Vous n'êtes pas identifié(e).
Signalons que tous les titres cités ne sont pas des uchronies.
(Le titre de la collection est d'ailleurs "Chronie" et non "Uchronie".)
Bien sûr, bien sûr... mais ça a l'air encore plus "grave" que ça... Un mélange de "Tron" et de "Cars" à la sauce Noeunoeu...
Ca s'appelle un "é-Tron", alors !

Dans le style "cinéma japonais déjanté", deux films en ce moment que je vais voir bientôt avec délectation :
"The Machine Girl"
"The Girls Rebel Force of Competitive Swimmers"
Des films où des minettes brandissent des tronçonneuses ne peuvent être irrémédiablement mauvais ! 
Au fait, vous avez vu la bande annonce du nouveau film des frères Wachosky ?
Speed Racer... on dirait un gros gros bousin
Techniquement, on dit "une grosse bouse" ! 
Dans le genre sportif déjanté asiatique, j'ai perdu un titre, tu connais peut-être : des matches de basket ou de hand avec des zombies, en environnement scolaire je crois, j'ai un souvenir d'un film très sympathique. Pas moyen de me rappeler du titre.
Battlefield Baseball ?
Ah, et notons aussi l'existence de la seconde adaptation "live" du "Disque Monde" de Terry Pratchett.
Ce nouveau téléfilm s'appelle "The Colour of Magic" et est interprété, notamment, par David "Frost" Jason, Sean "Sam Gamgee" Astin et Tim "Frank-N-Furter" Curry.
Visuellement très beau, comme le premier ("Hogfather").
Autres séries SF et/ou fantastiques du moment à suivre :
Doctor Who (4ème saison, en cours)
Torchwood, son spin-off (2ème saison, terminée)
Chuck (1ère saison, terminée)
New Amsterdam (1ère saison, interrompue)
Eureka (2ème saison, terminée)
Ashes to ashes, spin-off de Life on Mars (1ère saison, terminée)
Reaper (1ère saison, terminée)
A éviter : Flash Gordon (1ère saison, terminée)
Mister Lag a écrit :(sur Dexter) ... J'ai trouvé ça très bien - ton décalé, humour 3ème degré, personnage atypique dont les zones d'ombre s'éclairent peu à peu... - à voir.
Même avis
... j'ai adoré ! Y-a-t-il une deuxième saison, d'ailleurs ?
Fort bonne deuxième saison, déjà entièrement diffusée, depuis longtemps, aux States.
Les scénaristes tirent peut-être un peu trop sur la corde, mais ça reste tout de même très jouissif.
La troisième saison n'a pas encore commencé sa diffusion, semble-t-il.
Il est sorti directement en DVD ou il est au cinéma actuellement? ou il va sortir?
Aucune idée.
Il ne bénéficie pas du battage de Crazy Kung Fu en tout cas (qui m'avait bien rire, très fort ce western-martial-super héros).
Je l'adore, mais préfère encore "Shaolin Soccer".
Ses oeuvres antérieures sont également à savourer, même si elles sont tout de même moins spectaculaires : Bons baisers de Pékin, God of Cookery, King of Comedy, etc.
Si vous êtes fans de Stephen Chow, vous pouvez tout de même vous passez de voir son dernier film, CJ7.
Le gosse d'un ouvrier très pauvre (Chow), souffre-douleur dans l'école privé où son père l'a envoyé, recueille un drôle de chien extra-terrestre aux pouvoirs étonnants.
En totale rupture avec les films précédents du réalisateur, celui-là est plutôt orienté vers les gamins. Quelques (rares) moments magiques comme Chow sait si bien les faire, mais pas grand chose de plus.
Dispensable, donc.
En vrac : Hitler, Arthur Conan Doyle (chez Thomas Day), Jules Verne.
Sans parler de ceux qui sont "importés" contre leur gré.
Ou même "réincarnés", ce qui une autre forme de voyage temporel...
Ben faudra qu'il évolue, parce que ça tourne quand même un peu beaucoup en rond les zauteurs francophones invités aux salons
Ah oui, et tu veux y voir qui ? Un gars prétendant avoir été enlevé par des extra-terrestres et qui a publié sa bio romancée à La Pensée Universelle ? Des émules fauchés de Bernard Werber ? Des admirateurs de l'oeuvre d'Alexis Aubenque ?
