Vous n'êtes pas identifié(e).
Attention, tu vas être frappé par la taille maximum d'un message,
tu as intérêt a réserver un ou deux messages vides qui te permettront de caser tout ce que tu veux.coolmicro avait regroupé de nombreuses informations ici :
http://www.ebooksgratuits.com/html/ivoi … iques.html
Merci doublement, docteur ! 
Je suis allé jeter un coup d'oeil sur le lien ce soir. C'est réellement très impressionnant, et c'est d'ailleurs un lien que j'avais suivi il y a de cela plusieurs mois et qui avait contribué à faire grandir ma soif d'exhaustivité -- totalement irréaliste -- sur le sujet. En effet il est totalement ébouriffant et splendide avec toute cette richesse mais en même temps il donne envie de compléter/modifier certaines infos, notamment celles sur les éditions sous percaline rouge. 
En tout cas c'est une accumulation très impressionnante de connaissances et je vais modifier mon post originel pour y ajouter ledit lien, et j'espère que Coolmicro me donnera la permission de réutiliser certains scans soit s'ils sont directement utilisables (même avec une définition trop réduite) soit s'ils nous permettent de partir à la chasse aux précisions et éclaircissements : par exemple, laquelle des deux percalines rouges -- classique ou avec triangle doré en bas à droite -- est la première pour Jean Fanfare ? Y en a-t-il seulement une antérieure à l'autre ? Même chose d'ailleurs pour Corsaire Triplex (dont j'ai l'édition avec triangle doré) et, il me semble, sans doute entre autres également, Le Docteur Mystère, que j'ai déjà vus sous ces deux formes. C'est sans doute en lien avec les différentes maisons d'éditions listées au bas de la page de Coolmicro, mais c'est néanmoins à approfondir.
Euh... dis... toi qui sembles le connaître... pourrais-tu intercéder en ma faveur ?

21. Match de milliardaire (Parution en pré-originale sous le titre L'Evadé malgré lui)
Parution hebdomadaire en pré-originale sous le titre L'Evadé malgré lui dans Le journal des voyages du 9 novembre 1913 (n°884 de la 2e série) au 31 mai 1914.

Première édition sous percaline rouge : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), sans date. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées. 427 pages.
Ouvrage illustré de soixante gravures dans le texte et de vingt grandes compositions hors-texte.
Deux particularités :
- le volume commence par "Première partie : La lanterne brisée" mais il n'y aura jamais de seconde partie.
- pour ce 21e et dernier voyage, l'illustration du dos (un visage de femme de profil) est la même que celle déjà été utilisée pour le 1er voyage. Symbole pour suggérer que la boucle est bouclée ou simple précipitation causée par l'arrivée de la Grande Guerre ?
Sont visibles, dans le cartouche du dos, la mention "BOIVIN & Cie EDITEURS" pour la 1ère fois en doré sur fond rouge et, au bas du premier plat et dans le bandeau "BOIVIN et Cie Editeurs PARIS". Au-dessus de celui-ci apparaissent la mention "ENGEL REL." et la signature de E. Vavasseur (toutes deux en noir sur fond marin).
Le Rayon SF situe à tort la date de publication en 1910 (cf. la pré-originale ci-dessus ainsi que, évidemment, les dates de publications vérifiées des voyages précédents).

Edition sous percaline bleue : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), sans date. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), 427 pages. Ces exemplaires possèdent soit les trois tranches dorées soit uniquement la tranche supérieure (ce qui est le cas de l'exemplaire représenté ci-dessous). Rien d'autre ne les distingue (cf. le post n°86, p.2 par Dr Mabuse, dans lequel on constate la similitude parfaite de ces deux types d'exemplaires).
Ouvrage illustré de soixante gravures dans le texte et de vingt grandes compositions hors-texte. Texte, gravures, compositions et pagination sont strictement identiques à l'exemplaire original sous percaline rouge (j'ai les deux éditions en ma possession)
Sont visibles, dans la barre sous les vases, "ENGEL REL." à gauche, "E. VAVASSEUR DEL." au milieu et "SCHMITT SC." à droite.
Aucune date de parution ni d'édition, et aucune solution pour contourner le problème puisqu'il s'agit du dernier voyage. La version "3 tranche dorées" est-elle antérieure à la "une seule tranche dorée" ou les deux options étaient-elles synchrones avec simplement un prix différent ? Seule chose certaine : leur date de parution ne peut qu'être égale ou postérieure à celle de la percaline rouge.
Par ailleurs, la pagination ainsi que les illustrations sont strictement identiques à l'édition originale sous percaline rouge pour tous les exemplaires que j'ai pu consulter.
[... autres éditions...]
Editions J'ai Lu (1983). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N° 1559 - ISBN : 2-277-21559-7 - DL novembre 1983, imprimé le 15 novembre 1983 par Brodard et Taupin. 442 pages, Couverture de Donald Grant, illustrations intérieures de E. Vavasseur. En une partie : 30 chapitres, pp. 5-442.
[... autres éditions...]
20. Les Dompteurs de l'or
[...]
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1926)
Sous les titres LES DOMPTEURS DE L'OR n°116 et L'EPREUVE DE L'IRREEL n°117
[... autres éditions...]
Editions à trier/classer/organiser :
Editions J'ai Lu (1984). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N°1596 - ISBN : 2-277-21596-1 - DL février 1984, imprimé le 5 mars 1984 par Brodard et Taupin. 474 pages, Couverture de Donald Grant, illustrations intérieures de Henri Thiriet - En six épisodes : 3 chapitres, p 5-56, Pygmées contre géant / 4 chapitres, p 57-115, Le Transpacific "Cyclopic) / 4 chapitres, p 116-198, La Fille de Han / 8 chapitres, p 199-342 / 6 chapitres, p 343-436, La Chine moderne / 2 chapitres, p 437-474, L'Est obligatoire.
[... autres éditions...]
19. Message du Mikado

Parution en pré-originale dans Le Journal des Voyages, du 5 novembre 1911 au 12 mai 1912, sous le titre L’Ambassadeur extraordinaire.
Première édition sous percaline rouge : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne).
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 434 pages.
Est visible, à la gauche du cartouche du bas, "J.FAU SC."
Aucune date de parution ni d'édition. Le Rayon SF la situe à tort en 1911 (cf. la pré-originale ci-dessus).
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.
La couleur ne réapparaît pas et les titres se déclinent maintenant sur 2 colonnes.

Edition sous percaline bleue.
La pagination est strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que les illustrations. Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1925)
Sous les titres MESSAGE du MIKADO n°55 et Une Fillette contre un Empire n°56
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collection hebdomadaire, Grandes Aventures, Voyages Excentriques, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1933)
Sous les titres Le MESSAGE du MIKADO n°481 et Une Fillette contre un Empire n°482
[... autres éditions...]
Editions à trier/classer/organiser :
18. Les voleurs de foudre (Parution en pré-originale en deux parties, L'automobile de verre précédant (sic) Les trois demoiselles Pickpocket)
Parution en pré-originale véritablement très étonnante dans Le journal des voyages.
En effet, non seulement la parution de la 2e partie (L'automobile de verre, du 20 octobre 1907 au 21 juin 1908) a précédé celle de la 1ère partie (Les trois demoiselles Pickpocket, du 17 octobre 1909 au 15 mai 1910), mais en plus cette antériorité est de deux années !
L'automobile de verre, première livraison avec le n° 568 de la 2e série (dimanche 20 octobre 1907)
Lien vers l'exemplaire de la Bibliothèque Nationale : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k104590x/f348
Page montrant le sommaire de ce numéro : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k104590x/f349
Cette partie se termine avec la parution du n° 603 de la 2e série (dimanche 21 juin 1908)
Les trois demoiselles Pickpocket, première livraison avec le n° 672 de la 2e série (dimanche 17 octobre 1909) et, pour le plaisir des yeux, la seconde livraison avec le n° 673 de la 2e série (dimanche 24 octobre 1909).
Il reste à vérifier que cette partie se temine bien avec le 15 mai 1910. 

Première édition sous percaline rouge : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), 1912. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 460 pages.
Est visible, à gauche du cartouche du bas, "J.FAU. SC."
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage. Par contre, l'exemplaire consultable intégralement en ligne -- en mode texte comme en mode scan -- à la Bibliothèque Nationale montre sans aucun doute possible que, contrairement à Versins qui situe à tort la date de publication en 1910 (ainsi d'ailleurs que le Rayon SF), le dépot légal est 1912 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57478971/f3 Par ailleurs, cet exemplaire de la BN présente une fois de plus de plusieurs particularités :
Tout d'abord, il montre une page d'en-tête -- ou couverture ? -- qui n'apparaît pas dans l'édition offerte au public et, à la différence d'autres voyages (par exemple les n° 13 et 17), le personnage visible sur la BN est différent de celui sur le dos de l'ouvrage cartonné. Une hypothèse hautement probable, et corroborée par d'autres exemples du même type (cf. par exemple Le maître du drapeau bleu), serait qu'il existe une version brochée moins onéreuse que la présente édition cartonnée mais publiée en parallèle (et plus ou moins en même temps). Il est à noter que ce lien montre non seulement le dépot légal mais aussi deux mentions manuscrites : l'une révélant le véritable patronyme de l'auteur et l'autre étant "Conserver la Couverture", ce qui tend à faire penser qu'il s'agit bien d'une première de couverture. L'enquête continue...
Ensuite, le tampon apposé sur une page intérieure est très trompeur -- j'en ai d'ailleurs été tristement la victime -- dans la mesure où il semble férocement indiquer 1913 au lieu de 1912 (comme l'assure pourtant la notice de la BnF accompagnant l'ouvrage). J'en avais déduit à tort que la notice avait été entachée d'une erreur de copie mais, heureusement, j'ai posé la question au service SINDBAD de la BnF et ai été émerveillé par la rapidité, la qualité et le professionnalisme de leur engagement. Je copie d'ailleurs ci-dessous leur réponse pour montrer à tous leur sagacité. MERCI LA BNF !

Sans doute est-il difficile de lire la date de dépôt légal sur la couverture des "Voleurs de foudre" de Paul d'Ivoi telle qu'elle reproduite dans Gallica. Cette numérisation a d'ailleurs été réalisée non d'après l'exemplaire imprimé conservé par la BnF, mais d'après un microfilm noir et blanc ; la reproduction n'est donc pas de grande qualité. Après vérification sur l'ouvrage lui-même, dans les registres de dépôt légal et dans la "Bibliographie de la France", nous pouvons vous confirmer que cet ouvrage a bien été déposé (et donc publié) en 1912 et non en 1913.
Sur la couverture de l'ouvrage, on a utilisé une encre noire pour mentionner l'année, mais l'estampille elle-même a été portée à l'encre violette. Ce qui semble être la boucle inférieure du chiffre 3 réduite à sa plus simple expression est en fait un point faisant partie de l'estampille ; l'utilisation de deux encres différentes permet assez bien de le distinguer, alors que c'est impossible sur une reproduction en noir et blanc. On retrouve d'ailleurs ce point sur d'autres estampilles du dépôt légal de l'Eure durant cette période.
Si un doute était encore permis, la consultation du registre du dépôt légal de 1912 pour les départements, Ain-Finistère (cote ARCH/DL 199), permet de le lever : "Les voleurs de foudre" a bien été enregistré cette année-là sous le numéro 7. Malheureusement, la date précise n'a pas été indiquée ; nous pouvons seulement vous dire que cet ouvrage est entré à la Bibliothèque nationale avant le 2 mars 1912.
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.
A noter la disparition de la couleur avec ce 18e voyage...
Autres scans trouvés par la suite sur l'Internet (pour une meilleure lisibilité).

