Vous n'êtes pas identifié(e).
Joli !
Attention Laurent à la longueur maximale des posts, peut-être prévoir sur 2 ou 3 (et si oui, si nécessaire j'essaierai de déplacer les posts qui deviendraient intermédiaires),
n°88 - Mars 1984. couv : G. POLI. 60 pages.
41 - Le vieux marin, nouvelle de Michel PAGEL
Tu confirmes Pagel ? (j'avais bien un Michel... mais Jeury !)
n°89 - Juillet 1984. L'année 1951 de la science-fiction. 64 pages.
33 - Le second déluge, nouvelle de Garrett-Putman SERVISS
Il existe bien un The Second Deluge, datant de 1912, mais c'est un roman (paru d'abord en 7 épisodes, puis en 4, puis seul). Même s'il semble assez court, tenir sur une trentaine de page semble difficile. Pas de piste à l'intérieur ?
et
La référence de cette édition n'est pas dans la base et c'est bien triste
Elle va l'être sous peu !
Avec les titres VO ? Cool, c'est le grand luxe ! 
Le corps du délit est bien attribué à Charles Peterson dans le sommaire et la 1ère page de la nouvelle.
Le sommaire que j'ai donné est bien celui du Livre de Poche (dans le même ordre).
J'avais déjà trouvé le dépouillement d'un autre ouvrage sur le site d'une médiathèque (un mine parfois, même si approximations parce que saisies rapides) avec auteurs dans l'ordre, j'ai toujours un doute dans ces cas-là, je voulais être certain ! Parfait !
Je continue à trier les titres qui nous intéressent et ajoutent différentes infos manquantes (traducteur, date VO, etc) au fur et à mesure.
PS : je peux remplacer les okbdfi par des m-a-j-b-d-f-i lorsque j'ajoute diverses infos ou mieux vaut refaire un post ?
Ce qui t'arrange le mieux, pas de souci pour remettre des m-a-j-b-d-f-i, c'est parfait !
Sûr qu'il faut être prudent... les 4 Pocket en 7172, etc que j'ai signalé plus haut... et bien les numéros ont été réutilisés dans la collection SF (Pratchet, Baxter, etc)
j'avais vu
Pas top pour les nommages de couv... Des sites indiquent "Pocket noir", mais ça ne change pas grand chose.
Mais il reste des plus faciles, Pocket junior & Hachette (pour lesquels j'ai d'ailleurs récupéré des sommaires, ainsi que quelques PP et LdP)
Bon, maintenant je m'attaque aux LdP et aux Pocket, vous ne devriez plus m'entendre pendant un mois ou deux
Ca va d'autant plus être chaud qu'il y a pas mal d'erreurs sur le net, pas mal de références ou d'annonces indiquant les DL sans se préoccuper des AI... Il va falloir être prudent côté Pocket surtout !
Sommaire de Histoires de gros bras et de pieds plats ajouté. J'ai regroupé tous mes posts dans le 2nd message du topic, j'espère que ça a désengorgé un peu
.
Merci ! ajouté !
Deux questions, la nouvelle "Le Corps du délit" est bien de Charles Peterson ? (Parce qu'il existe une nouvelle de même nom de Wilbur Daniel Steele).
Et la seconde, les textes sont-ils bien dans l'ouvrage en ordre alphabétique d'auteurs, ce n'est pas toi qui les trient alphabétiquement lors de ta recopie ici ?
Sinon, j'ai complété les titres VO lorsque je trouve un titre en traduction quasi littérale (via la Hitchcock zone indiquée par MobyDick ou via l'index des magazines de crimes et mystères de Contento. Je ne peux pas vraiment faire mieux (l'ouvrage ne semble pas correspondre, même de très loin, à un ouvrage VO existant).
Vérifié aussi mon "100 nouvelles histoires extraordinaires", le sommaire donné en base est bon. Mais correspond-ils aux Presses Pocket originaux pour autant ?
Il me semble que chez Omnibus, leur intégrale de "La grande anthologie de la fantasy" avait un sommaire légèrement différents des 4 volumes Presses Pocket originaux..
C'est vrai, l'anthologiste lui-même avait retravaillé les sommaires pour cet omnibus.
