire sur ce coup-là
Quand on connaît déjà avant, on comprend Mais effectivement, ça ne peut pas être automatique.
Hors ligne
Il y a quand même un point qui me perturbe avec les fameux n° 130, 131 et 132 : ils n'existent pas. Je veux bien qu'on fasse semblant mais la réalité, sur mon étagère, c'est que ce sont des fakes!
J'ai en main deux des trois "originaux" et les trois faux 130-131-132, et entre nous, cela ressemble étrangement à des rééditions tout ce qu'il y a de plus banales. Les numéros au dos sont identiques, les ISBN sont identiques. Si vous voulez ranger ces numéros dans votre bibliothèque, vous aurez une rangée tristement dépareillée comme ceci : 129 - 85 - 87 - 95 - 133, ce qui est franchement ridicule, non? Pire, si vous êtes un étrange admirateur de la saga Gor (les coups et les douleurs...), vous aurez pour les rééditions Gor1 - Gor3 - Gor 2 (re-publié au n° 135 pour de vrai).
Je vous le dis, collectionneurs, ceci est une tromperie :
130-John Norman...........Le tarnier de Gor (Gor 1) (The tarnsman of Gor, 1967) trad. : Arlette Rosenblum - isbn : 2-7201-0160-5
131-Larry Niven..............L'Anneau-Monde (Ringworld, 1970) trad. : Jacques Polanis - isbn : 2-7201-0165-6
132-John Norman...........Les prêtres rois de Gor (Gor 3) (Priest-Kings of Gor, 1968) trad. : Bruno Martin - isbn : 2-7201-0183-4
Vous pouvez voir que sur le 1er plat, c'est bien écrit 85, 87 et 95, seuls les prix ont changé.
Les différences se trouvent dans l'achevé d'imprimer et les prix des n° qui sont :
85 : janvier 1983 Imprimerie Brodard et Taupin La Flèche, 25F // 85R (Faux 130) : novembre 1985 Imprimerie Scorpion Grimbergen Verviers Belgique, 29F
87 : mars 1983 Imprimerie Brodard et Taupin La Flèche, 35F // 87R (Faux 131) : décembre 1985 Imprimerie Scorpion Grimbergen Verviers Belgique, 39F
95 : 1983 Imprimerie Brodard et Taupin La Flèche, 35F // 95R (Faux 132) : décembre 1985 Imprimerie Scorpion Grimbergen Verviers Belgique, 39F
Voici les dos d'abord des 85 et 87 de 1983 puis ceux des 85,87 et 95 de 1985.
Pour cette raison, je présente une pétition visant à virer les n° 130-131-132 et rétablissant la vérité triomphante de rééditions des 85-87-95!
Hors ligne
Je suis allé regarder ma collection et :
- c'est vrai que 129 - 85 - 87 - 95 - 133 ça fait pas joli et ça donne envie de reclasser autrement
mais :
- à partir du 136, la liste des titres parus qui se trouve à la fin des bouquins donne 129 - 130 -131 - 132 -133 etc
et encore plus fort (si, si) :
- les 85 - 87 - 95 ne figurent plus dans cette liste récapitulative
Donc, en vertu des pouvoirs qui me sont conférés en ce lieu, je vote pour la suppression des 85 - 87 - 95 qui ne sont que des pré-éditions des 130 - 131 - 132, na !
Hors ligne
Donc, en vertu des pouvoirs qui me sont conférés en ce lieu, je vote pour la suppression des 85 - 87 - 95 qui ne sont que des pré-éditions des 130 - 131 - 132, na !
Bon, sans m'attarder sur la vertu d'une telle vertu (tout le monde me suit, là ? ) et sans en rajouter dans la dernière mode audiardesque qui consisterait à dire que côté fair-play y'aurait à r'dire (alors que côté farce c'est parfait), je crois que je vais m'autoriser à prendre -- et à maintenir -- la plus difficile position qui soit : celle de l'oecuménisme (je balaie par avance d'un revers de main nonchalant les saillies et autres quolibets qu'une telle prise de position ne manquera certainement pas de provoquer )
Alors voilà : dans la mesure où, si j'ai bien compris cette affaire du diabolique vase hanté de Soissons, il y a désaccord sur le statut des exemplaires, pourquoi ne pas se contenter -- et c'est déjà le cas si ma lecture en diagonale de la collection ne m'a pas trompé -- de simplement afficher ce qui existe et non pas ce que nous en pensons ?