Je suppose que pour améliorer l'ordinaire sans librairie, il faut mettre la main à la pâte là aussi et se faire connaître en arpentant petits salons, déjeuners célèbres, rencontres culturelles et autres conventions. Cela tombe bien, les amateurs de SFF sont friands de ces rencontres où l'on écoute les vieux sages, boit un bon coup et échange les adresses mail.
Sauf que les auteurs de livres auto-édités ne sont, souvent, pas accueillis dans les salons.
J'en avais parlé en décembre avec mon ami Jean-Luc Rivera, qui organise Sèvres (et bientôt Bagneux), et il m'avait dit avoir pour règle de n'inviter que les auteurs de romans parus chez des éditeurs "classiques".
Bonne année à tous ! 
Les infos sur Ludy Brack ont l'air assez difficiles à trouver.
Etant donné qu'il doit s'agir du seul roman publié sous ce nom-là, ça semble logique.
Est-ce un "one-shot writer" ou un pseudonyme d'un auteur plus connu, cela...
On trouve dans la drenière livraison de Gallica, dans le bulletin de la Société Archéologique de Sens ! , la relation d'un ouvrage paru en 1770, anonyme, intitulé : "L'an deux mille quatre cent quarante, rêve s'il en fut jamais ; l'homme de fer, songe" dont l'auteur serait nommé dans des rééditions comme étant Louis-Sébastien Mercier (1740-1814)
Avouez que c'est quand même marrant d'aller chercher sur Gallica dans une revue plus qu'obscure une trace d'une des plus célèbres anticipations de l'Histoire de la SF, elle-même disponible depuis fort longtemps sur Gallica. 
...mais j'ai BDFI!
)
T'es mal barrée dans la vie, alors ! 
pfinge a écrit :Euh, oui... Qui ne le connaît pas ?
Et bien , moi ! Et pourtant cela fait quarante et quelques années que je me passionne pour la SF !
Tu n'as pas lu Versins en plus de 40 ans ?
Ou Le Rayon SF. Ou n'importe quelle étude traitant de l'anticipation française.
Le texte est disponible depuis longtemps sur Gallica soit en mode texte, soit en mode PDF.
(Et "Le Monde tel qu'il sera", de Souvestre ?)
On trouve dans la drenière livraison de Gallica, dans le bulletin de la Société Archéologique de Sens ! , la relation d'un ouvrage paru en 1770, anonyme, intitulé : "L'an deux mille quatre cent quarante, rêve s'il en fut jamais ; l'homme de fer, songe" dont l'auteur serait nommé dans des rééditions comme étant Louis-Sébastien Mercier (1740-1814)
Euh, oui... Qui ne le connaît pas ?
Belle intervention ! 
Quelques traductions de romans cités plus haut :
Auteur(s) : Powys, John Cowper (1872-1963)
Titre(s) : Les Enchantements de Glastonbury... [Texte imprimé] / John Cowper Powys ; traduit de l'anglais et préfacé par Jean Queval
Traduction de : A Glastonbury romance
Publication : Paris : Gallimard, 1975
Description matérielle : 21 cm
Collection : Du monde entier
Auteur(s) : Powys, John Cowper (1872-1963)
Titre(s) : Le Déluge [Texte imprimé] / John Cowper Powys
Traduction de : A Glastonbury romance
Titre d'ensemble : Les Enchantements de Glastonbury.... ; 4
Lien au titre d'ensemble : Les Enchantements de Glastonbury....
Publication : [Paris] : Gallimard, 1976
86-Poitiers : impr. Aubin
Description matérielle : 295 p. ; 21 cm
Collection : Du monde entier
Auteur(s) : Powys, John Cowper
Titre(s) : John Cowper Powys. Camp retranché [Texte imprimé][″Maiden castle″], roman traduit de l'anglais par Marie Canavaggia
Publication : Paris : B. Grasset, 1967
Description matérielle : In-8 ̊ (23 cm), 499 p. 30 F. [D. L. 4287-67]
Auteur(s) : Powys, John Cowper (1872-1963)
Titre(s) : Le Miracle [Texte imprimé] / John Cowper Powys
Traduction de : A Glastonbury romance
Titre d'ensemble : Les Enchantements de Glastonbury.... ; 3
Lien au titre d'ensemble : Les Enchantements de Glastonbury....