On ne peut pas être certain, mais dans notre cas, l'éditeur n'avait pas trop de raisons de faire du zèle. D'autre part, les sommaires validés en PP (au moins deux) sont conformes, ainsi que ceux vérifiables ailleurs. On peut penser que c'est correct ; Ceci-dit même si la page recueil est inscrite dans le groupe "validé" dans le post initial, dans la page concernée je les laisse "à valider" lorsque les ouvrages n'ont pas été validés directement avec un ouvrage.
C'est je crois, dans ma nature que d'aimer ce genre de défi illusoire et puéril !

Alors si vous êtes vraiment motivé, je peux tenter de joindre la personne, sait-on jamais !
Nathalie Mège a écrit :J'ai "Histoires Américaines" dans l'édition cartonnée illustrée. Venant de rapatrier ma bibliothèque et me retrouvant obligée de faire du vide dans les rayonnages, je vends mon exemplaire. Si ça intéresse quelqu'un…
NM
Bonjour Nathalie le vendez-vous toujours ?
Bien à vous,
Bonjour, compte-tenu de l'ancienneté, il y a sans doute assez peu de chance que vous ayez une réponse...
Marc Dugain est à ajouter à la base pour son roman "Transparence" qui est réédité ces jours-ci chez Folio.
Merci, mis à jour !
Histoires à claquer des dents : Pocket 1822 : Réédition 01/1995 isbn : 978-2-266-06903-8 (à remettre en 10 chiffres !) sommaire OK
Petit doute sur celui-là; l'ISBN est 2-266-06903-9, mais certains référencent cette rééd. 95 sous le numéro 4438 (cf. ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/David_Ely), ce qui n'est pas impossible, puisque le 4437 (je l'ai, ... à dresser les cheveux) est la réédition du 2110.
Sinon tant que personne ne l'a eu entre les mains, je retire le "sommaire inconnu", mais je préfère les laisser les ouvrages dans la catégorie 2 "Sommaires sans doute à peu près complets mais à valider" (dans le premier post du fil), vu qu'on a déjà repéré quelques erreurs /incohérences sur certains sites...
Histoires à frémir debout Pocket 2119
Scylla a un plus gros sommaire que nous (c'est d'ailleurs celui que l'on a pour les Omnibus reprenant ce recueil)
Bien vu le coup des omnibus ! c'est vrai que j'ai les sommaires complets de tous les recueils inclus dans le "100 nouvelles..."; je ne sais pas d'où ils proviennent (on avait du nous les envoyer), mais je vais transférer leurs contenus dans les "pockets" si absent (mais en non validé, bien sur).
gil a écrit :Pas simple, manifestement beaucoup de réimpressions surtout chez Pocket (ainsi que les tout premiers Livre de Poche)... ce qui va aussi compliquer la recherche des variantes de couvertures
Ah ? Je sens que ce topic commence à m'intéresser
Chouette !
Sinon, je ne veux pas vous casser le moral, mais les XLII se sont aussi penchés sur ces anthologies
Mais ils ne recensent que de la SF, Non ? Nous on peut inclure les lutins, les fantômes et les zombies aussi !
Certains volumes n'ont rien de référençable, mais d'autres comme "Histoires à faire peur" ou "Histoires qui font mouche" (dont on a pas de sommaire validés ni pour l'un ni pour l'autre, sniff) sont très recommandables !
(puis ne t'inquiète pas, je termine ton dernier fichier bilan
, quelques remarques ne vont pas tarder)
Le premier post est normalement mis à jour avec toutes les éditions connues (de mes fichiers, de ce topic et de la BNF) : Laffont, Livre de poche, Hachette BV, Pocket, Pocket junior, ainsi que les rééditions France Loisir, Ed. de la Seine-Succès du livre, Grand Livre du mois, Maxi-Livre (Ouf !) Il en manque forcément encore (Aïe !)
Les réimpressions/rééditions avec même numéros ne sont pas signalées ici. Elles le seront - au fil du temps, en fonction des connaissances - dans les pages recueils (en suivant les liens). Pas simple, manifestement beaucoup de réimpressions surtout chez Pocket (ainsi que les tout premiers Livre de Poche)... ce qui va aussi compliquer la recherche des variantes de couvertures 
N'hésitez pas à compléter / corriger à chaque fois que vous un déterrerez un de ces recueils !