Edition sous percaline bleue.
La pagination est strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que les illustrations. Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1925)
Sous les titres LES VOLEURS DE FOUDRE n°74 et LES BONZES BLEUS d'ANGKHOR n°75
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Les meilleurs romans d'aventures, Oeuvres de Paul d'Ivoi (1939). Sous le titre Les voleurs de foudre.
N°28 de cette collection. Ouvrage souple et broché. Nota bene : dans cette collection, seuls les n° 24 à 42, soit 19 volumes en tout, sont consacrés à Paul d'Ivoi.
Editions à trier/classer/organiser :
[... autres éditions...]
17. L'aéroplane fantôme

Parution en pré-originale dans Le Petit Journal, du 24 février au 21 juin 1910.

Première édition sous percaline rouge : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), 1911. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 468 pages.
Est visible, à gauche du cartouche du bas, "J.FAU. SC."
La -- surprenante -- mention visible sur la page intérieure gauche ("Copyright by Paul d'Ivoi 1910") fait en réalité certainement référence à la parution en pré-originale car l'exemplaire consultable intégralement en ligne à la Bibliothèque Nationale, en tout point identique à l'exemplaire en ma possession, possède un timbre de dépot légal de l'année 1911.
Par ailleurs, cet exemplaire en ligne montre une page d'en-tête -- ou couverture ? -- qui n'apparaît pas dans l'édition offerte au public (on reconnaît simplement le personnage visible sur le dos de l'ouvrage cartonné). Une hypothèse hautement probable, et corroborée par d'autres exemples du même type (cf. par exemple Le maître du drapeau bleu), serait qu'il existe une version brochée moins onéreuse que la présente édition cartonnée mais publiée en parallèle (et plus ou moins en même temps). Il est à noter que ce lien montre également la mention manuscrite "Conserver la Couverture", ce qui tend à faire penser qu'il s'agit bien d'une première de couverture. L'enquête continue...
Lien pour arriver directement sur la page de l'ouvrage montrant cette page et mentionnant le dépot légal : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k123116d/f4
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.
Désolé, la reliure de mon exemplaire est TRES fragile...
Autres scans trouvés par la suite sur l'Internet (pour une meilleure lisibilité).

Edition sous percaline bleue.
La pagination est strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que les illustrations. Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1929)
Sous les titres Le Voleur de Pensée n°256 et LE LIT DE DIAMANTS n°257
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Oeuvres de Paul d'Ivoi. Sous le titre Le Voleur de Pensée. (1935)
Identifié comme le n°20 de cette collection (sur la 4e de couverture). Ouvrage souple et broché de dimensions 11,5x18,5 ; sans date mais a sans doute paru en 1935 ; 442 pages imprimées ; broché ; en 3 parties ; pas de table ; illustration de Maurice Toussaint.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier (1954). Sous le titre Le voleur de pensée.
Texte abrégé.
[... autres éditions...]
Editions J'ai Lu (1983). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N° 1527 - ISBN : 2-277-21527-9. DL septembre 1983, imprimé le 15 septembre 1983 par Brodard et Taupin. 507 pages, Couverture de Donald Grant, illustrations intérieures de Louis Bombled. En trois parties : 8 chapitres, pp. 5-122, Le Voleur de Pensée / 9 chapitres, pp. 123-327, Miss Veuve / 9 chapitres, pp. 329-507, Le Lit de diamants.
16. La course au radium (Parution en pré-originale sous le titre Le roi du radium)

Parution hebdomadaire en pré-originale sous le titre Le roi du radium dans Le journal des voyages du 18 octobre 1908 (n°620 de la 2e série) au 11 juillet 1909 (n°658 de la 2e série). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.

Le roi du radium, première livraison le dimanche 18 octobre 1908 et dernière livraison le dimanche 11 juillet 1909.
Scans (n&b) des exemplaires de la Bibliothèque Nationale : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k104592p/f329 (et page donnant le sommaire : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k104592p/f330) ainsi que http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k104594f/f108
Première édition sous percaline rouge : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne).
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 459 pages.
Est visible, à la gauche du cartouche du bas, "J. FAU. SC"
Aucune date de parution ni d'édition. Versins la situe en 1909, ainsi d'ailleurs que le Rayon SF.
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.
Désolé, la reliure de mon exemplaire est assez fragile...
Autres scans trouvés par la suite sur l'Internet (pour une meilleure lisibilité)

Edition sous percaline bleue.
La pagination est strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que les illustrations. Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1927)
Sous les titres LA COURSE AU RADIUM n°154 et LE RADIUM QUI TUE n°155
[... autres éditions...]
Editions à trier/classer/organiser :
[... autres éditions...]
Editions J'ai Lu (1983). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N°1544 - ISBN : 2-277-21544-9, imprimé le 10 décembre 1983 par Brodard et taupin. 506 pages, couverture de Donald Grant, Illustrations intérieures de Louis Bombled. En 10 épisodes : 4 chapitres pp. 5-62, Le trust des corindons / 3 chapitres pp. 63-103, L'affaire des tulipes / 3 chapitres pp. 104-185, Les quatre manteaus gris / 2 chapitres pp. 186-239, La tache introuvable / 3 chapitres pp. 239-287, L'homme sans pied / 4 chapitres pp. 288-346, Le radium qui tue / 2 chapitres pp. 347-389, La fausse monnaie d'argentarum / 3 chapitres pp. 390-440, Le cheval volant / 3 chapitres pp. 441-483, La clairière de Nicolas Slavarède / 1 chapitre pp. 484-506, La rôtisserie de Vincennes.
[... autres éditions...]
15. Jud Allan (Roi des "Lads")
Parution en pré-originale dans Le Matin, du 21 juillet au 19 novembre 1908, sous le titre La Fiancée du Diable. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.
21 juillet 1908
19 novembre 1908
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k568764d/f2.item et https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k568885s/f4.item#
Liens vers ces exemplaires à la Bibliothèque Nationale (parfaitement lisibles)
Pour les épisodes intermédiaires, se rendre sur https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb328123058/date1908 et faire son marché ! 
Première édition sous percaline rouge : Ancienne Librairie Furne, 1909. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 480 pages. Ouvrage illustré de 95 gravures dans le texte, 12 grandes compositions hors texte et 8 compositions tirées en couleurs d'après les dessins de Louis BOMBLED
Sont visibles, à la gauche du cartouche du bas, "J. FAU. SC" et, en bas du dos, "ENGEL REL."
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage. Par contre, l'exemplaire consultable intégralement en ligne à la Bibliothèque Nationale de l'édition sous percaline bleue (cf. plus bas) nous apprend deux choses :
1) ces éditions sous percalines rouge et bleue sont totalement identiques, exception faite bien sûr de la reliure elle-même
2) la BN indiquant 1909 pour la parution sous percaline bleue -- et novembre 1908 étant la fin de la parution dans Le Matin -- la date de parution sous percaline rouge ne peut être que 1909
NB : Comme il a déjà été remarqué pour le voyage précédent (Miss Mousqueterr), la parution en volume a occasionné une réécriture de certains passages par l'auteur. Il serait intéressant d'en faire une analyse précise (et voir par exemple si tous les Voyages sont concernés et quelles parties sont les plus "touchées"...) En tout cas, la scène finale du présent roman a bel et bien été retouchée 
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.
Pour ne pas fatiguer mon scanner -- ni surtout mon exemplaire ! -- j'ai tiré les photos ci-dessus de l'internet et elles correspondent PARFAITEMENT avec l'ouvrage en ma possession...
Edition sous percaline bleue : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), 1909. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Tout d'abord, sur le 1er plat comme sur le dos, les guillemets autour de "Lads" ont disparu (ils ont bien sûr survécu à l'intérieur du volume).
En effet, comme mentionné plus haut, l'intérieur est strictement identique à l'édition sous percaline rouge : les 480 pages, ainsi que le nombre et la nature des illustrations (présence, à l'identique donc, de 95 gravures dans le texte, 12 grandes compositions hors texte et 8 compositions tirées en couleurs d'après les dessins de Louis BOMBLED).
Grand in-4° (21,5x30,5). Pour mémoire, certains exemplaires sous percaline bleue n'ont que la tranche supérieure dorée, cf. par exemple Match de milliardaire, et d'autres en ont trois. Dans le cas présent (exemplaire en vente sur internet), seule la tranche supérieure est dorée
Sont visibles, dans la barre sous les vases, "ENGEL REL." à gauche, "E. VAVASSEUR DEL." au milieu et "SCHMITT SC." à droite. Au bas du 1er plat comme du dos : BOIVIN & Cie Editeurs
Aucune date de parution ni d'édition, par contre cet exemplaire est totalement lisible sur le site de la Bibliothèque Nationale et il y est référencé comme étant paru en 1909. Lien direct vers la liste des aventures déjà parues (par commodité, elle est visible ci-dessous) : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1067292x/f6.item.r=paul%20d'ivoi%20jud (on peut ensuite consulter toutes les pages, ainsi que le 1er plat, 2e plat et dos).
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections hebdomadaires du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1929)
Sous les titres Jud Allan n°240 et Le Roi des Gamins n°241
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Les meilleurs romans d'aventures, Oeuvres de Paul d'Ivoi (1939). Sous le titre Jud Allan, Roi des Gamins.
N°35 de cette collection. Ouvrage souple et broché. Nota bene : dans cette collection, seuls les n° 24 à 42, soit 19 volumes en tout, sont consacrés à Paul d'Ivoi.
Editions Tallandier (1954). Sous le titre JUD ALLAN roi des gamins.
Et comme Lord Darcy nous le fait remarquer (cf. post 71 p.2) il est amusant que ce soit l'auteur Alan Ladd qui joue le rôle de Jud Allan, roi des lads. Il y a de quoi se perdre ! 
14. Miss Mousqueterr

Parution hebdomadaire en pré-originale dans Le journal des voyages du dimanche 7 octobre 1906 (n°514 de la 2e série) au dimanche 21 juillet 1907 (n°555 de la 2e série). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.
(Nombreuses) illustrations de Joseph Beuzon, lesquelles ne seront pas réutilisées dans l'édition en volume (cf. ci-dessous)

Première livraison avec le n° 514 de la 2e série (dimanche 7 octobre 1906) et fin avec le n°555 de la 2e série (dimanche 21 juillet 1907, plus précisément avec les pages 138 à 140)

Première édition sous percaline rouge : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), 1908. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 476 pages.
Présence de 95 gravures dans le texte, 12 grandes compositions hors texte et 8 compositions tirées en couleurs, le tout d'après les dessins de Louis BOMBLED.
Sont visibles, dans l'étroite bande dorée à gauche du cartouche au bas du 1er plat, "J. FAU. SC" et, en bas du dos (sous la barre dorée), "ENGEL. REL."
Est visible, dans le cartouche du 1er plat, comme dans celui du dos, "ANCIENNE LIBRAIRIE FURNE"
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage. Par contre, l'exemplaire consultable intégralement en ligne à la Bibliothèque Nationale montre sans aucun doute possible, grâce au tampon apposé sur une page intérieure, que le dépôt légal est 1908. Par ailleurs, cet exemplaire de la BN, bien qu'en tout point identique à l'exemplaire en ma possession, dispose d'une petite particularité : il montre une page d'en-tête -- ou couverture ? -- qui n'apparaît pas dans l'édition offerte au public (on reconnaît simplement le personnage visible sur le dos de l'ouvrage). Une hypothèse hautement probable, et corroborée par l'édition brochée du 13e voyage Le maître du drapeau bleu, serait qu'il existe une version brochée moins onéreuse que la présente édition cartonnée mais publiée en parallèle (et plus ou moins en même temps). Il est à noter que ce lien montre également la mention manuscrite "Conserver la Couverture", ce qui tend à faire penser qu'il s'agit bien d'une première de couverture. L'enquête continue...
Lien pour arriver directement sur la page de l'ouvrage montrant cette page et mentionnant le dépôt légal : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5586734g/f4.image
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.
Deux points dignes d'intérêt sur cette première édition en volume :
1) La couleur disparaît sur les titres intérieurs avec ce 14e voyage (elle reviendra cependant brièvement pour les voyages n°15, 16 et 17 avant de disparaître définitivement avec les voyages n°18, 19, 20 et 21)
2) Paul d'Ivoi a choisi de compléter quelque peu la fin de ce 14e voyage dans la présente édition. En effet, alors que le récit se terminait dans la pré-originale du journal des Voyages par les mots "Que le génie de la science de Dilevnor y dorme jusqu'à ce que vienne le réveiller l'élu marqué pour régénérer l'Asie", ici l'auteur fait suivre cette tirade quelque peu solennelle par quelques échanges assez légers et joyeux de la part des officiers occidentaux. A première vue, aucun bouleversement du récit mais simplement l'allègement de son atmosphère finale, et le livre se termine maintenant par un dernier paragraphe de... huit mots : "Ce qui provoqua un éclat de rire général". Il conviendrait sans doute de voir si d'autres modifications textuelles n'ont pas été faites par l'auteur à l'occasion de la sortie en volume, mais ceci sort quelque peu du cadre de notre étude, même si la tentation est grande...
Ne souhaitant pas fatiguer mon exemplaire en scannant inutilement ses pages intérieures, il s'agit ci-dessus de deux scans trouvés sur l'Internet mais appartenant à un exemplaire rigoureusement identique au mien.