En résumé, BDFI liste ce qui existe (148 numéros)... et nos rayonnages peuvent en faire tranquillement de même ! (pour les plus courageux d'entre-nous )
Donc... faut plus toucher à rien pour, à la place, employer notre énergie là où elle serait le plus utile, comme par exemple pour descendre ces litres de gueuses promis depuis plusieurs jours déjà.
D'ailleurs si j'étais taquin je ferais également remarquer que, comparés aux délires oniro-auto-plagiago-dingos des éditeurs de la revue Satellite, les éditeurs de OPTA Galaxie/bis me font l'effet de gentils boy-scouts propres sur eux.
Point n'ai/n'est besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.
Hors ligne
Voila !
Maintenant on va pouvoir se pencher sur le dramatique problème des ISBN identiques des n° 136, 138, 141, 146 et 147 qui est en suspens depuis (trop) longtemps.
Parce que hein, boy-scouts peut-être, mais un peu bordéliques quand même les éditeurs galaxiens-bis
Hors ligne
Hop ! Petit retour sur l'insoutenable énigme des n° 130, 131 et 132.
Jusque là je n'avais que le faux 95, c'est à dire le 132 et donc ne pouvais pas en dire grand chose de plus que ce qu'on peut voir sur la couverture (39F au lieu de 35F), mais, dans mon dernier colis de bouquins, j'ai reçu le vrai 95 et ce matin, je m'apprêtais à le ranger à sa juste place dans une des armoires (blindées) du sous-sol, lorsque j'ai eu l'idée saugrenue de le comparer à l'exemplaire déjà en ma possession (le 132 numéroté 95, vous suivez ?).
Petite surprise, le 95-132 m'a semblé plus épais... et cela s'est confirmé en regardant le nombre de pages : le vrai 95 est numéroté de la page 7 à la page 280 et... suspens... le 95-132 est numéroté de la page 7 à la page 313 ! Soit quand même 33 pages de plus. Le traducteur aurait-il revu sa copie entre les deux éditions ? Pris de remords, l'éditeur aurait-il replacé quelques scènes scabreuses censurées dans la première édition ?
Que nenni, la différence vient du chapitrage : dans la seconde édition, chaque chapitre est séparé du suivant par une page blanche (voire même une feuille recto-verso blanche).. Une raison pour justifier les 4F de plus ? Allez savoir...
De plus, la première édition comporte sur la dernière feuille, les mentions "Imprimé en France par Brodard et Taupin, usine de La Flèche, le 10-11-1983, 1605-5 - Dépot légal novembre 1983. ISBN : 2-7201-0183-4, ISSN : 0223-4785, alors que la réédition n'indique que "achevé d'imprimé en décembre 1985 sur les presses de l'imprimerie Scorpion Grimbergen/Verviers - Belgique".
Enfin, la couleur de la couverture est légèrement différente : le 132 a un bleu plus soutenu alors que le 95 tire un peu sur l'émeraude (mais peut-être à cause d'une solarisation intempestive ?).
Cela entérine donc l'existence autonome du n° 132 (à qui il ne manque que ce numéro pour jouir de la pleine et entière reconnaissance des Nations). Hugh ! j'ai parlé.
Me reste plus qu'à trouver les faux 85-vrai 130 et faux 87-vrai 131 pour confirmer tout ça
Hors ligne
Tu pars avec sur une base pyramidale pointée à l'envers, il s'agit de vrais 85-87-95, faux 130-131-132!
La réédition des 85-87-95 n'est pas niée ni niable (dites-le pour voir), mais nonobstant leur réédition en lieu et en place des 130-131-132, ils n'en portent toujours uniquement leur numéro initial, donc, les 130-131-132 n'existent pas. il serait de bon ton de souligner l'importance de ce cas d'école en laissant en vue publique et en gros caractères (afin de pas faire de l'ombre à ceux des conditions d'utilisation des téléphones portables) la double numérotation avec clairement les nombres 130- 131- 132 entre parenthèses puisqu'ils demeurent à ce jour totalement théoriques et virtuels, j'irais jusqu'à dire sans substance s'il on ne parlait pas déjà ici de chiffres.