Fait partie de la série "Les 3 jeunes détectives", Cf. une série chez Polars pourpres (https://polars.pourpres.net/serie-3037). L'histoire du pourquoi du "Hitchcock", qui n'est pour rien dans ces histoires, et remplacé par "Hector Sebastian" depuis une quarantaine d'année d'année est intéressante : https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Trois … A9tectives
Non référencé par ISFDB, à priori hors genre (encore que, au vu de certains résumés, on peut parfois douter). Garde sous le coude comme lecture pour le confinement de dans deux ans 
Il existe aussi une série de recueils Pocket proche des "Hitchcock présente", la série "Le Livre noir du crime", regroupant également des histoires de crimes.
Mais on va s'arrêter là pour le moment 
Pierrick'Tyosaure, MobyDick, merci pour la liste et complément, j'ai complété la mienne (incomplète) et mis à jour la liste avec liens (voir premier post de ce fil)
@Pierrick'Tyosaure => je me suis permis de déplacer ton post original pour réserver le premier à la liste complète (déjà longue)
@Mobydick => merci, normalement pas besoin de ta liste, j'avais commencé à lister les LdP Hitchcok !
(Cool !)
Petit passage éclair pour ajouter que :
j'ai fait un essai d'affichage ou les textes "hors genres" sont affichés de façon plus neutre que la présentation habituelle. Ainsi on voit mieux et tout de suite ce qui est censé appartenir à nos domaines. Voir ici : http://www.bdfi.net/recueils/pages/hist … l_nuit.php
En tout début de fil, j'essaierai de mettre les liens en 3 groupes, vers 1) Ce qui est vérifié sur au moins un exemplaire, 2) Ce qui est à priori complet mais à vérifier, 3) ce qui est incomplet ou inconnu.
(au passage, Pierrick, ce n'est pas plutôt Canavan dans le titre français ?)
Les Gardiens de Matthew Gant (1954, The Crate at Outpost 1) de GANT Matthew (1)
(1) : LAFFONT semble s'être emmêlé les pinceaux, le nom de l'auteur se retrouve dans le titre !
Repéré par Laurent également un peu plus haut 
J'en profite : ce même titre est donné à la fois en table, et début de texte ? (et en haut de chaque page au cas où ce soit mentionné)
Au passage, grâce à la préface j'ai découvert qu'il m'arrivait de m'acagnarder sans le savoir !!!
S'acagnarder, c'est un peu s'habituer à procrastiner 7 jours sur 7
(et moi non plus, je n'avais jamais entendu ce mot !)
En passant, ne pas croire que en VO il n'y a pas eu également de nombreuses reprises et variantes; un exemple : http://www.philsp.com/homeville/CFI/t58.htm#A953
Salut,
Juste ou tu es en manque d'idées. Est-ce que tu comptes faire aussi les Mystère Magazine ?
AB+ Laurent
J'ai un beau carton plein de mystères magazines. Mais satisfaisons-nous des Hitchcock dans un premier temps :-)
J'ai retrouvé de vieilles notes sur les LAFFONT, je les mets au propre dès que possible.
Pas d'urgence mais c'est bien, en recroisant tout ça ça va défricher pas mal le sujet. J'ai dépouillé "Histoires sidérantes", pas un brin de fantastique... Enfin si j'en crois ISFDB; mais je lirai, au moins en diagonale, les 3 que je possède pour vérifier...
À vérifier toutefois par quiconque serait en possession d'un exemplaire (servant à caler un pied de table, peut-être ?).
Aucun Hitchcok en LdP chez moi ! ( pour les autres, attention à ne pas faire dégringoler la table)
Je n'ai pas eu beaucoup de temps pour lire en décembre et janvier s'annonce aussi très chargé, mais au besoin, je peux fournir les sommaires de :
...
You're welcome!
J'ai un "Histoires à vous couper le souffle (P. Pocket noir n°2368, 1992)" mais qui date de AI septembre 88 (DL mai 87).
Si le sommaire & les pages sont identiques, pas la peine pour celui-là.

PS : si tu as peu de temps, fais pareil, juste de simple photos des tables + petit contrôle des titres.
Les dates et titres VO pourront être faits plus tard.