Edition sous percaline bleue.
La pagination est strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que les illustrations. Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections hebdomadaires du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1928)
Sous les titres MISS MOUSQUETERR n°195 et VERS LA LUMIERE n°196
[... autres éditions...]
13. Le maître du drapeau bleu

Parution en pré-originale dans Le Matin, du 25 juillet au 2 novembre 1906. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.
25 juillet 1906
2 novembre 1906
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5680393/f2.langFR et http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5681381/f4
Liens vers ces exemplaires à la Bibliothèque Nationale (parfaitement lisibles)
Pour les épisodes intermédiaires, se rendre sur http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb328123058/date1906 pour faire son marché ! 

Première édition sous percaline rouge : Société d'Édition Contemporaine (Ancienne Librairie Furne), 1907. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 455 pages.
Sont visibles, à la gauche du cartouche du bas, "J. FAU. SC" et, en bas du dos, "ENGEL. REL."
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage. Par contre, l'exemplaire consultable intégralement en ligne -- en mode texte comme en mode scan -- à la Bibliothèque Nationale montre sans aucun doute possible, grâce au tampon apposé sur une page intérieure, que le dépôt légal est 1907. Par ailleurs, cet exemplaire de la BN, bien qu'en tout point identique à l'exemplaire en ma possession, dispose d'une petite particularité : il montre une page d'en-tête -- ou couverture ? -- qui n'apparaît pas dans l'édition offerte au public (on reconnaît simplement les deux personnages visibles sur le dos de l'ouvrage). Une hypothèse hautement probable, et corroborée par l'édition située immédiatement au-dessous de celle-ci, serait qu'il existe une version brochée moins onéreuse que la présente édition cartonnée mais publiée en parallèle (et plus ou moins en même temps). Il est à noter que ce lien montre également la mention manuscrite "Conserver la Couverture", ce qui tend à faire penser qu'il s'agit bien d'une première de couverture. L'enquête continue...
Lien pour arriver directement sur la page de l'ouvrage montrant cette page et mentionnant le dépôt légal : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5593432z/f1
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.
Désolé, la reliure de mon exemplaire étant plutôt fragile...
Autres scans trouvés par la suite sur l'Internet (pour une meilleure lisibilité)
Autre édition, très peu connue et également publiée sans doute la même année par la Société d'Édition Contemporaine (Ancienne Librairie Furne).
Exemplaire broché, grand in-4° (22x31,5), 456 pages, et qui possède la même 1ère de couverture que celle illustrant l'édition originale dont on trouve un scan à la BnF (cf. l'édition ci-dessus) : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5593432z/f1
Il semblerait donc que des versions brochées aient -- parfois ? toujours ? -- existé parallèlement aux versions cartonnées (le prix devait faire la différence) et il est logique de penser que la date de parution devait en être la même, à savoir ici 1907. Cette hypothèse de versions (et de prix) différents est totalement corroborée par un document annonçant trois prix différents pour trois types de support différents à propos du 3e voyage (cf. Cousin de Lavarède !)
Exemplaire qui semble porter, comme bonus, un envoi de Paul d'Ivoi ! 

Edition sous percaline bleue.
La pagination est strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que les illustrations. Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections hebdomadaires du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1927)
Sous les titres LES MASQUES D'AMBRE n°174 et Le Maître du Drapeau bleu n°175
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Oeuvres de Paul d'Ivoi (1935)
Illustration de Maurice Toussaint.
N°10 de cette collection, paru en janvier 1935, 448 pages. Ouvrage souple et broché de dimensions 11x18.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier (1953). ), sous le titre Les masques d’ambre. (in-16, 320p., 180 fr, texte abrégé)
12. Millionnaire malgré lui (Parution en pré-originale sous le titre Le Prince Virgule)
Joli cadeau d'Arphadax que cette affiche publicitaire de l'époque (par Louis-Charles BOMBLED).

Parution hebdomadaire en pré-originale dans Le journal des voyages du 6 novembre 1904 (n°414 de la 2e série) au 25 juin 1905 (n°447 de la 2e série). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.

Première livraison avec le n°414 de la 2e série (dimanche 6 novembre 1904) et fin avec le n°447 de la 2e série (dimanche 25 juin 1905)
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1045843/f395 et http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k104586v/f72
Liens vers ces exemplaires (n&b) à la Bibliothèque Nationale (parfaitement lisibles)

Première édition sous percaline rouge.
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées.
Aucune date de parution ni d'édition.
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.


Edition sous percaline bleue.
La pagination est strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que les illustrations. Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections hebodomadaires du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1928)
Sous les titres Millionnaire malgré lui n°229 et Le Prince Virgule n°230
[... autres éditions...]
Editions Boivin et Cie, 2 tomes, sous le même titre (1935)
[... autres éditions...]
[... autres éditions...]
10. Les semeurs de glace

Parution hebdomadaire en pré-originale dans Le journal des voyages du 7 décembre 1902 (n°314 de la 2e série) au 28 juin 1903 (n°343 de la 2e série). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.
![]()
Première livraison avec le n° 314 de la 2e série (dimanche 7 décembre 1902) et fin avec le n°343 de la 2e série (dimanche 28 juin 1903)
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k104581z/f2 et http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k104582b/f76
Liens vers ces exemplaires (n&b) à la Bibliothèque Nationale (parfaitement lisibles)
Première édition sous percaline rouge : COMBET & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne).
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 438 pages.
Est visible, à la gauche du cartouche du bas, "J. FAU. SC"
Aucune date de parution ni d'édition. Le Rayon SF la situe en 1903.
ATTENTION : si, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissaient des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ceci montrerait qu'il s'agit d'une réédition.

Edition sous percaline bleue.
La pagination est strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que les illustrations. Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1926)
Sous les titres LES SEMEURS DE GLACE n°103 et LE POISON BLEU n°104
[... autres éditions...]
Editions à trier/classer/organiser :
[... autres éditions...]
Editions J'ai Lu (1983). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N° 1418 - ISBN : 2-277-21418-3. DL janvier 1983, imprimé le 10 janvier 1983 par Brodard et Taupin. 446 pages, Couverture de Donald Grant, illustrations intérieures de Louis Bombled. En trois parties : 10 chapitres, pp. 5-197, L'Azur mortel / 8 chapitres, pp. 199-344, Le Poison Bleu / 8 chapitres, pp. 345-446, Les Miracles de l'azur.
Et, ci-dessous, la publicité qui annonçait cette réédition, de même que celle de cinq autres titres.
Document datant vraisemblablement de fin 1981 - début 1982, et au format 99mm x 140mm (Et merci MobyDick pour cet apport
)
[... autres éditions...]
8. Cigale en Chine

Parution en pré-originale dans Le Français, du 3 décembre 1900 au 8 mars 1901.

Première édition sous percaline rouge : COMBET & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), 1901. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 462 pages, table des matières incluse (460 pour le texte).
Dispose d'une carte de Pékin située en début de volume.
Est visible, à la gauche du cartouche du bas, "J. FAU. SC" et, à sa droite, "NERSON ainé (sic) REL." (ainé étant écrit en majuscules plus réduites que les autres, ce qui explique sans doute l'absence de l'accent circonflexe)
Illustrations de Louis Bombled : 100 gravures dans le texte, 12 grandes compositions hors-texte gravées sur bois et 8 compositions tirées en couleur.
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage lui-même, mais la notice FRBNF30317166 de la BnF (http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb303171660/PUBLIC) indique très clairement que l'ouvrage est paru en 1901. Attention, l'édition visible en ligne à la BnF correspond pourtant à une réédition postérieure (cf. plus bas).
Ci-dessus, la carte de Pékin et, ci-dessous, le 2e plat de mon édition personnelle. Pour ne pas fatiguer mon scanner -- ni surtout mon exemplaire ! -- j'ai tiré les photos ci-dessus de l'internet et elles correspondent PARFAITEMENT avec l'ouvrage en ma possession... à l'exception de cette petite différence de 2e plat.
Autre édition sous percaline rouge : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), sans date.
Mais une mention manuscrite de cette édition en ligne à la BnF indique 1901, sans doute en référence à l'édition originale (en effet, cette date n'aurait aucun sens ici, puisque cette réédition date au moins de l'année de publication du 18e voyage).
Grand in-4° (21,5x30,5). La pagination (460 pages de texte et 462 avec la table des matières) est strictement identique à l'édition sous percaline rouge originale, ainsi que le nombre des illustrations, mais la nature de celles-ci a subtilement changé. Alors que l'édition sous percaline rouge offre 100 gravures, 12 hors-texte et 8 compositions tirées en couleurs, les 120 illustrations se déclinent à présent sous la forme suivante : 100 gravures (inchangées) et 20 grandes compositions hors texte. La carte a disparu, ainsi que la couleur : la liste des voyages déjà parus montre clairement qu'il s'agit au minimum de la date de parution du 18e voyage (cf. Les voleurs de foudre pour plus d'information à ce sujet).

