Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Saviez-vous que dans la trés coquine collection PlayBoy (Eurédif éditions) est sorti en 1984 : Kull le Roi Barbare du vénéré Maître Robert E. Howard ?
Moi je l'ignorai jusqu'à présent, je connassais d'autres titres de S.F ou de fantastique sortis chez cet éditeur, plus habitué aux textes "légers", par exemple : "Les Canots du Glen Carrig" de Hogdson, "Le Neuf de Pique" de Amila ...
Ce "Kull" semble être en fait une réimpression de celui sorti chez NéO en 1979 (Un Copyright le mentionne en page de garde) ... mais je n'ai pas le NéO concerné et je ne peux pas comparer, le bouquin contient :
. Exilé d'Atlantis
. Le Royaume des Chimères
. L'Autel et le Scorpion
. Noirs Abysses
. Le Chat de Delcardes
. Le Crâne du Silence
. Ceux qui allèrent au-delà du Soleil Levant
. Par cette hache je règne !
. Le Coup de Gong
. Les Epées du Royaume Pourpre
. Magicien & Guerrier
. Les Miroirs de Tuzun Thune
. Le Roi et le Chêne
. Epilogue.
190 pages , Dépôt Légal n° 1476 4ème trimestre 1984. ISBN : 2-7167-1223-9, Imprimé en Belgique.
Pas de mention du traducteur.
Dernière modification par Belzébuth (09-12-2005 17:09:35)
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Salut,
Saviez-vous que dans la trés coquine collection PlayBoy (Eurédif éditions) est sorti en 1984 : Kull le Roi Barbare du vénéré Maître Robert E. Howard ?
Oui je le savais. Une info diffusé par l'empereur.:D=D
Moi je l'ignorai jusqu'à présent,
Mais alors....
Ce "Kull" semble être en fait une réimpression de celui sorti chez NéO en 1979 (Un Copyright le mentionne en page de garde) ... mais je n'ai pas le NéO concerné et je ne peux pas comparer, le bouquin contient :
Tu as regardé le somaire sur BDFI ?
ci-dessous le sommaire de l'édition de 84 chez NEO.
Autel et le scorpion (l')
Ceux qui allèrent au-delà du soleil levant
Chat de Delcardes (le)
Coup de gong (le)
Crâne du silence (le)
Epées du royaume pourpre (les)
Exilé d'Atlantis
Magicien et guerrier
Miroirs de Tuzun thune (les)
Noirs abysses
Par cette hache je règne !
Roi et le chêne (le)
Royaume des chimères (le)
En tout cas merci pour les informations bibliographiques. Tu aurais pas un scan pour vois la couverture ? Je suis friand des dames presque en maillot...
AB+ Laurent
AB+ Laurent
Lecture en cours : Souvenir - Philip K. Dick
La Marche funèbre des Marionnettes Adam-Troy CASTRO
Hors ligne
Ci-dessous le sommaire de l'édition de 84 chez NEO.
Autel et le scorpion (l')
Ceux qui allèrent au-delà du soleil levant
Chat de Delcardes (le)
Coup de gong (le)
Crâne du silence (le)
Epées du royaume pourpre (les)
Exilé d'Atlantis
Magicien et guerrier
Miroirs de Tuzun thune (les)
Noirs abysses
Par cette hache je règne !
Roi et le chêne (le)
Royaume des chimères (le)AB+ Laurent
Voilà le NéO: .............................................
Dernière modification par Belzébuth (08-12-2005 22:36:43)
Le danger de devenir idiots n'est pas de nature à effrayer les hommes, car, à tout prendre, ça ne les changera pas beaucoup. Jacques Spitz
Hors ligne
Hors ligne
Après vérification, le titre exact de La Naissance du Monde de Howard ici : http://www.bdfi.net/recueils/pages/conan.php est Conan La Naissance du Monde.
Hors ligne
Après vérification, le titre exact de La Naissance du Monde de Howard ici : http://www.bdfi.net/recueils/pages/naissance_monde.php est Conan La Naissance du Monde.
Sans vouloir couper les spaghettis en 12 dans le sens de la longueur, est-ce qu'on trouve en intérieur le titre tel que, sur la même ligne ? Et non pas uniquement sur deux lignes comme en couverture ?