La grande roue (1948, The Black Ferris)
Denoël, Présence du Futur HSPour celui-ci, il s'agit d'un ouvrage de 30 pages "Hors Commerce" et non un "Hors série". Traduit par Jean Bonnefoy, 2eme trimestre 1981 et présenté comme une nouvelle inédite. Donc 1ere publication française.
Dans la base BDFI il y a une ligne : DENOEL 1948. Çà correspond à quoi ?
Très exactement à cet ouvrage, même si l'info pertinente n'apparait pas sur la page et n'est présente que dans un commentaire :
(au passage et en prime, une image top secret du format interne de la base).
Salut,
J'ai trouvé celui là dans un coin. Tu veux le sommaire et les références ?
http://www.bdfi.info/img/vign/s/v_scan_ … ge_001.jpg
AB+ Laurent
Je suis partant, merci ! (et si tu ne veux pas trop t’embêter, photo du sommaire et des infos vo s'il y a, ça me convient)
Très impressionnant ! (le tour de magie qui a enlevé le fauteuil et la table de la première image)
Sérieux, très beau, beaucoup de place et de hauteur, c'est top.
Salut,
Christian a écrit :Ah ben oui je le souhaite. J'ai une réputation de maniaque de la couv' à tenir
Il faut juste me faire une petite piqûre de rappel concernant la marche à suivre pour poster un scan.
Merci
AB+ Laurent
Hello (et meilleurs voeux),
tu peux utiliser l'outil suivant (supprimer les blancs avant image_forum.php) : http://www.bdfi.info/ image_forum.php
Raccrochage du forum à la plus récente version existante (1.5.11).
Sachant qu'il était en version 1.4.9, soit une quinzaine d'itérations en retard... Pas de révolution, quelques petites évolutions, mais surtout des corrections de bugs et de failles de sécurité, plus des mises à jour par rapport aux évolutions du langage PHP.
Le passage à la version 1.5.11 du moteur de forum est terminé.
Un part un afflux de (logiciels) spammeurs s'étant engouffrés dans les brèches créées par la désactivation de l'anti-spam lors des premières mises à jour, ça c'est plutôt bien déroulé.
Pour l'anti-spam, j'ai voulu remettre les questions simples d'origine dans la liste des questions du plugin, "combien font quatre + 2" ou "combien font 3 fois quatre", mais c'est trop simple, les logiciels savent gérer ça, des inscriptions russo-asiatico-saturniennes continuaient d'arriver (en nombre moindre certes, mais quand même), je vais donc établir une liste de questions pas forcément plus dures mais moins classiques (les deux seules questions qu'il y avait avant étaient un peu trop tordues pour quelqu'un de pas très bien réveillé
) Fait. Par exemple "Les sept nains partent en ballade. 2 d'entre eux tombent dans une crevasse. Combien il en reste ?" 
Possible par contre que vous ayez des effets de bords sur le style que vous avez choisi pour le forum (menu profil -> affichages -> Styles).
Le style par défaut "Fire" semble être OK, donc si vous avez des soucis d'affichage, passez sur "Fire" et signalez moi les problèmes; entre temps je vais checker si les autres fonctionnent à peu près correctement et restent lisibles. Attention à ne pas utiliser les styles Cobalt, Lithium, Mercury, Oxygen et Radium, qui avaient été supprimés, je les ai remis pour voir si je peux en faire quelque chose, et sinon les re-supprimer., il y a déjà pas mal de choix. Tous les styles sont au moins à peu près fonctionnels et lisibles, y compris les "nouveaux", et y compris normalement pour les parties formulaires divers qui posaient problème (profil, recherche...).
Il est néanmoins possible qu'il reste des soucis par rapport aux présentation du forum dans la version ancienne, notamment sur la taille des polices, la lisibilité, la largeur de la présentation des pages forums. Si certaines choses ont changé pour vous, si vous voyez des améliorations possibles, n'hésitez pas à me l'indiquer, des ajustements ou améliorations sont sans doute possibles. Parmi la liste complètes des styles, il y en a maintenant des en "fond clair" comme avant, quelques-uns en "fond foncé", des en pleine page, des en largeur max 1400 pixels, des en largeur max 1070 pixels. Un peu pour tous les goûts normalement, mais si c'est améliorable, n'hésitez pas. J’essaierai de faire une synthèse en image de toutes les styles qui existent.