Publication : [Paris] : Gallimard, 1976
86-Poitiers : impr. Aubin
Description matérielle : 299 p. ; 21 cm
Collection : Du monde entier
Auteur(s) : Powys, John Cowper (1872-1963)
Titre(s) : Le Testament [Texte imprimé] / John Cowper Powys
Traduction de : A Glastonbury romance
Titre d'ensemble : Les Enchantements de Glastonbury.... ; 1
Lien au titre d'ensemble : Les Enchantements de Glastonbury....
Publication : Paris : Gallimard, 1975
86-Ligugé : impr. Aubin
Description matérielle : 360 p. ; 21 cm
Collection : Du monde entier
Auteur(s) : Powys, John Cowper (1872-1963)
Titre(s) : Camp retranché [Texte imprimé] : roman / John Cowper Powys ; trad. de l'anglais par Marie Canavaggia
Traduction de : Maiden castle
Publication : Paris : B. Grasset, 1988
27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. Firmin-Didot
Description matérielle : 494 p. ; 19 cm
Collection : Les Cahiers rouges, ISSN 0756-7170 ; 96
Lien à la collection : Les Cahiers rouges (Paris. 1983)
Auteur(s) : Powys, John Cowper (1872-1963)
Titre(s) : La Tête qui parle [Texte imprimé] : roman / John Cowper Powys ; trad. de l'anglais par Bernard Géniès
Traduction de : The Brazen head
Publication : [Paris] : Flammarion, 1987
53-Mayenne : Impr. Floch
Description matérielle : 320 p. ; 24 cm
Collection : Bibliothèque anglaise-Flammarion
Auteur(s) : Powys, John Cowper (1872-1963)
Titre(s) : Les montagnes de la Lune [Texte imprimé] / John Cowper Powys ; trad. de l'anglais par Michelle Tran Van Khai
Publication : Paris : Minerve, 1991
92-Montrouge : Impr. Dalex
Description matérielle : 145 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm
Collection : Domaine étranger
Lien à la collection : Domaine étranger (Paris).
- Titre(s) parallèle(s) : The mountains of the Moon
Auteur(s) : Powys, John Cowper (1872-1963)
Titre(s) : Tout ou rien [Texte imprimé] / John Cowper Powys ; trad. de l'anglais par François Xavier Jaujard et Guillaume Villeneuve
Traduction de : All or nothing
Publication : Paris : Minerve, 1988
92-Châtillon-sous-Bagneux : Impr. SEG
Description matérielle : 203 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm
Collection : Domaine étranger, ISSN 0990-431X
Sur son oeuvre conjecturale :
Bleiler ("The Guide to Supernatural Fiction") détaille uniquement "Morwyn, or the Vengeance of God" (1937).
R. Reginald ("Science Fiction and Fantasy Literature") rajoute :
- "All or Nothing" (1960);
- "Atlantis" (1954);
- "Up and Out" (1957).
Clute et Grant ("The Encyclopedia of Fantasy") citent encore notamment :
- "A Glastonbury Romance" (1932);
- "Maiden Castle" (1965);
- "Porius" (1951);
- "Homer and the Aether" (1959);
- "The Brazen Head" (1956).
Une page sur lui chez José Corti :
Reste à remplacer le "w" du titre du topic par un "v" ! 
Ah, je n'avais pas vu le plastique.
Bon, si ce n'est pas une vieillerie, ça ne m'intéresse pas ! 
A noter que pour le premier titre de Peake son prénom est mal orthographié "Merwin" au lieu de "Mervin", erreur réparée pour les titres suivants ... mais pas encore chez Elmer
Il y en a même qui oublient les "y", c'est dire... 
Sinon, il y a beaucoup de chances qu'il s'agisse du roman d'André Reuze, "La Vénus d'Asnières" (1924), lequel se passe en 2922.
Ah oui, le coup des chats, bien vu...
Dave O'Brien a écrit :Fantomas a écrit :Une copie peut-être?
Si tu avais déjà vu les productions de Recto-Verso, tu saurais que toute photocopie est rigoureusement impossible (à moins de péter définitivement le dos et de faire des feuilles volantes.)
Ben des feuilles volantes ça me convient aussi
Comme ce sera l'état de mon exemplaire, ça me conviendra moins. 
Une copie peut-être?
Si tu avais déjà vu les productions de Recto-Verso, tu saurais que toute photocopie est rigoureusement impossible (à moins de péter définitivement le dos et de faire des feuilles volantes.)