Edition sous percaline bleue : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), sans date. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5). Pour mémoire, certains exemplaires sous percaline bleue ont les trois tranches dorées alors que d'autres n'en ont qu'une (la supérieure), par exemple Match de milliardaire.
La pagination (460 pages de texte et 462 avec la table des matières) est strictement identique à l'édition sous percaline rouge, ainsi que le nombre des illustrations, mais la nature de celles-ci a subtilement changé. Alors que l'édition sous percaline rouge offre 100 gravures, 12 hors-texte et 8 compositions tirées en couleurs, les 120 illustrations se déclinent à présent sous la forme suivante : 100 gravures (inchangées) et 20 hors texte gravés sur bois. La couleur a donc disparu (et ce depuis 1912, cf. le 18e voyage pour plus d'information à ce sujet).
Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF (par contre le scan de la liste des voyages déjà parus montre clairement qu'il s'agit au minimum de la date de parution supposée du 21e et dernier voyage, à savoir au moins 1914).
[... autres éditions...]
Librairie des publications illustrées. Bibliothèque choisie de Paul d'Ivoi. (non daté mais peut-être 1903)
Sous-titre : Cigale, émule de Lavarède. Illustration en couleurs de la couverture par Raymond Tournon et dessins en noir et blanc dans le texte.
Parution non datée mais peut-être 1903. Sur ces 60 volumes, 6 nous intéressent ici : in-12 (13,5 x 19,5 cm), 128 p. (pagination au fascicule), 30 centimes le volume.
31. Cigale en Chine / 32. La Ville interdite / 33. Le Fleuve de sang / 34. Les Captifs de Tsou-Hsi / 35. Le Colisée chinois / 36. L'Assaut de Pékin
Librairie des publications illustrées. Bibliothèque choisie de Paul d'Ivoi.
Aucune date de parution, très nombreuses illustrations, (13,5x18,5), 765p. Sous-titre : Cigale, émule de Lavarède. Contient l'intégrale des 6 parties : Cigale en Chine, La ville interdite, Le fleuve de sang, Les captifs de Tsou-Hsi, Le Colisée chinois et L'assaut de Pékin.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1927)
Sous les titres CIGALE EN CHINE n°143 et La Princesse Roseau-Fleuri n°144
[... autres éditions...]
Editions Boivin et Cie, Les Romans de la Jeunesse, Les Voyages Excentriques, 2 tomes non numérotés (1949)
Ces deux volumes semblent exister en format broché ou cartonné (cf. le rabat visible ci-dessous).
Nota Bene : n'ayant pas ces deux exemplaires en ma possession, je ne sais pas lequel commence et lequel clôt l'aventure, et les ai donc mis pour l'instant dans l'ordre qui me semblait le plus probable (mon côté romantique...
)
Edition non encore répertoriée/classée :
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collection "Univers-Aventures" (1952). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Sous les titres CIGALE EN CHINE et LA PRINCESSE ROSEAU-FLEURI. Aucune numérotation.
Editions Tallandier Intitulé de la collection ? (1952)
Publication : Paris, J. Tallandier (impr. de J. Téqui). In-16, 255 p., couv. en coul. 165 fr. [D. L. 2325-52] -XcR-
Notice n° : FRBNF32010610
http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32010610t/PUBLIC
Editions J'ai Lu (1983). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N°1471 – ISBN : 2-277-21471-X – DL mai 1983, imprimé le 10 mai 1983 par Brodard et Taupin. 473 pages.
Couverture de Donald Grant, illustrations intérieures de Louis Bombled.
En deux parties : 12 chapitres, pp. 5-251, La princesse Roseau-Fleuri / 11 chapitres, pp. 253-473, Le siège des légations.
Et, ci-dessous, la publicité qui annonçait cette réédition, de même que celle de cinq autres titres.
Document datant vraisemblablement de fin 1981 - début 1982, et au format 99mm x 140mm (Et merci MobyDick pour cet apport
)
[... autres éditions...]
7. Le Docteur Mystère

Première édition sous percaline rouge : Ancienne librairie Furne (Combet et Cie, Editeurs), 1900. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 454 pages.
Cent gravures dans le texte, douze grandes compositions hors texte gravées sur bois et huit compositions tirées en couleur (sic, le "s" de "couleur" apparaîtra à la prochaine édition, cf. ci-dessous) d'après les dessins de Louis BOMBLED.
Est visible, en bas à gauche dans l'étroite bande dorée, "PAUL SOUZE SC" et, en bas du dos, "LECAT-CARTIER REL"
Est visible également, sous la locomotive en bas à gauche, la signature "PDES" (tout en majuscules mais le P et le S sont plus grands) et il s'agit certainement de la signature de Paul de Sémant.
Enfin, sous les pieds du docteur apparaissent les signatures "J. FAU. SC" et "LECAT-CARTIER. REL." Elle disparaissent néanmoins -- mais pour quelle raison ? -- du 1er plat des autres éditions sous percaline rouge (de même que le paysage de Paul de Sémant) et sont (les unes comme l'autre) remplacés par le paraphe de Louis Bombled en bas à gauche.
Seul manque encore ici pour une comparaison parfaite le 2e plat de cette édition. Si quelqu'un le possède, merci d'avance pour le scan ! 
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage. Par contre, l'exemplaire consultable intégralement en ligne -- en mode texte comme en mode scan -- à la Bibliothèque Nationale montre sans aucun doute possible, grâce au tampon apposé et lisible, que le dépôt légal est 1900. Par ailleurs, cet exemplaire de la BN dispose d'une intéressante particularité : il montre une page d'en-tête (ou couverture ?) qui n'apparaît pas dans les éditions sous percaline rouge, à savoir l'on y retrouve l'illustration du dos du volume avec percaline rouge -- le docteur et ses serpents -- en haut et à droite de la page de titre du volume déposé à la BN. Une hypothèse hautement probable, et corroborée par les informations trouvées dans le post présentant Le Maître du Drapeau Bleu (13e voyage), serait qu'il existe une version brochée moins onéreuse que la présente édition cartonnée mais publiée en parallèle (et plus ou moins en même temps). Il est à noter que ce lien montre également la mention manuscrite "Conserver la Couverture", ce qui tend à faire penser qu'il s'agit bien d'une première de couverture. L'enquête continue...
Lien pour arriver directement sur la page de l'ouvrage montrant cette page et mentionnant le dépôt légal : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k61575637/f8

Ancienne librairie Furne. Librairie des publications illustrées, Collection Voyages Excentriques, 1907. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
14X20, 770pp, illustrateur non crédité.
Deux éditions postérieures, également sous la même percaline rouge et par le même éditeur, et présentées par ordre de parution :
Ancienne Librairie Furne (Boivin et Cie, Editeurs)
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 454 pages.
Cent gravures dans le texte, douze grandes compositions hors texte gravées sur bois et huit compositions tirées en couleurs (sic, le "s" de "couleurs" a fait son apparition après l'édition précédente, cf. ci-dessus) d'après les dessins de Louis BOMBLED.
Le 1er plat, bien différent de l'édition précédente, notamment par l'apparition de la célèbre mappemonde, indique maintenant dans le cartouche du bas "Ancienne Librairie Furne".
Le dos est légèrement différent, avec une typographie différente pour le titre ainsi que la disparition de la mention "LECAT-CARTIER REL".
Est visible en bas à gauche du 1er plat le paraphe de Louis Bombled.
Est visible également, en bas à gauche dans l'étroite bande dorée, "PAUL SOUZE SC".
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage lui-même. Cependant, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissent des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ce qui montre bien qu'il s'agit d'une réédition et indique, de surcroît, la date approximative de parution comme étant sans doute celle qui correspond à la première édition sous percaline rouge du dernier titre de la liste. L'exemplaire ci-dessous a donc dû être publié aux alentours de 1908 (je ne me suis pas encore penché sur le 14e voyage, Miss Mousqueterr, et la date sera je l'espère affinée ultérieurement).
Seul manque encore ici pour une comparaison parfaite le 2e plat de cette édition. Si quelqu'un le possède, merci d'avance pour le scan ! (y compris pour la validation du nombre de pages, lequel me paraît quasi-certain... mais 99,9% ce n'est pas 100%) 
Ancienne Librairie Furne (Boivin et Cie, Editeurs)
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 454 pages.
Cent gravures dans le texte et vingt grandes compositions hors texte d'après les dessins de Louis BOMBLED, ce qui est différent des deux éditions précédentes.
Le 1er plat, identique à l'édition précédente mais bien différent de l'édition originale, indique seulement dans le cartouche du bas : "Ancienne Librairie Furne". Le dos est également identique à l'édition précédente.
Est visible, en bas à gauche du 1er plat, le paraphe de Louis Bombled.
Est visible également, en bas à gauche dans l'étroite bande dorée, "PAUL SOUZE SC".
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage lui-même. Cependant, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissent des titres postérieurs à celui de l'ouvrage, ce qui montre bien qu'il s'agit d'une réédition et indique, de surcroît, la date approximative de parution comme étant sans doute celle qui correspond à la première édition sous percaline rouge du dernier titre de la liste. L'exemplaire ci-dessous a donc dû être publié après mai 1912 (fin de la parution en pré-originale du 19e voyage, Message du Mikado).
Très logiquement (cf. les voyages 18 à 21), la couleur a donc ici disparue, et avec elle les 8 compositions en couleurs des deux éditions précédentes : plus précisément, elles sont passées en noir et blanc (à comparer avec les deux éditions précédentes).
Compléments photographiques pour montrer plus clairement le dos et le cartouche du 1er plat :
Edition sous percaline bleue : Ancienne Librairie Furne (Boivin et Cie, Editeurs), sans date.
Grand in-4° (21,5x30,5).
Sur le 1er plat apparaît seulement la mention BOIVIN & Cie, Editeurs. A noter que le premier plat ne s'embarrasse pas davantage de l'article défini du titre, et on ne le retrouve que dans les pages intérieures.
Pour mémoire, certains exemplaires sous percaline bleue ont les trois tranches dorées alors que d'autres n'en ont qu'une (la supérieure), comme par exemple Match de milliardaire.
Logiquement la pagination de cette réédition (454 pages ?) doit être identique aux trois éditions sous percaline rouge (j'ai déjà pu en vérifier deux des trois). D'ailleurs, la double page ci-dessous -- laquelle montre sur la gauche la liste des aventures déjà parues et sur la droite les titre, éditeur et compositions -- est strictement identique à celle de la 3e édition sous percaline rouge, et il est donc logique de penser que l'intérieur est totalement identique, et la pagination aussi.
Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF (par contre le scan de la liste des voyages déjà parus montre clairement qu'il s'agit au minimum de la date de parution supposée du 19e voyage, Message du Mikado). L'exemplaire ci-dessous a donc dû être publié après mai 1912 (fin de la parution en pré-originale du 19e voyage).
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1926)
Sous les titres L'OURS DE SIVA n°126 et LE BRAHME D'ELLORA n°127
[... autres éditions...]
Editions à trier/classer/organiser :
Editions J'ai Lu (1983). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N°1458 - ISBN : 2-277-21458-2, imprimé le 20 avril 1983 par Brodard et Taupin. 471 pages, couverture de Donald Grant, Illustrations intérieures de Louis Bombled. En 2 parties : 12 chapitres : 5-211, L'ours de Siva / 12 chapitres : 213-471, La route de l'avenir.
Et, ci-dessous, la publicité qui annonçait cette réédition, de même que celle de cinq autres titres.
Document datant vraisemblablement de fin 1981 - début 1982, et au format 99mm x 140mm (Et merci MobyDick pour cet apport
)
[... autres éditions...]
6. La Capitaine Nilia
[...]
Editions Tallandier, Oeuvres choisies de Paul d'Ivoi, (19??)
Sous le titre VERS LA LIBERTE, fascicule de 128 pages numéroté "21e volume".
Prix 30 centimes / Illus. Raymond Tournon (caractéristiques communes à tous ces fascicules).
Des rebrochages avec une couverture générique de la Bibliothèque choisie de Paul d’Ivoi proposée en 1903 par Georges Fayard ??? Dans ce cas, les volumes attendus ici seraient :
19. La Capitaine Nilia
20. L’Éclosion du patriotisme
21. Vers la liberté
22. L’Âme noire
23. Un valeureux orang-outang
24. La Pluie de roses
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1925)
Sous les titres LA CAPITAINE NILIA n°48 et Le SECRET de NILIA n°49
[... autres éditions...]
Editions à trier/classer/organiser :
Editions J'ai Lu (1982). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N°1405 - ISBN 2-277-21405-1, imprimé le 20 décembre 1982 par Brodard et Taupin. 445 pages, couverture de Donald Grant, Illustrations intérieures de Louis Timayre. En 2 parties : 12 chapitres : 5-260, Le secret de L'Angleterre / 11 chapitres : 261-445, La guerre de l'eau.
Et, ci-dessous, la publicité qui annonçait cette réédition, de même que celle de cinq autres titres.
Document datant vraisemblablement de fin 1981 - début 1982, et au format 99mm x 140mm (Et merci MobyDick pour cet apport
)
[... autres éditions...]
5. Corsaire Triplex

Première édition sous percaline rouge : Société d'Edition et de Librairie (Ancienne Librairie Furne), 1898. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 420 pages.
Présence de 100 gravures dans le texte, 12 grandes compositions hors texte gravées sur bois et 8 compositions tirées en couleur (sic, le "s" dont est parfois doté et parfois privé "couleur" dans les voyages 5, 6 et 7 est intéressant à suivre, j'y reviendrai), le tout d'après les dessins de Louis TINAYRE.
Est visible, en bas à gauche dans l'étroite bande dorée, "PAUL SOUZE SC" et, en bas du dos, "A. CARTIER Rel."
Est visible également, sous la locomotive en bas à gauche, la signature "PDES" (tout en majuscules mais le P et le S sont plus grands) et il s'agit certainement de la signature de Paul de Sémant.
Enfin, sous la botte droite du scaphandrier et à la jointure de la coque bombée du submersible apparaît la signature "T. TARDIEU. SC". Elle disparaît néanmoins -- mais pour quelle raison ? -- du 1er plat des deux autres éditions sous percaline rouge.
Alors que le 4e voyage (Jean Fanfare) présentait deux nouveautés par rapport aux trois premiers voyages (à savoir le triangle au bas du 1er plat mentionnant l'éditeur et l'apparition de la mention VOYAGES EXCENTRIQUES au dos), la mention au dos a maintenant disparu (ce sera définitif) et le triangle ne se maintiendra que pour encore quelques voyages seulement.
Comme d'habitude cependant, aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage lui-même, mais la notice FRBNF30317172 de la BnF (http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30317172x/PUBLIC) indique très clairement que l'ouvrage est paru en 1898.