[Edit]
Je viens de m'apercevoir que la prochaine version envisagée (1.6 : https://fluxbb.org/development/core/tic … =33&s=all) envisage de passer responsive les styles proposés (affichable PC, tablette ou smartphone). A ce moment là (parce que les impacts sur les styles vont être importants), le forum supprimera certains "anciens" styles : Cobalt, Lithium, Mercury, Oxygen, Radium, Sulfur et Technetium. (peut-être que je pourrais en conserver, mais ils ne seront pas compatibles avec les petits écrans).
gil a écrit :Il et possible que durant ce transfert, il y a ait quelques soucis ou effets de bord !
Aïe, aïe, aïe. La dernière fois, les "effets de bord" ont effacé la totalité des titres VO dans la base, alors là je crains le pire
Bon, je vais brûler quelques cierges en croisant les doigts...
Pitié, pètes pas les pages Stephen King que je viens de remettre à jour
Bon, je vérifierai les pages King en local avant l'upgrade sur le serveur
...
Mais bon, normalement pas trop d'inquiétudes, les données sont en base de données, et j'ai sauvegardé la base.
...
Mais bon, prévois de gros cierges quand même 
La version du forum étant relativement ancienne, une mise à jour est en cours pour recoller à la toute dernière version.
Vu le nombre d'itérations, ce travail va être effectué en plusieurs sauts : 1.4.9 --> 1.4.13 -> 1.5.0 --> 1.5.x ... --> ... --> 1.5.11
Il et possible que durant ce transfert, il y a ait quelques soucis ou effets de bord ! (même si je vais tester d'abord en local chez moi chaque saut de version)
Fantomas a écrit :Euh manque un H à "Humanisphère"
Ah tiens cela n'a pas été corrigé
Il manquait le petit logo ...
Well, merci, corrigé !
Si quelqu'un veut mettre la main à la pâte, ceci pourrait aider : http://www.hitchcockwiki.com/wiki/Hitch … nthologies
Ce site est une mine
J'ai passé pas mal de temps à dégoter des titres originaux, pas tous car beaucoup de titres sont traduits avec beaucoup de liberté.
On y trouve bien que 6 nouvelles de H.G. Wells sont parues dans les anthologies originales (https://the.hitchcock.zone/wiki/H.G._Wells).
Sinon, je viens de retrouver 3 exemplaires servant de cales aux casiers à bouteilles :
- Histoires sidérantes (pocket 1821)
- Histoires à vous couper le souffle (pocket 2368)
- Histoires à donner le frisson (pocket 4398)
Série pocket compliquée, des réimpressions, des rééditions avec numérotage différent, mauvais référencement à la BNF... Et sans compter qu'ils ne sont pas les seuls, éditions pocket junior, multitude d'ouvrages en livre de poche, des hachette bibliothèque verte... Ouch !
La page de William Hope Hodgson a besoin d'une petite mise à jour :
Tome 3 de l'intégrale des nouvelles : http://www.editions-coda.fr/pid185-Inte … elles-tome
Tome 4 : http://www.editions-coda.fr/pid205-Inte … elles-tome
Merci, pris en compte : http://www.bdfi.net/recueils/pages/will … odgson.php (il faut encore que j'ajoute les couvs)
J'ai vu chez EMAUS un exemplaire publié chez LAFFONT pour quelques euros. Il y a une nouvelle de H.G. WELLS. Je peux éventuellement l'acheté à moins que quelqu'un possède déjà cet ouvrage.
On ne va quand même pas t'obliger à faire des dépenses supplémentaires pour les fêtes... Mais bon, quoi, un Wells quand même
Pas trouvé trace ni dans mes fichiers (bien maigres pour ces anthos) ni chez ISFFB (également bien maigre)...
Si quelqu'un veut mettre la main à la pâte, ceci pourrait aider : http://www.hitchcockwiki.com/wiki/Hitch … nthologies
Mais attention ! certaines anthologies n'ont pas été traduites intégralement en français ! Peut-être même que certaines sont des anthologies françaises, sans équivalent en anglais ! (ceci dit, je n'en suis plus vraiment sûr, ça fait un sacré bout de temps que je m'étais penché sur la question, il faudrait que je m'y replonge...)
Merci pour le lien, ça va au moins me servir à compléter des titres VO manquants !