NB Sans parler de l'intérêt inexistant de compter dans sa bibliothèque deux exemplaires au moins totalement dispensables et pourtant à l'identique, le texte comme l'illustration... Une petite note dans la base de données suffisant pour entériner l'affaire et oublier ces romans ridic pénib sexis phalloc amerloq... Mononeuronaux!
Hors ligne
NB Sans parler de l'intérêt inexistant de compter dans sa bibliothèque deux exemplaires au moins totalement dispensables et pourtant à l'identique, le texte comme l'illustration... Une petite note dans la base de données suffisant pour entériner l'affaire et oublier ces romans
ridicpénibsexisphallocamerloq... Mononeuronaux!
Ca, Madame Cirroco, c'est de l'apostolat bibliophilique. Je les ai aussi en J'ai Lu, les Gor, mais pas en CLA, trop chers.
Bon à ma décharge je n'ai jamais lu que la moitié du premier
Hors ligne
Moi je les ai trouvé en CLAF pour un prix qui me convenait,
et je les ai tous lu.
Voulez-vous une petite fiche de lecture ?
Le cycle complet compte 23 tomes, et aucun nouveau n'a été traduit depuis les CLAF !
Hors ligne
Le cycle complet compte 23 tomes, et aucun nouveau n'a été traduit depuis les CLAF !
Tu te lances ?
Après un résumé condensé des tomes 2 à 22 bien évidemment (ben oui, je n'ai lu que le 1)
Hors ligne
Cirroco Jones a écrit :NB Sans parler de l'intérêt inexistant de compter dans sa bibliothèque deux exemplaires au moins totalement dispensables et pourtant à l'identique, le texte comme l'illustration... Une petite note dans la base de données suffisant pour entériner l'affaire et oublier ces romans
ridicpénibsexisphallocamerloq... Mononeuronaux!Ca, Madame Cirroco, c'est de l'apostolat bibliophilique. Je les ai aussi en J'ai Lu, les Gor, mais pas en CLA, trop chers.
Bon à ma décharge je n'ai jamais lu que la moitié du premier
C'est marrant. J'avai commandé le CLA du premier Gor, à l'époque. Je me souviens que c'est la première fois que je me suis dit, en cours de lecture: : là, Opta se fiche du monde ! Et ça me coûtait (pas seulement en argent) de penser ça...
Oncle Joe
Hors ligne
Le cycle complet compte 23 tomes, et aucun nouveau n'a été traduit depuis les CLAF
Voulez-vous une petite fiche de lecture ?
Nan! Mais si tu veux essayer Conan ou Dickson...
(ton cas s'aggrave!!)
Au contraire, l'éventail de lecture des forumeurs de BDFI couvre tout les domaines de la conjecture,
pour ma part, il me reste quelques B.R. Bruss à lire,
et ensuite, listez moi tout ce que vous estimez infâme, je le lirais.
Hors ligne
... listez moi tout ce que vous estimez infâme, je le lirais.
Attends, je cherche... difficile
Tu peux essayer de lire Rêve de Fer de Spinrad en étant persuadé que tout est au premier degré, il y en a qui y sont arrivés...
Du Peter Randa? du Gilles Hersay? (des années 1950/60, je ne suis pas allée chercher dans les récits d'avant 1930)
Ah j'ai trouvé, le pendant féminin, du Maïk chez Monnet, dans la collec' Terrific!
Hors ligne
Juste en passant : il est écrit "Captifs de la cité de glace" sur la couverture du 140 et non "Captifs de la cité des glaces"... L'isbn 2720102673 est erroné...
Dernière modification par Arphadax (12-09-2011 09:21:36)
Oui aux Polars, Aventures, Espionnages !!! Clonons BDFI !!! (Heu : de Retour !!!)
Hors ligne
Nouvellement venue dans ce forum en recherchant la liste des anthologies de nouvelles fantastiques de la Librairie des Champs Elysées illustrées par Raimondo (rassemblées par Cirroco Jones), je ne puis qu'admirer le travail de Christian pour Galaxie/bis et Présence du Futur et constater que ce forum est très fréquenté.
Je regrette cependant que, parfois ou souvent (selon les collections), les noms des illustrateurs ne figurent pas dans les descriptifs. Des mises à jour sont-elles prévues? J'ai vu la même omission pour Le Masque/SF. C'est regrettable car il y a là des gens de talent ...