Car si seulement sur deux lignes (ce qui est habituellement, indique titre + sous-titre, ou série + sous-titre), il vaudrait mieux écrire "Conan - La naissance du monde" (souvent utilisé, et j'ai une préférence), ou " Conan, la naissance du monde", ou "Conan : la naissance du monde".
Mais si oui, OK bien sur
Hors ligne
Non seulement oui mais oui!
Bon, j'ai longuement réfléchi devant mes deux pages de couverture et de titre, le titre est absolument et définitivement semblable, c'est à dire Conan La Naissance du Monde, tu veux ma pho.. mon scan?
Remarque, ton interrogation me semble légitime, doit-on considérer que Conan, en gras surmontant immédiatement La Naissance du Monde, est le nom de la série uniquement ou une composante du titre? Toutefois, le premier Conan édité par Edition Spéciale se titre sobrement Conan, en gras également et il n'a pas été ajouté en dessous Conan, un choix qui semble juste, parce que Conan Conan, ça frise le ridicule, surtout dans la langue française, mais qui serait illogique si la série prévue devait s'appeler Conan. La mise en page aurait alors prévu un encart plus haut avec l'intitulé Conan! par exemple... Parmi nous, un auguste connaisseur suggérait que lorsque le titre de la couverture et celui de la page titre coïncident, alors le titre est identique. Mais déjà, un débat passionné avait été soulevé pour un trait d'union changeant de - à =, ce qui évidemment donné lieu à plusieurs interprétations. Ce nouvel écueil me semble réclamer également une concertation sérieuse pour estimer si le gras et le passage à la ligne pourrait constituer le deuxième amendement à cette dure mais juste loi.
Finalement, je m'en veux d'avoir innocemment, je l'assure, mis au jour ce point délicat, parce qu'au fond, mis à part qu'il ne figure pas dans les recueils de Conan, tous bêtem simplement nommés Conan le guerrier, Conan le flibustier ou mieux Conan le sabreur, lorsque l'on fait une recherche rapide sur les recueils, et que, de ce fait, il n'est pas immédiatement accessible à qui penserait seulement à "Conan", je suis totalement et complétement indifférente au sort de ce titre
Mais j'y pense, je ne l'ai pas, mais... La Fin de l'Atlantide doit être dans le même cas!
Hors ligne
Finalement, je m'en veux d'avoir innocemment, je l'assure, mis au jour ce point délicat, parce qu'au fond, mis à part qu'il ne figure pas dans les recueils de Conan, tous
bêtemsimplement nommés Conan le guerrier, Conan le flibustier ou mieux Conan le sabreur, lorsque l'on fait une recherche rapide sur les recueils, et que, de ce fait, il n'est pas immédiatement accessible à qui penserait seulement à "Conan", je suis totalement et complétement indifférente au sort de ce titre
Oui, mais là, tu soulèves en fait un bug, déjà corrigé
La page "naissance du monde n'existe plus, il faut voir ici : http://www.bdfi.net/recueils/pages/conan.php#som4
Mais j'y pense, je ne l'ai pas, mais... La Fin de l'Atlantide doit être dans le même cas!
Heu, j'évitais d'en parler
Mais il y a *beaucoup* de livres dans ce cas !
Hors ligne
Remarque, ton interrogation me semble légitime, doit-on considérer que Conan, en gras surmontant immédiatement La Naissance du Monde, est le nom de la série uniquement ou une composante du titre? Toutefois, le premier Conan édité par Edition Spéciale se titre sobrement Conan, en gras également et il n'a pas été ajouté en dessous Conan, un choix qui semble juste, parce que Conan Conan, ça frise le ridicule, surtout dans la langue française, mais qui serait illogique si la série prévue devait s'appeler Conan. La mise en page aurait alors prévu un encart plus haut avec l'intitulé Conan! par exemple... Parmi nous, un auguste connaisseur suggérait que lorsque le titre de la couverture et celui de la page titre coïncident, alors le titre est identique. Mais déjà, un débat passionné avait été soulevé pour un trait d'union changeant de - à =, ce qui évidemment donné lieu à plusieurs interprétations. Ce nouvel écueil me semble réclamer également une concertation sérieuse pour estimer si le gras et le passage à la ligne pourrait constituer le deuxième amendement à cette dure mais juste loi.