Et oui je confirme, on trouve des ouvrages avec juste quelques variantes par rapport au volume annoncé comme original (peut-être seulement les tout premiers chez Laffont), et d'autres (j'en ai vérifié deux chez Presse Pocket) dont le contenu n'a quasiment rien à voir...
On peut ajouter en collection Wiz la trilogie de Ben Guterson dont le dernier opus vient de paraître :
- Winterhouse Hôtel (2018 Winterhouse), publié en 2018
- Retour à Winterhouse Hôtel (2018 The Secrets of Winterhouse), publié en 2019
- Les Mystères de Winterhouse Hôtel (2019 The Winterhouse Mysteries), octobre 2020 donc (et il semble qu'a cette occasion les deux précédents soient réimprimés/réédités)
Quelle abnégation ! N'oublie pas de noter genre / hors genre après chaque nouvelle, sinon il faudra recommencer à lire depuis le début après être arrivé à la fin 
Comme c'est le tien, n'hésite pas à prendre des notes directement dans l'ouvrage lui-même 
(sinon, la méthode rapide à laquelle je pensais mais que je n'évoquais pas lorsque je demandais si tu étais OK avec le tri ISFDB, c'était de ne lire, en diagonale, que ceux classés imaginaires par ISFDB pour valider leur choix...)
D'ailleurs tous les possesseurs d'anthologies hitchcockiennes "Histoires à ..." devraient s'y mettre pour faire avancer le schmilblick (hum, je crois bien en avoir quelques-un, non lus, sous le coude... ça s'adresse donc autant à moi
)
Egalement, publié en mai (normalement mars mais décalé à priori ) "Les Créatures de l'espace", une anthologie papier, à tirage limité à 200 exemplaires, réalisée en collaboration avec L'imaginarium.
https://www.editionslivresque.com/produ … e-l-espace
http://www.bdfi.net/recueils/pages/creatures_espace.php
V's'avez quoi ? Ce topic est eclusé
Finalement non, je n'ai pas vu qu'on était sur la page 2 du topic 
... je rajoute le petit logo qui va bien en fin de page 1 !
Un de plus... enfin non, presque, je laisse donc une petite marque pour deux une raisons :
- du nettoyage nécessaire par rapport au sorcier de la mer, paru en 2 x 8 / mais paru sous le pirate en un seul tome...
- pour les 3 tomes parus en fascicule (12 fascicule sur 24 chez Etrave/Crété), difficile à référencer... comme tous les feuilletons pour l'instant... OK en laissant les textes complets et en ajoutant les épisodes / morceaux en plus... Pas superbe mais on fera avec.
V's'avez quoi ? Ce topic est eclusé 
Ding !
http://www.bdfi.net/auteurs/m/montaigne_jean.php
C'est bientôt Noël !
Ca mérite bien une petite musique de circonstance :
Extrait - Rocket to the stars :
(a écouter jusqu'à la fin si vous ne voulez pas être maudit pour l'éternité)
A noter que certains autres de ses ouvrages pourraient être référencés (je pense aux contes des sirènes en particulier.... Encore faudrait-il les avoir parcourus pour valider ! J'attends les comptes-rendus de pied ferme
)
Cette fois c'est bon !
J'écluse peu à peu mon retard sur les nouveautés, je peux commencer à m'occuper un peu des anciennetés qui m'attendent dans les bas-fonds du forum 
Je n'ose dévoiler le pourquoi du comment
mais bon, pour faire simple ma base utilise un jeu de caractères antédiluvien qui ne gère que de l'ASCII justement, et dans lequel il manque beaucoup de caractères accentués et autres diacritiques plus tordues. Certes les deux E majuscules accentuées y sont présent, mais à l'époque j'avais préféré faire simple... (J'avais juste au fil du temps ajouté de quoi bidouiller le traitement de lettres supplémentaires pour gérer des noms étrangers, des ronds en chef ou des carons par exemple). Donc aujourd'hui je ne peux pas utiliser de É sans modifier plusieurs de mes programmes, pour les transformer en UTF-32... ou surement plus facilement en séquence HTML (É et È) comme je le fais déjà pour certains caractères. Sans compter qu'il faut aussi que je retrouve tous les E à transformer !