Publicités de janvier 1899 concernant la publication de Corsaire Triplex. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Ces publicités apparurent dans Le Magasin Pittoresque, une publication de l'Ancienne Librairie Furne, Société d'édition & de Librairie
La revue est datée du 1er janvier 1899 et l'annonce indique "Etrennes 1899" et "Nouveauté de la collection"
Ouvrage annoncé comme illustré par Louis Tinayre (120 gravures en noir et en couleurs).
Deux éditions : Broché (10 fr) / Relié toile, tr. dor. plaque. couleurs. (12 fr)
Ces publicités sont tirées du site ami A.D.A.N.A.P. et plus précisément de la page qui se trouve ici.
Deux éditions postérieures, également sous percaline rouge, et présentées par ordre de parution :
Ancienne Librairie Furne / Combet et Cie Editeurs / Paris
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 420 pages.
Le 1er plat, bien différent, indique dans le cartouche du bas : "Ancienne Librairie Furne / Combet et Cie Editeurs / Paris".
Sont visibles, à la gauche du cartouche du bas, "J. FAU. SC" et, en bas du dos, "ENGEL. REL."
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage lui-même, et si le premier réflexe est de penser qu'il date également de 1898 (cf. la liste identique des aventures déjà parues) à la réflexion il est peu probable que deux maisons d'éditions aient eu en même temps la haute main sur les mêmes ouvrages. Ceci dit, ce n'est pas la première fois que des cahiers intérieurs identiques à l'original sont réutilisés (cf. le cas semblable de Cousin de Lavarède !) Soupirs... Il semblerait donc que Combet & Cie se soient réappropriés l'ouvrage par un changement de 1er plat (et le cas est sans doute identique à la publication du voyage précédent Jean Fanfare).
Ancienne Librairie Furne
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 420 pages. Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage lui-même.
Le 1er plat, qui ne se modifie plus réellement est néanmoins légèrement différent de par le contenu du cartouche du bas, lequel indique cette fois uniquement : "Ancienne Librairie Furne".
Par ailleurs, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissent des titres postérieurs à celui de l'ouvrage. Ceci montre bien qu'il s'agit d'une réédition et indique, de surcroît, la date approximative de parution comme étant sans doute celle qui correspond à la première édition sous percaline rouge du dernier titre de la liste. L'exemplaire ci-dessous a donc dû être publié vers 1907.
Enfin, à la différence du 3e voyage (Cousin de Lavarède !), ces rééditions successives sous percalines rouges ne réduisent pas le nombre ou la qualité des illustrations annoncées.

Edition sous percaline bleue : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), sans date. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), les trois tranches de cet exemplaire sont dorées. (Pour mémoire, certains exemplaires sous percaline bleue n'ont que la tranche supérieure dorée, cf. par exemple Match de milliardaire.)
Pagination (420 pages) strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que le nombre des illustrations, mais la nature de celles-ci a subtilement changé. Alors que les trois éditions sous percaline rouge offrent 100 gravures, 12 hors-texte et 8 compositions tirées en couleurs, les 120 illustrations se déclinent à présent sous la forme suivante : 100 gravures (inchangées) et 20 hors texte gravés sur bois. La couleur a donc disparu (et ce depuis 1912, cf. le 18e voyage pour plus d'information à ce sujet).
Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF (par contre le scan de la liste des voyages déjà parus montre clairement qu'il s'agit au minimum de la date de parution supposée du 21e et dernier voyage, à savoir au moins 1914).
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Oeuvres choisies de Paul d'Ivoi, (19??)
Sous le titre CORSAIRE TRIPLEX, fascicule de 128 pages numéroté "13e volume".
Prix 30 centimes / Illus. Raymond Tournon (caractéristiques communes à tous ces fascicules).
Des rebrochages avec une couverture générique de la Bibliothèque choisie de Paul d’Ivoi proposée en 1903 par Georges Fayard ??? Dans ce cas, les volumes attendus ici seraient :
13. Corsaire Triplex
14. La Revanche de Toby
15. Entre la corde et le poison
16. Les Touristes sous-marins
17. Sous la dent des anthropophages
18. La Justice du cinématographe
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1925)
Sous les titres L'Ennemi invisible n°40 et L'ILE D'OR n°41
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Les meilleurs romans d'aventures, Oeuvres de Paul d'Ivoi (1939). Sous le titre Le corsaire Triplex.
N°26 de cette collection. Ouvrage souple et broché. Nota bene : dans cette collection, seuls les n° 24 à 42, soit 19 volumes en tout, sont consacrés à Paul d'Ivoi.
Editions à trier/classer/organiser :
Michel SLATKINE Editeur (1982). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Tome n°2 (sic) sur les 14 parus, fac-similé de taille quelque peu réduite (18,5x27,5) par rapport aux percalines originales, cartonnage rigide, couvertures dorées à l'or fin 14 carats (de même que les trois tranches), 420 pages, AI le 30 septembre 1982 en Suisse. ISBN 2-05-100433-1.
SLATKINE affiche -- à juste titre
-- 1898 comme année de parution originale mais ils ont choisi une 1ère de couverture que je comprends mal (ce n'est pas l'originale, cf. plus haut). J'avais d'abord pensé à un souhait de leur part d'harmoniser leurs 14 volumes (puisque cette sorte de 1ère de couverture, avec le train, ne concerne pas tous les voyages) mais ils en ont publié au moins un autre avec ce même train (La Capitaine Nilia). Allez comprendre ! 
Par ailleurs, la couleur a disparu pour les huit compositions, et il s'agit donc plutôt d'une réédition proche de celle sous percaline bleue (mais avec néanmoins, plutôt que 20 compositions indifférenciées, le maintien du distinguo entre les 12 grands hors-texte et les 8 compositions). Merci à Gusano5 pour l'ISBN et les scans intérieurs ! 

Scan en mode "tout-en-un" scan en mode "éclaté"
Un double mystère demeure cependant : la mention "Chaque collection est numérotée dans le dernier tome" apposée à la fin de chaque ouvrage -- que signifie-t-elle vraiment ? -- ainsi que la numérotation erratique de certains exemplaires sous cette même mention (je mettrai bientôt en ligne l'exemplaire n°640 du Massiliague de Marseille, dont Gusano5 est l'heureux possesseur) 
Editions J'ai Lu (1983). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N°1444 - ISBN : 2-277-21444-2 - DL mars 1983, imprimé le 15 mars 1983 par Brodard et Taupin. 445 pages, Couverture de Donald Grant, illustrations intérieures de Louis Tinayre - En deux parties : 16 chapitres, p 5-218, L'Ennemi invisible / 13 chapitres, p 219-445, L'Île d'or.
Et, ci-dessous, la publicité qui annonçait cette réédition, de même que celle de cinq autres titres.
Document datant vraisemblablement de fin 1981 - début 1982, et au format 99mm x 140mm (Et merci MobyDick pour cet apport
)
4. Jean Fanfare

Première édition sous percaline rouge : Société d'Edition et de Librairie (Ancienne Librairie Furne), 1897. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 440 pages.
Présence de 92 gravures dans le texte, 10 grandes compositions hors texte gravées sur bois et 8 compositions tirées en couleurs, le tout d'après les dessins de Lucien METIVET.
Est visible, en bas à gauche dans l'étroite bande dorée, "PAUL SOUZE SC" et, de la même façon mais en bas du dos, "A. CARTIER Rel."
Est visible également, sous la locomotive en bas à gauche, la signature "PDES" (tout en majuscules mais le P et le S sont plus grands) et il s'agit certainement de la signature de Paul de Sémant.
Deux nouveautés par rapport aux trois voyages précédents : 1) le cartouche rectangulaire au bas du 1er plat (mentionnant l'éditeur) a été remplacé par un triangle (ayant la même fonction) 2) La mention VOYAGES EXCENTRIQUES apparaît au dos, entre le personnage emblématique et le cartouche.
Comme d'habitude cependant, aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage lui-même, mais la notice FRBNF30317178 de la BnF (http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb303171780) indique très clairement que l'ouvrage est paru en 1897. (NB : ils indiquent 437 pages car c'est là que s'arrête le récit, mais la pagination inclut la table des matières, c-à-d la page 440).
Plus clairement encore, l'exemplaire original consultable intégralement en ligne à la Bibliothèque Nationale montre sans aucun doute possible, grâce au tampon apposé et lisible, que le dépôt légal est 1897. Par ailleurs, cet exemplaire de la BN dispose également d'une intéressante particularité (cf. le 7e voyage, Le Docteur Mystère) : il montre une page d'en-tête (ou de couverture ?) absente des éditions sous percaline rouge mais sur laquelle on retrouve néanmoins l'illustration située au dos du volume avec percaline rouge -- la statue d'inspiration antique (mais dans une autre pose !!!) -- en haut et à droite de la page de titre. Une hypothèse hautement probable, et corroborée par les informations trouvées dans le post présentant Le Maître du Drapeau Bleu (13e voyage), serait qu'il existe une version brochée moins onéreuse que la présente édition cartonnée mais publiée en parallèle (et plus ou moins en même temps). Il est à noter que ce même lien montre également la mention manuscrite "Conserver la Couverture", ce qui tend à faire penser qu'il s'agit bien d'une première de couverture. L'enquête continue mais est maintenant en bonne voie...
Lien pour arriver directement sur la page de l'ouvrage montrant cette spécificité et mentionnant le dépôt légal : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5773946n/f6.image
[...]
Editions Tallandier, Collections hebdomadaires du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1930)
Sous les titres La Diane de l'Archipel n°295 et La Forteresse Roulante n°296
[... autres éditions...]
Editions à trier/classer/organiser :
Editions J'ai Lu (1982). Sous le titre La Diane de l'archipel. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
N°1404 - ISBN : 2-277-21404-3, imprimé le 20 septembre 1982 par Brodard et taupin. 472 pages, couverture de Donald Grant, Illustrations intérieures de Lucien Métivet. En 2 parties : 21 chapitres : pp. 5-208 : La diane de l'archipel / 19 chapitres : pp. 209-472 : La forteresse roulante.
Et, ci-dessous, la publicité qui annonçait cette réédition, de même que celle de cinq autres titres.
Document datant vraisemblablement de fin 1981 - début 1982, et au format 99mm x 140mm (Et merci MobyDick pour cet apport
)
[... autres éditions...]
3. Cousin de Lavarède !
Annonces publicitaires de la parution de la première édition sous percaline rouge. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
L'annonce ci-dessous (non encore datée précisément) confirme l'hypothèse que des versions brochées ont -- parfois ? toujours ? -- existé parallèlement aux versions cartonnées (cf. le 13e voyage Le maître du drapeau bleu). En effet on peut lire en bas de l'affiche ci-dessous le distinguo suivant concernant les prix :
- broché : 10 fr.
- cartonné en toile, biseaux, tranches dorées, plaque en couleur : 12 fr.
- reliure amateur : 15 fr. 50
Autre annonce publicitaire, très précisément datée celle-ci (mars 1897) :
Parution dans Le Magasin Pittoresque, une publication de l'Ancienne Librairie Furne, Société d'édition & de Librairie
La revue est datée du 15 mars 1897 et ce type de publicité (façon bande dessinée) sera également repris pour le 5e voyage Corsaire Triplex (d'autres occurrences existent certainement).
Cette seconde publicité est tirée du site A.D.A.N.A.P. et plus précisément de la page qui se trouve ici.
En plus l'ami Vor-Teks offre en bonus (sur la même page internet) la reproduction de l'article de Paul d'Ivoi : "L'Horloge de la place Gambetta à Amiens", illustré par Guérelle, dans la parution du Magasin Pittoresque du 1er février 1897.