Finalement, je m'en veux d'avoir innocemment, je l'assure, mis au jour ce point délicat, parce qu'au fond, mis à part qu'il ne figure pas dans les recueils de Conan, tous
bêtemsimplement nommés Conan le guerrier, Conan le flibustier ou mieux Conan le sabreur, lorsque l'on fait une recherche rapide sur les recueils, et que, de ce fait, il n'est pas immédiatement accessible à qui penserait seulement à "Conan", je suis totalement et complétement indifférente au sort de ce titre
Et le dos, au fait ? ;-) Et éventuellement en entête de chaque page ? Et dans la préface ou ailleurs ?
Parce que dans ce genre de chose, il suffit d'un seul titre "La naissance du monde" pour valider ma théorie : (pour l'appartenance au monde de Conan, pas d'angoisse - je sais que ça t'angoisse, malgré l'indifférence feinte), car le titre sera de toutes façon rattaché au cycle Conan...
Hors ligne
Dans la préface, t'exagères!!!
Et puis j'ai rangé mon exemplaire au fond d'un carton lui-même enfoui sous d'autres, tous en instance de GRAND rangement, je ne pourrais pas éplucher aujourd'hui donc... mais j'y reviendrais! (ricanement démoniaque presque aussi bon que celui de Fantomas).
Hors ligne
J'ai pas réussi à retrouver le fil où j'avais posté le sommaire de l'intégrale Conan donc je me pose ici :
Pour chipoter, quelques majuscules manquent ici et là (entre autres) sur le sommaire des Solomon Kane de Bragelonne.
Infos tirés à l'instant de mes exemplaires (éd. 10 ans 10€ de 2017 et collector de 2020).*
Les titres sont ceux de la page où débute le récit, pas du sommaire !
La mention "appendices" apparaît sur le sommaire et sur une page dédiée.
[...]
Le Retour de Solomon Kane
Appendices
Les Cavaliers noirs de la Mort (récit inachevé)
Le Château du Diable (récit inachevé)
Fragment sans titre (John Silent) (récit inachevé)
Bruits d'ossements (première version)
Fragment sans titre (Jeremy Hawk)
Fragment sans titre (Asshur)
Les Épées de la Fraternité
Solomon Kane's Homecoming (version de travail)
Le Retour de Solomon Kane (version de travail) (et pas le reout !)
La genèse de Solomon
Sources
*je nai pas l'originale pour vérifier ces légères différences de majuscules mais on peut raisonnablement penser que les 3 versions sont identiques (la version 10ans 10€ reprend même les illustrations de l'originale).
Boomer trentenaire misanthrope et aSsocial.
Lecture du moment : Michael Moorcock .. Le Chien de Guerre et La Douleur du Monde & Clive Barker .. Livre de sang
Hors ligne
Pour chipoter, quelques majuscules manquent ici et là (entre autres) sur le sommaire des Solomon Kane de Bragelonne.
[...]
*je nai pas l'originale pour vérifier ces légères différences de majuscules mais on peut raisonnablement penser que les 3 versions sont identiques (la version 10ans 10€ reprend même les illustrations de l'originale).
Enfin un frère en "douchette" qui, comme moi, prend réellement soin des majuscules/minuscules dans les titres !
Merci Pierrick de lutter à mes côtés sur un sujet ouvert depuis plusieurs années et qui refait toujours surface ici ou là !
Point n'ai/n'est besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.
Hors ligne
Merci Pierrick de lutter à mes côtés sur un sujet ouvert depuis plusieurs années et qui refait toujours surface ici ou là !
Je ne lutterai point contre ces mécréants, je les écraserais comme un Hetzel écrase une tégénaire ! Je suis le Ailleurs & Demain qui domine le Rendez-vous Ailleurs, le Présence du futur qui soumet le FNA, le Une Heure Lumière qui atomise le Librio !
Il n'y a qu'une seule règle : le respect de l'ouvrage ! Quand bien même y aurait-il une coquille, des fautes à chaque mots, je me battrais ardemment pour que BDFI transcrive tel quel !
Mais par Crom, ne me parles plus de batailles ni de luttes, misérable roitelet à l'empire brisé. Je viens en cette heure funeste de terminer le récit du plus grand de tous les Cimmériens et mon coeur est sombre, il me faut du vin ! Sus au Riesling !
Boomer trentenaire misanthrope et aSsocial.
Lecture du moment : Michael Moorcock .. Le Chien de Guerre et La Douleur du Monde & Clive Barker .. Livre de sang
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.014 secondes, 10 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 599.12 Kio (pic d'utilisation : 618.7 Kio) ]