J'avais prévu de tenter le coup bientôt, mais je ne sais plus trop si ce n'est pas une perte de temps maintenant, ça va me retarder dans la reprise des travaux pour passer le tout en "vrai" base où on pourra avoir tout ce qu'on veut y compris du japonais (si l'envie vous prends de recenser les publications japonaises
) Mais c'est pas encore demain, c'est un énorme travail !
Le numéro 4 de la revue est sorti mi octobre :
Au sommaire de ce numéro 4, fictions et articles :
Horizons lointains, blabla liminaire de Leo Dhayer, illustré par Donald Davis
Manière grise, nouvelle de Jean Krug, illustrée par Thony Bourdeil
Voyage en d’autres mondes, 1/4, roman à suivre de John Jacob Astor, traduit par Marie Dronsart, illustré par Léon Joseph Florentin Bonnat et Dan Beard
La fabrique des bébés Jumeau, article de Léo Claretie, illustré par Théophile Alexandre Steinlen
La Sentinelle, nouvelle de Lucy Sussex, illustrée par une photo anonyme d’époque
Un tigre, nouvelle de Quentin Villa, illustrée par une affiche d’époque de Gustave Soury
Crimes fictifs et véritables, la vie et l’oeuvre de Mary Fortune, article de Lucy Sussex traduit par Jean-Daniel Brèque
Blanche, nouvelle de Mary Fortune, traduite par Nellie d’Arvor, illustrée par Louis-Maurice Boutet de Monvel
Une semaine de folie, nouvelle de Fabrice Schurmans, illustrée par Paul Digby
Fred T. Jane, visionnaire excentrique, Port-folio commenté par Richard Brooks, traduction de Leo Dhayer
Ombres sur Maralinga, nouvelle de James Reich traduite par Bernard Sigaud et illustrée par The Hardlab
L’adieu à la Lune, nouvelle de Laurent Genefort, illustrée par une photographie anonyme d’époque
Le club des Savanturiers, interview illustrée de Jean-Luc Boutel par Roland Vilére
« Comme une image » : autour d’une illustration de Lovis Corinth, trois micro-nouvelles spécialement écrites par Sylvain R:é (Graphomanie), Didier Pemerle (Le stade du miroir et sa piste cendrée) et Nicolas Liau (Munificent)
Bienvenue !
J'avais regardé au moment ou j'avais fait le travail, en cherchant ce que faisait ISFDB et en cherchant les règles existantes, et même si j'ai à peu près tout oublié
, je me rappelle qu'au contraire de la France qui a une règle relativement bien reconnue (bon, et quelques variantes), il y a plusieurs règles différentes reconnues et utilisées dans le monde anglo-saxon. Et si la nature des mots joue effectivement (d'où mon "pas tous"), la longueur maximale aussi qui restreint la liste ! (enfin peut-être pas pour toutes les règles, mais il y en a au moins une qui dit "de telles natures et pas plus de 4 lettres). J'ai toujours la liste de mots que j'ai utilisé, mais plus le pourquoi !
Petite maison d'édition indépendante bretonne spécialisée dans l'imaginaire, fondée mi-2019
Trois collections :
- vapeur & mécanique (steampunk)
- Enquêtes fantastiques (polar d'imaginaire)
- Voyages oniriques (fantasy)
2019 :
Boulevard des pas perdus - Michèle Devernay (Voyages oniriques)
Écologie & folie technologique - Anthologie de nouvelles steampunk vol. 1 (Vapeur & mécanique)
Le Septième continent - Norman Jangot (Enquêtes fantastiques)
2020 :
Mécanique et lutte des classes - Anthologie de nouvelles steampunk vol. 2 (Vapeur & mécanique)
Prévu pour décembre :
Traité de chronoportation - Ostamus (Guide - Hors collection)
A raison d'un ou deux ouvrages par an, les publications ont continué !
