Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Salut,
C'était juste pour dire que là, vraiment, j'ai beaucoup souffert:
http://russkayafantastika.hautetfort.co … riada.html
Il ne m'en reste plus qu'un à lire, des soviétiques publiés au Rayon Fantastique, mais je me dis que vraiment, si quelqu'un voulait saboter définitivement l'image de la SF russe en France, il ne pouvait pas mieux s'y prendre, qu'en publiant Kolpakov et Onochko, et en sabotant la premier recueil des Strougatski.
Par ailleurs, je suis de plus en plus persuadé que les adaptations (c'est ce terme qui est très honnêtement indiqué) de Pierre Mazel sont faites non du russe, mais de l'allemand. Il y a pas mal d'indices qui vont dans ce sens (l'orthographe du nom des Strougatski, ou encore le prénom Volodia orthographié Wolodia).
Enfin bref, du médiocre de chez médiocre, tant littérairement qu'éditorialement.
A+
Patrice
Pensez bleu, comptez deux.
http://www.lingva.fr
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.012 secondes, 10 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.18 Mio (pic d'utilisation : 1.33 Mio) ]