Bravo encore ...
Hors ligne
Désolée pour mon erreur: c'est Jerubuntu et non Cirroco Jones qui a rassemblé les 7 anthologies de nouvelles fantastiques ... Merci de m'avoir ainsi permis de constater que les belles illustrations de Raimondo ne sont pas oubliées.
Hors ligne
Nouvellement venue dans ce forum en recherchant la liste des anthologies de nouvelles fantastiques de la Librairie des Champs Elysées illustrées par Raimondo (rassemblées par Cirroco Jones), je ne puis qu'admirer le travail de Christian pour Galaxie/bis et Présence du Futur et constater que ce forum est très fréquenté.
Je regrette cependant que, parfois ou souvent (selon les collections), les noms des illustrateurs ne figurent pas dans les descriptifs. Des mises à jour sont-elles prévues? J'ai vu la même omission pour Le Masque/SF. C'est regrettable car il y a là des gens de talent ...
Bravo encore ...
Merci pour les bravos... mais pas merci pour avoir retourné le couteau des illustrateurs dans la plaie
Effectivement, c'est un manque que nous essayons de combler pour les nouvelles collections traitées. Il faudrait qu'on trouve le temps de reprendre et complèter les premières qui ont été mises en ligne (Galaxie-Bis, mais aussi Fleuve Noir Anticipation, J'ai Lu, etc etc, donc des milliers de lignes du forum à modifier).
Je les ai dans ma base, tout n'est donc pas perdu, reste juste à trouver le temps de recopier ici à la main...
PS : pour le Masque SF, c'est pire : notre lien renvoie vers un autre site, tout est à faire chez nous
Hors ligne
Juste en passant, si quelqu'un veut se faire la collection Galaxie-bis en une seule fois (rééditions comprises), il lui en coûtera 395,70 euros
Et 350 euros directement sur le site d'Abraxas (à vous de bien négocier le port )
Hors ligne
Si elle est en très bon état et complète, ce n'est pas si cher que ça, 2.70 euros environ le bouquin port compris, c'est plutôt raisonnable, non?
Hors ligne
Si elle est en très bon état et complète, ce n'est pas si cher que ça, 2.70 euros environ le bouquin port compris, c'est plutôt raisonnable, non?
Tout à fait (et ça permettra à l'heureux possesseur de comparer les mérites des vrais 85, 87, 95 et faux n° 130, 131, 132 puisqu'ils sont tous dans le tas).
Je me laisserais presque tenter... mais bon 147 doubles pour 150 bouquins, ça fait beaucoup
Hors ligne
Je me laisserais presque tenter... mais bon 147 doubles pour 150 bouquins, ça fait beaucoup
Non ?!? Il ne t'en manque que 3 et tu fais durer le plaisir ? Ou la douleur ? C'est du vice !
Point n'ai/n'est besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.
Hors ligne
Christian a écrit :Je me laisserais presque tenter... mais bon 147 doubles pour 150 bouquins, ça fait beaucoup
Non ?!? Il ne t'en manque que 3 et tu fais durer le plaisir ? Ou la douleur ? C'est du vice !
Je pensais ne pas avoir les deux versions du 35, mais après recomptage sur les étagères, finalement il ne m'en manque que deux : les 130 et 131.
Bon, c'est dur, mais on va dire que j'arrive quand même à vivre sans
Hors ligne
Appel au peuple : au moins trois exemplaires du n°14 "Agent de Vega" (dont le mien) ont une page 197 blanche.
Ce bug est-il présent sur tous les exemplaires ? Pouvez-vous vérifier chez vous ?
Merci d'avance
Hors ligne
Le mien est à page blanche aussi, et le souvenir m'est revenu du "bug" en lisant la dernière ligne et la suite.
Hors ligne
Page vierge itou.
Mais il me revient un souvenir lointain et fugace: je crois vaguement me rappeler (persistance de la vision?) que Opta avait publié la page manquante dans la revue Galaxie avec des excuses et une mention du genre "page à découper et à insérer danS le G.Bis n°14".