(Aux éditions Le Grimoire seules (collection Mille Saisons) depuis environ 2013 semble-t-il)
Sommaire manquant en base. Vérifié sur mon exemplaire à l'instant :
HISTOIRES A FAIRE PEUR (Robert Laffont, 1965)
-introduction
-L'enfant qui avait la foi (The child who believed) GRACE AMUNDSON
-Un simple rêveur (Just a dreamer) ROBERT ARTHUR
-Un sépulcre climatisé (The wall-to-wall grave) ANDREW BENEDICT
-Congo (Congo) STUART CLOETE
-L'argent du sorcier (Witch's money) JOHN COLLIER
-En plein jus (Dip in the pool) Roald Dahl
-Le secret de la bouteille (The secret of the bottle) GERALD KERSH
-Monsieur, je ne vous entends pas (I do not ear you, sir) AVRAM DAVIDSON
-La collerette en verre filé (The arbutus collar) JEREMIAH DIGGES
-Bref retour à la maison (A short trip home) F. SCOTT FITZGERALD
-Une invitation à la chasse (An invitation to the hunt) GEORGE HITCHCOCK
-L'homme qui était partout (The man who was everywhere) EDWARD D. HOCH
-Les gens de l'été (The summer people) SHIRLEY JACKSON
-Accomodements (Adjustments) GEORGE MANDEL
-Les enfants de Noé (The children of Noah) RICHARD MATHESON
-L'idole des mouches (The idol of the flies) JANE RICE
-Courtoisie de la route (Courtesy of the road) MACK. MORRIS
-Echange de bons procédés (Remains to be seen) JACK RITCHIE
-Chien perdu (Lost dog) HENRY SLESAR
-L'otage (Hostage) DON STANFORD
-Selection naturelle (Natural selection) GILBERT THOMAS
-Simone (Simone) JOAN VATSEK
-Un pigeon futé (Smart sucker) RICHARD WORMSER
-Un peu de ton sang (Some of your blood) THEODORE STURGEON
Ajouté !
ISFDB ne cite que 3 nouvelles qui ne seraient hors-genre... cela me semble plutôt bien peu pour une des anthos "Histoire à ..." / Hitchcock (celle qu'il m'étaient arrivées de lire était au moins à 50% policier pur)... et en plus, ces trois nouvelles citées par ISFDB ne sont pas hors-genre chez nous, aïe !
Ca te semble correct ? (cf. http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1849 avec pour seuls non-genre les nouvelles de Dahl, Collier et Sturgeon). Si oui, j'ai du travail de nettoyage !
Corrigé quelques petites choses (par rapport au premier volume). le É majuscule avec accent, pas possible encore (mais ça viendra
) donc plutôt que mettre un E majuscule sans accent, je préfère laisser le "é" minuscule accentué.
Pour la nouvelle découpée en 7 dont les morceaux s'intercalent entre les autres textes, j'ai rendu visible le commentaire existant plutôt que de faire apparaître les sept "morceaux". C'est discutable, surtout pour la visualisation en page recueil, mais me semble préférable pour la page. L'idéal serait peut-être de le faire apparaître comme une nouvelle dans la biblio, et comme sept morceaux en page recueil... Peut-être faisable...
Pour l'intégrale, merci, ajoutée ! Mais comme deux volumes, aujourd'hui je ne peux pas référencer les coffrets mais les ouvrages => donc deux ouvrages, mais j'ai indiqué par des notes qu'il s'agit de volumes des coffrets (et il faudra qu'un bienheureux propriétaire nous fournisse les scans de la couverture de chaque volume
)
=> http://www.bdfi.net/recueils/pages/geralt_riv.php
"Frolix 8" corrigé.
"Pour We can build do", j'avais un 1969 erroné, corrigé en 1970 (date de la fin de la sérialisation qui s'est terminée en janvier 1970 - on indique la date de première publi, quelque soit le support, pas forcément sous forme d'ouvrage du roman complet)
Pour les deux autres (titres anglais), je suppose que c'est une question de majuscule ? Pour ne pas multiplier les variante d'entrées, j'essaye de suivre une des (nombreuses) règles possibles d'écriture des titres chez eux, en l'occurrence celle qu'a pris ISFDB (mais qui ne la suit qu'à 75 %
). Des majuscules sur le premier mot toujours, puis sur tous les mots sauf les petits mots de 4 lettres ou moins... mais pas tous ! (My, Your, Our etc n'y sont pas). Liste sur demande
Pour unifier toute la base, j'ai passé un programme sur toutes les entrées et appliqué cette règle au titre VO... enfin, toutes les entrées dont l'auteur était répertorié de langue anglaise, il y a forcément eu quelques oublis 
[ Générées en 0.008 secondes, 6 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 863.43 Kio (pic d'utilisation : 963.77 Kio) ]