Première édition sous percaline rouge : JOUVET & Cie Editeurs (Librairie Furne), 1897. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 421 pages.
Est visible, à la gauche du cartouche du bas, "A. CARTIER REL."
Est visible, dans le cartouche du dos, " JOUVET et Cie - PARIS"
Ouvrage illustré de 132 gravures dans le texte, 8 grandes compositions hors texte gravées sur bois et 12 aquarelles tirées en chromotypographie d'après les dessins de Lucien METIVET, et accompagné d'une carte attachée en début de volume (intitulée "Itinéraire de Robert Lavarède").
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage lui-même, mais la page 995 de l'année 1897 de La Bibliographie de la France (Journal général de l'imprimerie et de la librairie) est très claire à cet égard (ouvrage entièrement consultable sur Gallica mais scan de la page 995 ci-dessous).

La carte en question, ainsi que -- pour le plaisir !
-- les deux premières des douze aquarelles en chromotypographie.
Un petit problème potentiel néanmoins concernant le nombre d'aquarelles, car dans mon exemplaire il n'y en a que onze.
Deux hypothèses : soit mon exemplaire est fautif et la page en question a été arrachée (mais ça ne se voit pas du tout) soit c'est l'éditeur qui s'est trompé (pour tout ou partie des volumes de l'édition originale).
La plus probable des deux hypothèses est bien évidemment la première, mais je remercie d'avance les autres heureux possesseurs de l'édition originale de regarder entre les pages 50 et 51 de leur exemplaire (cf. le chapitre VI, intitulé ENCORE LE BOLIDE) pour voir si l'aquarelle "La Mélopée" ne s'y trouverait pas...
Pour les internautes fins limiers qui se demandent comment je peux être aussi précis à propos d'une absence, c'est parce que mon autre exemplaire sous percaline rouge -- de chez BOIVIN et Cie cette fois (l'édition qui n'a plus que quatre aquarelles) -- la montre clairement entre ces deux pages. C'est toujours amusant ce genre de coïncidences... Merci d'avance donc, et à suivre... 

Cette page, qui établit de façon certaine la date de parution comme étant 1897, est plus aisément lisible directement sur la BnF :
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k868159/f103
Deux éditions postérieures, également sous percaline rouge, et présentées par ordre de parution :
COMBET & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne). La pagination est strictement identique à la 1ère édition, ainsi que le nombre des illustrations (sans oublier la carte, bien présente). Seul le 1er plat est légèrement différent de l'original. Enfin, il manque le scan de la liste des aventures pour dater l'ouvrage comme cela a pu être fait pour l'édition qui suivra, de chez BOIVIN & Cie Editeurs. (cf. plus bas). Il faut également s'interroger sur une incohérence qui n'est sans doute qu'apparente : alors que le cartonnage montre COMBET & Cie Editeurs, le cahier intérieur montre quant à lui JOUVET & Cie Editeurs (et le scan en est rigoureusement identique). Cet exemplaire ayant été glané sur le net, vivement que j'en trouve un autre exemple (et si possible avec la liste d'ouvrages déjà parus) afin d'enlever toute ambiguïté à la chose, mais a priori il semble probable que COMBET ait réutilisé tels quels les tirages restants de JOUVET. Si quelqu'un a cet exemplaire en sa possession, ne surtout pas hésiter à ajouter des scans !! 
ATTENTION : les barres qui encadrent l'illustration de premier plat ne sont plus rectilignes et ne se croisent plus à angle droit. De plus, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissent des titres postérieurs à celui de l'ouvrage. Ceci montre bien qu'il s'agit d'une réédition et indique, de surcroît, la date approximative de parution comme étant sans doute celle qui correspond à la première édition sous percaline rouge du dernier titre de la liste.
BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne). La pagination est strictement identique à la 1ère édition, MAIS TROIS DIFFERENCES MAJEURES : outre le 1er plat légèrement différent, alors que l'original abrite une carte et compte 12 aquarelles tirées en chromotypographie, cette édition n'en comporte plus que 4 et est dépourvue de toute carte.
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 421 pages.
Sont visibles, à la gauche du cartouche du bas, "J. FAU. SC" et, en bas du dos, "ENGEL. REL."
Aucune date de parution ni d'édition.
ATTENTION : les barres qui encadrent l'illustration de premier plat ne sont plus rectilignes et ne se croisent plus à angle droit. De plus, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissent des titres postérieurs à celui de l'ouvrage. Ceci montre bien qu'il s'agit d'une réédition et indique, de surcroît, la date approximative de parution comme étant sans doute celle qui correspond à la première édition sous percaline rouge du dernier titre de la liste. L'exemplaire ci-dessous a donc dû être publié vers 1909 et, ce qui est extrêmement intéressant, semble confirmer ce qui se passe pour la 2e réédition sous percaline rouge du 1er voyage (Les cinq sous de Lavarède), à savoir que tous les exemplaires du 1er voyage que j'ai pu consulter sur Internet présentent pour l'instant ce même 15e voyage (Jud Allan, Roi des "Lads") comme étant le dernier de la liste. Nous dirigeons-nous vers une date unique, aux environs de 1909, pour ces rééditions ? Par contre, pour la 2e réédition sous percaline rouge de Corsaire Triplex ce n'est plus le cas, puisque la dernière aventure parue sur l'exemplaire scanné est le 13e voyage (Le Maître du drapeau bleu) A suivre... 
Edition sous percaline bleue : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne).
Ci-dessous, un véritable petit casse-tête avec deux exemplaires très différents trouvés sur l'internet :
1. ce qui est commun aux deux :
- même maison d'édition : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne)
- grand in-4° (21,5x30,5), 421 pages.
- 1er plat : sont visibles, dans la barre sous les vases, "ENGEL REL." à gauche, "E. VAVASSEUR DEL" au milieu et "SCHMITT SC." à droite.
Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
- le point d'exclamation a disparu du premier plat mais est toujours présent sur le titre intérieur.
Ce maintien n'a rien d'étonnant puisque, pour les 21 rééditions sous percaline bleue, seul le cartonnage a changé, l'ensemble du texte étant demeuré identique à l'original paru sous la première percaline rouge, à l'exception évidemment de la mention des maisons d'édition successives ainsi que de l'appauvrissement éventuel du nombre d'illustrations.
2. ce qui les différencie :
- dans l'exemplaire du haut, le corps de l'ouvrage abrite encore 4 des 12 aquarelles tirées en chromotypographie présentes dans l'original et est donc strictement -- et très logiquement -- identique à la 2e réédition sous percaline rouge (effectuée par BOIVIN & Cie Editeurs, cf. supra). Par ailleurs, seule la tranche supérieure est dorée.
- dans l'exemplaire du bas, nous retombons dans la présentation "classique" et "habituelle" des rééditions sous percaline bleue, à savoir la disparition totale de la couleur (et donc ici il n'y a plus du tout d'aquarelles tirées en chromotypographie). Par ailleurs, les trois tranches sont dorées.
Trois hypothèses à mon sens :
1) l'exemplaire du haut est erroné (l'internaute ayant mis en ligne les photos s'est mélangé les pinceaux) et le casse-tête n'existe plus
2) l'exemplaire du haut est avéré et dans ce cas il semblerait logique de conclure qu'il a été imprimé soit avant 1908 -- car c'est avec l'édition originale sous percaline rouge du 14e voyage (cf. Miss Mousqueterr) que la couleur a déserté pour la première fois les titres intérieurs et, ici, elle est encore présente -- soit entre 1909 et 1912 (le 2 mars). En effet, c'est avec l'édition originale sous percaline rouge du 18e voyage (cf. Les voleurs de foudre) que la couleur a définitivement déserté les titres intérieurs . Et dans les deux cas nous pourrions en déduire que : a) il existerait deux éditions différentes de certaines percalines bleues (comme par exemple ici celles du 3e voyage) et b) les rééditions sous percaline bleue auraient donc débuté, au plus tôt, avant la parution du 14e voyage publié sous percaline rouge ou, au plus tard, avant celle du 18e voyage, ce qui dans les deux cas irait complètement à l'encontre de toutes les autres occurrences que j'ai pu rencontrer, lesquelles font démarrer les percalines bleues à partir de la publication du 19e voyage (Message du Mikado)
3) l'exemplaire du haut est avéré et il s'agirait "simplement" d'un habillage sous percaline bleue d'exemplaires invendus mis en vente auparavant sous format broché. Cette troisième hypothèse, comme d'ailleurs la première, présenterait "l'avantage" de ne pas aller à l'encontre de la logique réunissant les autres occurrences constatées pour l'instant...
Et bien sûr, car sinon ce serait trop facile, il n'y avait aucun scan en ligne des aventures déjà parues pour ces deux rééditions contradictoires... Soupirs... 
L'enquête continue néanmoins gaillardement, comme le suggère l'aphorisme visible sous mon nom ! 
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Oeuvres choisies de Paul d'Ivoi, (19??)
Sous le titre UN ROI ESCLAVE, fascicule de 128 pages numéroté "5e volume"
Prix 30 centimes / Illus. Raymond Tournon (caractéristiques communes à tous ces fascicules).
Des rebrochages avec une couverture générique de la Bibliothèque choisie de Paul d’Ivoi proposée en 1903 par Georges Fayard ??? Dans ce cas, les volumes attendus ici seraient :
7. Cousin de Lavarède !
8. Un Roi esclave
9. Les Geôliers pianistes
10. Un fou de génie
11. Dix mille lieues dans les nuages
12. Patrie et nom perdus
Un problème néanmoins : ici le fascicule est numéroté comme étant le 5 et non pas le 8 comme en 1903. A suivre... 
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1925)
Sous les titres Le Diamant d'Osiris n°34 et Le Bolide de Lavarède n°35
[... autres éditions...]
Boivin et Cie Editeurs (1927). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
La page de gauche du scan ci-dessous indique clairement 1927 comme date de parution.
Le point d'exclamation après Cousin de Lavarède n'a toujours pas réapparu sur le premier plat... mais continue de se maintenir à l'intérieur de l'ouvrage !
Editions Tallandier, Oeuvres de Paul d'Ivoi (1934). Sous le titre Le Diamant d'Osiris.
Identifié comme le n°2 de cette collection. Ouvrage souple et broché paru en 1934. 445 pages apparemment.