Il faudrait vérifier. Mais à mon âge, le problème, c'est celui de la mémoire récente: je ne sais plus où sont rangés mes cartons de Galaxie. (rire jaune)
Dernière modification par Lord Darcy (18-02-2013 01:11:41)
Hors ligne
elle se situe à la fin du Galaxie #72 et est numérotée 197 (correspondant à sa place dans le GB) ce qui pourrait laisser croire à première vue que ce numéro de galaxie comporte plus de pages.
Hors ligne
Et bien voila une enquète rondement menée
Merci à tou(te)s
Je dois avoir ce galaxie 72 quelque part, pas dans un carton, mais posé par terre au coin de la bibliothèque au milieu d'une centaine d'autres trouvés il n'y a pas longtemps et pas encore épluchés.
Hors ligne
elle se situe à la fin du Galaxie #72 et est numérotée 197 (correspondant à sa place dans le GB) ce qui pourrait laisser croire à première vue que ce numéro de galaxie comporte plus de pages.
Mon exemplaire du n°14 "Agent de Vega" a également une page 197 blanche.
Par contre je n'ai rien trouvé de spécial en parcourant rapidement le Galaxie #72 (idem pour les #71, 73 et 74). Ils font d'ailleurs tous les quatre +/- 150 pages. Tu es sûre du numéro ? Sinon je continuerai mon inspection demain car là il se fait tard...
Point n'ai/n'est besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.
Hors ligne
sandrine a écrit :elle se situe à la fin du Galaxie #72 et est numérotée 197 (correspondant à sa place dans le GB) ce qui pourrait laisser croire à première vue que ce numéro de galaxie comporte plus de pages.
Mon exemplaire du n°14 "Agent de Vega" a également une page 197 blanche.
Par contre je n'ai rien trouvé de spécial en parcourant rapidement le Galaxie #72 (idem pour les #71, 73 et 74). Ils font d'ailleurs tous les quatre +/- 150 pages. Tu es sûre du numéro ? Sinon je continuerai mon inspection demain car là il se fait tard...
Oui, oui, oui, la page 197 du Galaxie-Bis 14 est bien à la fin du Galaxie 72 (que j'ai retrouvé dans mon tas).
Si tu ne l'as pas dans ton Galaxie 72, c'est sans doute parce qu'elle a été découpée et replacée dans le Galaxie-Bis 14
Hors ligne
Charles le Téméraire a écrit :sandrine a écrit :elle se situe à la fin du Galaxie #72 et est numérotée 197 (correspondant à sa place dans le GB) ce qui pourrait laisser croire à première vue que ce numéro de galaxie comporte plus de pages.
Mon exemplaire du n°14 "Agent de Vega" a également une page 197 blanche.
Par contre je n'ai rien trouvé de spécial en parcourant rapidement le Galaxie #72 (idem pour les #71, 73 et 74). Ils font d'ailleurs tous les quatre +/- 150 pages. Tu es sûre du numéro ? Sinon je continuerai mon inspection demain car là il se fait tard...
Oui, oui, oui, la page 197 du Galaxie-Bis 14 est bien à la fin du Galaxie 72 (que j'ai retrouvé dans mon tas).
Si tu ne l'as pas dans ton Galaxie 72, c'est sans doute parce qu'elle a été découpée et replacée dans le Galaxie-Bis 14
Aaaargh ! C'est dingue ça ! Le mien a donc dû appartenir à un collectionneur sérieux, pas comme celui qui avait initialement acheté mon Galaxie-Bis 14 dépourvu de tout collage salvateur !
Il ne me reste donc plus qu'à traquer un n°72 qui serait "complet" pour que ma collection de Galaxie soit "complète" à nouveau ! (en termes de douchette gros modèle bien évidemment)
Point n'ai/n'est besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.
Hors ligne
bonjour
j'ai regardé sur abraxas et l'annonce parue en 2012 est toujours là en 2017. une mise à jour défectueuse du site? ou une annonce foireuse qui attend un pigeon?
Hors ligne
bonjour
j'ai regardé sur abraxas et l'annonce parue en 2012 est toujours là en 2017. une mise à jour défectueuse du site? ou une annonce foireuse qui attend un pigeon?
Elle est indiquée "(ce livre n'est plus disponible à la vente)", donc soit mais c'est peu probable quelqu'un l'a acheté cet après-midi, soit elle est vendue depuis longtemps mais les annonces sont conservées pour information.
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.047 secondes, 10 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 982.69 Kio (pic d'utilisation : 1.09 Mio) ]