En fait, ça constitue une réponse générique à une question commençant par "où..."
A la prochaine leçon, nous aborderons l'expression - typiquement française, celle-là - très présente sur les forums : "DTC".
Tiens, ça n'a rien à voir
Oui, cela aurait été dommage de ne pas pourrir ce topic-là ! 
que veut dire cette expression "Lol!", que l'on rencontre parfois?
Oncle Joe
Laughing Out Loud.
En français : MDR / Mort De Rire, voire PTDR / PéTé De Rire.
(C'était notre quart d'heure "Internet expliqué aux papys" !
)
Dave O'Brien a écrit :J'en ai même fait une anthologie.
Pourrais-tu en apporter un exemplaire à céder à Sèvres?
C'était il y a près de dix ans à quelques dizaines d'exemplaires. Il ne me reste plus rien, je crois (à part le mien, évidemment.)
Tu sais que les textes sur l'archéologie parisienne future sont légion ?
J'en ai même fait une anthologie.
Ton bouquin évoquait Alfred Franklin, pour ne citer que lui ?
Dave O'Brien a écrit :Désolé, ce genre de question est ici hors sujet : on ne peut pas répondre par scan ni par bibliographie !
C'est malin
Gros jaloux qui n'a pas trouvé la réponse le premier
![]()
Ca ne risquait pas : mon truc c'est la vieille SF, pas le fantastique.
Désolé, ce genre de question est ici hors sujet : on ne peut pas répondre par scan ni par bibliographie ! 
Ben moi, j'ai vu "Pervert !", l'hommage de Jonathan Yudis à Russ Meyer.
Inutile de dire que c'est nichonné à souhait.
Et la fin bascule totalement dans le fantastique, avec plein de morceaux de stop-motion à la clé, grâce à l'intervention d'une créature... assez surprenante ! 
Elmer a écrit :Vraiment pas de quoi, c'est bien le minimum que je pouvais faire
Pouvais ? Puisse ?? pouv...???
Pût.
(D'Épied, comme disait Stefan Wul.)
Bizarre, je trouve que le résumé originel et celui de CJ sont fort différents ! 
Pas dans mes annexes, dans ma bibliothèque principale, avec mes cartonnages ! 
Comment ça, "annexé" ?
Connaissiez-vous cet auteur... et ce titre :
Type : texte imprimé, monographie
Auteur(s) : Pontet, Léon
Titre(s) : Léon Pontet. Merveilleuses aventures d'un veloceman. Compositions et dessins de Froment [Texte imprimé]
Publication : Paris : Bibliothèque humoristique, 1894
Description matérielle : Gr. in-8 ̊ , 191 p., fig.
Une utopie totalement délirante à la la gloire du vélo !
Et le rapport avec le titre du topic, hum ? Il est où ?
Aucun, c'était pour répondre à Joseph qui n'aurait jamais su retrouver le chemin d'un topic approprié (et incidemment pour pourrir le topic !
)
Décidément, ces topics manquent de modérations
![]()
Mon pauv' monsieur, je le disais encore récemment...
Et "Terror Island", un des rarissimes films avec Harry Houdini himself !
Faut que je voie aussi "Himmelskibet" (1918), space-opera danois, qui attend sagement dans son coin.
(Et qui est une adaptation, lui !
)
Hello, Jeam!
Enfin vu le célébrissime "Voyage cosmique" de 1935 dont j'ai dû te parler.
Heureusement, ce n'est pas une adaptation, du travail en moins (même si le vieux Tsiolkovski a férocement servi de conseiller).
Quelques détails sur le film:
www.kinoglaz.fr/voyage_cosmique.htm
Oncle Joe
Marrant, les grands esprits se rencontrent, je m'apprête à le voir.
(Mais avec des sous-titres français, quand même...
)
Pour les adaptations littéraires à l'écran, on reprend quand tu veux !
J'avais une question sur Boulgakov pour toi (mais je crois que tu avais fait un topic pour ça.)
Welcome back, camarade ! 
Comptes-tu viendre à Sèvres, même tout badigeonné ?
Comme quoi il ne faut jamais accorder de droits de "modération" à des individus chez qui l'inconséquence le dispute à l'inconscience ! 
[ Générées en 0.007 secondes, 6 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 971.8 Kio (pic d'utilisation : 1.07 Mio) ]