Editions Tallandier, Les meilleurs romans d'aventures, Oeuvres de Paul d'Ivoi (1939). Sous le titre Le Diamant d'Osiris.
N°25 de cette collection. Ouvrage souple et broché. Nota bene : dans cette collection, seuls les n° 24 à 42, soit 19 volumes en tout, sont consacrés à Paul d'Ivoi.
Editions Tallandier (1953). Sous le titre Le Diamant d'Osiris.
Ouvrage souple et broché de dimensions 11x18, 318 pages.
Editions Hachette, Bibliothèque Verte (1962). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Sous le titre LE BOLIDE DE LAVAREDE.
Cartonnage éditeur in-12° de 252 pages, illustrations de François BATET. Dépôt Légal 2e trimestre 1964.
[... autres éditions...]
A également été adapté en bande dessinée dans le Journal de Mickey dans les années 60.
2. Le sergent Simplet à travers les colonies françaises
Première édition sous percaline rouge : JOUVET & Cie Editeurs (Librairie Furne).
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 490 pages (en s'arrêtant au texte) ou 492 (en intégrant la table des matières, également paginée).
Sont visibles, à la gauche et à la droite du cartouche du bas, respectivement "A. LENEGRE & Cie REL." et "PAUL SOUZE SC."
Aucune date de parution ni d'édition. Versins la situe en 1895, ainsi d'ailleurs que le Rayon SF.
Autres éditions sous percaline rouge.
La pagination est strictement identique à la 1ère édition, ainsi que les illustrations. Seule la couverture est légèrement différente.
Grands in-4° (21,5x30,5), tranches dorées.
ATTENTION : les barres qui encadrent l'illustration de premier plat ne sont plus rectilignes et ne se croisent plus à angle droit. De plus, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissent des titres postérieurs à celui de l'ouvrage. Ceci montre bien qu'il s'agit d'une réédition et indique, de surcroît, la date approximative de parution comme étant sans doute celle qui correspond à la première édition sous percaline du dernier titre de la liste.

Edition sous percaline bleue.
La pagination est strictement identique aux éditions sous percaline rouge, ainsi que les illustrations. Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections hebdomadaires du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi, 2 tomes (1929)
Sous les titres Le Sergent Simplet n°281 et MISS DIANA n°282
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Oeuvres de Paul d'Ivoi (1935)
Identifié comme le n°16 de cette collection. Ouvrage souple et broché de dimensions 11x18, paru en 1935. 442 ou 446 pages, selon les sources.
[... autres éditions ...]
1. Les Cinq Sous de Lavarède
Le nom d'Henri Chabrillat, alors directeur du Journal des Voyages est associé à celui de Paul d'Ivoi, du moins si l'on en croit Le rayon SF (p.238), pour la raison suivante : il aurait ainsi donné une caution morale et littéraire à un écrivain débutant mais n'aurait en fait pas du tout participé à l'élaboration du manuscrit.

Parution quotidienne en pré-originale dans Le Petit Journal en 1893 (du jeudi 24 août au mercredi 27 décembre). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.
Annoncé en première page du numéro 11199 (jeudi 24 août 1893), ce "roman inédit" commence en page trois. Les liens vers cet exemplaire scanné par la Bibliothèque Nationale se trouvent ici http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k612893q/f1 (p.1) et là http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k612893q/f3 (p.3) Ils offrent l'avantage indiscutable d'être clairement lisibles.
Le récit se termine en page 4 du numéro 11324 (mercredi 27 décembre 1893). Lien : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k613018n/f4

Première édition sous percaline rouge : JOUVET & Cie Editeurs (Librairie Furne), 1894. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées, 446 pages (mais 448 en réalité, cf. ci-dessous). La carte mentionnée (et intitulée "Itinéraire d'Armand Lavarède") est pliée, et solidaire du volume.
Présence de 87 gravures dans le texte et de 20 grandes compositions hors texte gravées sur bois d'après les dessins de Lucien METIVET.
Sont visibles, à la gauche et à la droite du cartouche du bas, respectivement "PAUL SOUZE SC." et "LENEGRE & Cie REL."
Aucune date de parution ni d'édition sur l'ouvrage. Par contre, l'exemplaire consultable intégralement en ligne -- en mode texte comme en mode scan -- à la Bibliothèque Nationale montre sans aucun doute possible, grâce au tampon apposé sur une page intérieure, que le dépot légal est 1894. Petit détail amusant, l'exemplaire en ligne souffre du même défaut que l'exemplaire scanné ci-dessous : alors que la pagination du récit va jusqu'à 446, le verso de la table des matières, pourtant en fin du volume, affiche seulement 438 comme numéro de page. La seule et unique différence entre ces deux ouvrages est que dans l'exemplaire scanné ci-dessous (ainsi que dans tous ceux que j'ai pu consulter) la carte est attachée en fin de volume alors que l'exemplaire de la BN montre la carte comme étant située (attachée ?) juste avant le récit.
Lien pour arriver directement sur la page de l'ouvrage mentionnant le dépot légal : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5489234f/f6
Ci-dessous, la carte ainsi que la table des matières "fautive".
Autres éditions sous percaline rouge.
Dans tous les exemplaires que j'ai pu consulter, la pagination est strictement identique à la 1ère édition, ainsi que les illustrations, mais la carte est absente dans au moins l'une des deux éditions ci-dessous). Par ailleurs, le 1er plat est toujours légèrement -- mais nettement ! -- différent. Enfin, l'erreur de pagination de la 1ère édition sous percaline rouge (cf. ci-dessus la page 448 notée à tort 438) a été rectifiée. Confirmations et/ou témoignages bienvenus ! 
Grands in-4° (21,5x30,5), tranches dorées.
ATTENTION : les barres qui encadrent l'illustration de premier plat ne sont plus rectilignes et ne se croisent plus à angle droit. De plus, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissent des titres postérieurs à celui de l'ouvrage. Ceci montre bien qu'il s'agit d'une réédition et indique, de surcroît, la date approximative de parution comme étant sans doute celle qui correspond à la première édition sous percaline du dernier titre de la liste.
Ci-dessus, deux rééditions ainsi que la table des matières "rectifiée". Ci-dessous, le détail de l'une d'entre-elles
BOIVIN & Cie, Editeurs (Ancienne Librairie Furne), sans date. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
La pagination est strictement identique à la 1ère édition, MAIS DEUX DIFFERENCES MAJEURES : le 1er plat est légèrement différent et l'édition originale abritait une carte, laquelle a disparu ici.
Présence néanmoins à l'identique de 87 gravures dans le texte et de 20 grandes compositions hors texte gravées sur bois d'après les dessins de Lucien METIVET.
Grand in-4° (21,5x30,5), tranches dorées. Aucune date de parution ni d'édition.
ATTENTION : les barres qui encadrent l'illustration de premier plat ne sont plus rectilignes et ne se croisent plus à angle droit. De plus, dans la liste des aventures déjà parues, apparaissent des titres postérieurs à celui de l'ouvrage. Ceci montre bien qu'il s'agit d'une réédition et indique, de surcroît, la date approximative de parution comme étant sans doute celle qui correspond à la première édition sous percaline rouge du dernier titre de la liste, comme on peut le voir ci-dessous :
Jusqu'à présent, deux versions trouvées pour cette même réédition. Quasi-identiques, elles ne se distinguent que par les listes de parution des autres voyages et donc, par conséquent, par leurs différentes dates de parution : le 1er exemplaire ci-dessous a donc dû être publié vers 1909 (repérable grâce à la présence du 15e voyage -- Jud Allan, Roi des "Lads" -- comme étant le dernier titre de la liste des ouvrages déjà parus) et le 2e exemplaire a dû être publié vers 1912 (doublement repérable grâce à la présence du 19e voyage -- Message du Mikado -- ainsi qu'à la disparition de la couleur, survenue à partir du 18e voyage).
Ci-dessous, l'exemplaire publié autour de 1909 :
Ci-dessous, l'exemplaire publié autour de 1912 :

Edition sous percaline bleue : BOIVIN & Cie Editeurs (Ancienne Librairie Furne), sans date. Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
Tout d'abord, sur le 1er plat comme sur le dos, le "cinq" est devenu "5".
Ensuite, la pagination est strictement identique (448 pages) aux éditions sous percaline rouge, ainsi que le nombre et la nature des illustrations, mais la carte a disparu. L'erreur de pagination de la 1ère édition sous percaline rouge a été rectifiée (ainsi d'ailleurs que pour les rééditions sous percaline rouge).
Enfin, présence (à l'identique donc) de 87 gravures dans le texte et de 20 grandes compositions hors texte gravées sur bois d'après les dessins de Lucien METIVET.
Grand in-4° (21,5x30,5), les trois tranches de mon exemplaire sont dorées. (Pour mémoire, certains exemplaires sous percaline bleue n'ont que la tranche supérieure dorée, cf. par exemple Match de milliardaire.)
Sont visibles, dans la barre sous les vases, "ENGEL REL." à gauche, "E. VAVASSEUR DEL." au milieu et "SCHMITT SC." à droite.
Aucune date de parution ni d'édition. On n'en trouve d'ailleurs pas de suggérée chez Versins ni dans le Rayon SF (par contre le scan de la liste des voyages déjà parus montre clairement qu'il s'agit au minimum de la date de parution supposée du 21e et dernier voyage, à savoir au moins 1914.
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Collections du livre national, Bibliothèque des Grandes Aventures, Paul d'Ivoi - Voyages Excentriques, 2 tomes (1925)
Sous les titres Les Cinq sous de Lavarède n°25 et Les Compagnons du Lotus blanc n°26
[... autres éditions...]
Editions Tallandier, Cinéma-Bibliothèque, 2 tomes (sans date) (1927 ?)
Abondamment illustré par les photographies du film. Société des cinéromans, 15.5 x 23.5cm
Reliures cartonnées pour les exemplaires bleus et brochées ? pour les exemplaires oranges :
1. LE TESTAMENT DE JEAN RICHARD (93 pages) n° 163
2. LES COMPAGNONS DU LOTUS BLANC (94 pages) n°164
Boivin et Cie Editeurs (1927).
in-4° (19x28), 446 pages. Contrairement au Rayon SF, qui mentionne à tort 1932, cette édition date de 1927. Dommage qu'il manque encore -- pour l'instant...
-- la page de gauche pour corroborer cette information glanée sur internet. Contrairement à ma première hypothèse (j'avais imaginé qu'à l'instar des percalines grand format rouges, puis bleues, la même opposition aurait pu exister ici en termes d'éditions initiales/rééditions) mais il semblerait qu'ici au contraire les "bleues" et "rouges" soient indépendantes des années et que l'on ait indfféremment l'une ou l'autre couleur (voir par exemple le cas de Cousin de Lavarède !). La page gauche devrait nous permettre d'y voir plus clair. A vos scanners !!! 
Cette couverture sera rapidement
remplacée (merci l'internet !)
Boivin et Cie Editeurs (1931). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables :
La page de gauche du scan ci-dessous indique clairement 1931 comme date de parution.
in-4° (18,5 x 28,0). Seule la tranche supérieure est dorée, 448 pages. Aucune carte n'est présente (ou aurait été séparée de cet exemplaire, ce qui est néanmoins peu probable).
[... autres éditions...]
Editions à trier/classer/organiser :
Autres éditions à trier : il existe au moins 2 éditions en Bibliothèque verte (ci-dessous).
Editions Hachette, Bibliothèque de la Jeunesse (1959)
Broché in-12°. Illustré par François BATET
Le Journal de Mickey (1961)
Adaptation en bande-dessinée. Les dessins sont de Martine Berthelemy.
Publication du n°468 (14/05/1961) au n°489 (08/10/1961).
Pus de renseignements sur le site A.D.A.N.A.P., et plus précisément sur la page qui se trouve ici. En plus l'ami Vor-Teks offre en bonus (sur la même page internet) le scan des deux derniers épisodes (n°488 et 489).
Editions Gallimard (1980)
Collection 1000 Soleils
Editions Dargaud (1980)
Lecture et loisir n° 288, 189 pages, Illustrateur de la couverture Hubert de Chanville.
Editions Dargaud (1982)
Lecture et loisir n° 29, Illustrateur de la couverture J.M. Hatemian.
Editions J'ai Lu (1983). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.
N° 1512 - ISBN : 2-277-21512-0 – DL août 1983, imprimé le 10 août 1983 par Brodard et taupin. 474 pages.
Couverture de Donald Grant, illustrations intérieures de Lucien Métivet – Une seule partie de 30 chapitres.
Editions Hemma (1983). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.
Notre livre club pour la jeunesse n° 79
Adaptation de Gilberte Millour / Illustrations de Pierre Couronne / 125 pages / 15 FF / ISBN : 280060185X
Editions Samir, « Chefs-d’oeuvre de tous les temps » Une édition libanaise moderne, sans date, (années 1980)
Cartonnage in-12° carré de 260 pages.
Texte abrégé pour la librairie Samir. Couverture illustrée par C. CHEVOLLEAU et illustrations hors-texte en noir et blanc de François ZEIDAN
Editions Hemma (1995? 1996?)
Livre Club Jeunesse n°47
Adaption de Béatrice Bottet / Couverture et Illustrations de Marcel Laverdet / 153 pages / 12,5x18,5cm / poche cartonné illustré
La BnF indique 2 ISBN : 2-8006-2756-5 (série complète) - ISBN 2-8006-4640-3 (rel.) (cf. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb358639644/PUBLIC) mais on peut bien se demander pourquoi la notice indique 1995 comme année d'édition alors que la 4e de couverture ci-dessous semble indiquer décembre 1996... Soupirs... 
Editions de la Fontaine au Roy, Collection Arpège junior (1996). Informations ci-après entièrement vérifiées et fiables.
Sous le titre LES CINQ SOUS DE LAVAREDE
154 pages / ISBN : 2841321029
----------------------------------------------------------
Et en musique :
disque vinyl 33 tours datant probablement de la fin des années 70 ou du début des années 80 :
Références Musidisc PP84, collection « le Disque d’Aventure »
L'enregistrement original, lui, date des années 60 : références Bel-Air 311 003, disque 25 cm.
Alors que les contenus du 33 tours et du 25 cm sont identiques -- réalisation de Claude DUFRESNE, avec Pierre DORIS, Pascale AUDREY, Robert MARCY, etc. Musique de Roger ROGER et adaptation de Christiane ARNAUD -- les couvertures, elles, sont néanmoins très... euh... différentes sur un plan artistique ! 
Collection Les Voyages Excentriques, par Paul d'Ivoi (pseudonyme de Paul Deleutre, 1856-1915)
Ce topic tente de faire le point sur les différentes éditions des 21 voyages excentriques, et principalement sur les premières éditions en pré-originale et les somptueuses éditions/rééditions en percaline rouge, puis bleue. Tous les voyages sont listés ci-dessous, qu'ils appartiennent peu ou prou (ou pas du tout) au domaine de la science-fiction.
L'idée principale consiste à regrouper, compléter et VERIFIER les informations glanées sur l'internet comme celles trouvées dans les éditions papier (et notamment, à tout seigneur tout honneur, dans la monumentale encyclopédie de l'utopie et de la science-fiction de Pierre Versins, ainsi que le remarquable Rayon SF de Henri Delmas et Alain Julian).
A cet effet, je remercie les fins limiers de BDFI de n'apporter d'autres infos que celles qu'ils auront recueillies sur les éditions en leur possession. Ces informations venant des documents originaux eux-mêmes seront portées en bleu pour les distinguer des autres infos non encore vérifiées. Une fois qu'une édition aura été entièrement vérifiée et complétée, elle sera identifiée comme telle par son titre porté en vert.
Au fil des semaines et des mois à venir, je compléterai ce post avec ces éventuels ajouts ainsi que grâce à ma propre collection (j'ai fini par dénicher l'intégralité des 21 voyages originaux
) sans oublier les scans existant déjà sur BDFI. J'avoue que, lorsque je trouverai sur internet des scans correspondant exactement à mes ouvrages (je pense notamment à des pages et/ou à des illustrations intérieures), je laisserai se reposer mes reliures ainsi que mon scanner.
Quelques remarques pour finir :
- j'ai toujours tenté d'indiquer les raisons et justifications de mes affirmations afin que non seulement le lecteur puisse avoir le plus d'informations possibles mais aussi, s'il voyait une faille dans celles-ci, qu'il puisse intervenir (j'intègrerais alors ses corrections non sans l'avoir remercié auparavant) 
- il m'a semblé que les vignettes des pré-originales du Journal des Voyages ainsi que les percalines (rouges comme bleues) méritaient le format 250 (toutes les autres sont au format habituel 150, cf. http://www.bdfi.info/image_forum.php ) Merci d'en faire de même si vous ajoutez vos scans 
- il me paraît intéressant de mentionner ici une page internet extrêmement riche et variée, et qui abonde en informations de toutes sortes sur les voyages excentriques. Rédigée par Coolmicro, elle se trouve ici : http://www.ebooksgratuits.com/html/ivoi … iques.html
- j'ai commencé à mettre par écrit, à la suite du "sommaire" ci-dessous, les quelques réflexions qui se sont imposées à moi au fil des découvertes diverses et variées apportées par la rédaction de ce topic
- merci à tous ceux qui apporteront leur pierre à ce travail de fourmi en complétant et/ou validant les infos non encore vérifiées ! 
1. Les Cinq Sous de Lavarède
2. Le sergent Simplet à travers les colonies françaises
3. Cousin de Lavarède ! (il s'agit du post le plus abouti pour l'instant pour distinguer les rééditions sous percalines rouges et bleue)
4. Jean Fanfare
5. Corsaire Triplex
6. La Capitaine Nilia (à étoffer sérieusement)
7. Le Docteur Mystère
8. Cigale en Chine
9. Massiliague de Marseille (très peu pour l'instant)
10. Les semeurs de glace
11. Le Serment de Daalia (très peu pour l'instant)
12. Millionnaire malgré lui Parution en pré-originale sous le titre Le Prince Virgule
13. Le maître du drapeau bleu
14. Miss Mousqueterr
15. Jud Allan (Roi des "Lads") Parution en pré-originale sous le titre La Fiancée du Diable
16. La course au radium Parution en pré-originale sous le titre Le roi du radium
17. L'aéroplane fantôme
18. Les voleurs de foudre Parution en pré-originale en deux parties, la seconde (L'automobile de verre) précédant (sic) la première (Les trois demoiselles Pickpocket)
19. Message du Mikado
20. Les Dompteurs de l'or (à étoffer sérieusement)
21. Match de milliardaire Parution en pré-originale sous le titre L'Evadé malgré lui
Sont listés ci-dessous quelques points de repère que je modifierai/compléterai au fil de l'évolution des réflexions et/ou découvertes apportées par l'étude des éditions successives des 21 voyages :
I. LES PRE-ORIGINALES :
> les premières éditions en pré-originale dans divers journaux, du moins lorsqu'elles existent, ont bénéficié de nombreuses illustrations, lesquelles ont semble-t-il été totalement remplacées par d'autres pour les éditions qui ont suivi (il faudra néanmoins que je vérifie ceci pour tous les voyages concernés)
> toujours à propos des pré-originales dans divers journaux, et toujours lorsqu'elles existent, la question se pose de savoir si Paul d'Ivoi aurait éventuellement peu ou prou remanié le texte lui-même lors de la parution en volumes. Cette réflexion m'est venue à l'étude du 14e voyage, Miss Mousqueterr. En effet, alors que le récit se terminait dans la pré-originale du journal des Voyages par les mots "Que le génie de la science de Dilevnor y dorme jusqu'à ce que vienne le réveiller l'élu marqué pour régénérer l'Asie", dans la première édition en volume l'auteur fait suivre cette tirade quelque peu solennelle par quelques échanges assez légers et joyeux de la part des officiers occidentaux. A première vue, aucun bouleversement du récit mais simplement l'allègement de son atmosphère finale, et le livre se termine maintenant par un dernier paragraphe de... huit mots : "Ce qui provoqua un éclat de rire général". Etant donné que la scène finale du voyage suivant Jud Allan (Roi des "Lads") a également été récrite, il est clair que d'autres modifications textuelles ont été faites par l'auteur à l'occasion des sorties en volumes -- et donc est-ce le cas pour tous ? dans quelle mesure ? etc. -- mais ceci sort quelque peu du cadre de notre étude, même si la tentation est grande...
II. LES VERSIONS BROCHEES :
> l'hypothèse que des versions brochées aient -- parfois ? toujours ? -- existé parallèlement aux versions cartonnées (cf. entre autres le 13e voyage Le maître du drapeau bleu) est totalement confirmée. En effet, et ce dès le 3e voyage (Cousin de Lavarède !), on peut lire en bas de l'affiche annonçant sa sortie le distinguo suivant concernant les prix :
- broché : 10 fr.
- cartonné en toile, biseaux, tranches dorées, plaque en couleur : 12 fr.
- reliure amateur : 15 fr. 50
III. LES DIFFERENCES, NOTAMMENT TEXTUELLES ET ICONOGRAPHIQUES, ENTRE LES EDITIONS SOUS PERCALINES ROUGES PUIS BLEUES :
> au fil des rééditions des titres sous percalines rouges, puis sous percaline bleue, il arrive parfois que la nature et le nombre d'illustrations diminuent. On le constate par exemple clairement dans le post évoquant le 3e voyage (Cousin de Lavarède !). D'autres fois, seule la carte disparaît, cf. une réédition sous percaline rouge du 1er voyage (Les cinq sous de Lavarède). Seuls contre-exemples pour l'instant : le 15e voyage Jud Allan (Roi des "Lads") ainsi que le dernier (Match de milliardaire). A suivre donc...
> jusqu'à présent, toutes les rééditions sous percalines rouge ou bleue disposent de la même pagination que l'édition originale (sauf évidemment l'erreur rectifiée de l'E.O. du 1er voyage, Les cinq sous de Lavarède), et je n'ai encore trouvé aucun contre-exemple à cette "règle"
> une autre "règle" en cours de construction s'est par contre effondrée : alors que toutes les rééditions sous percaline bleue (SAUF UNE !) que j'ai pu consulter -- l'internet et ses photos sont une vraie mine d'or... -- montraient, dans la liste des aventures déjà parues, un total de 19, 20 ou 21 voyages, et qu'il semblait donc raisonnable de croire que toutes les rééditions sous percaline bleue avaient commencé à la veille de la Grande Guerre, j'en ai découvert une -- totalement visible/lisible d'ailleurs à la BnF ! -- qui coïncide parfaitement avec sa parution sous percaline rouge ! Il s'agit du 15e voyage, Jud Allan (Roi des "Lads"). J'ai également trouvé la même synchronicité, sur l'internet cette fois, concernant le 19e voyage, Message du Mikado. Inutile de dire que je continue ma quête pour en trouver d'autres qui, sous percaline bleue, mentionneraient comme dernier titre paru un Voyage antérieur au 15e ! 
A ce jour, le relevé des correspondances entre le nombre de titres sur la liste des voyages déjà parus et la réédition sous percaline bleue du titre concerné se présente ainsi :
- liste avec 15 titres : Jud Allan (Roi des "Lads") (voyage n°15) -- synchronicité parfaite
- liste avec 19 titres : Le Docteur Mystère (Voyage n°7) et Message du Mikado (voyage n°19) -- synchronicité parfaite
- liste avec 20 titres : Match de milliardaire (n°21). C'est le 3e cas où les listes "rouge" et "bleue" correspondent (mais c'est le dernier voyage de la liste). Faudrait-il en conclure que l'édition sous percaline bleue a pu être contemporaine de l'édition sous percaline rouge ? Au vu de la correspondance parfaite pour le 15e voyage, cela a dû être au moins certaines fois le cas...
- liste avec 21 titres : Les cinq sous de Lavarède (n°1), Corsaire Triplex (n°5) et Cigale en Chine (n°8)
- l'exception potentielle : Cousin de Lavarède !
A SUIVRE DONC...
IV. LE NOMBRE DE TRANCHES DOREES POUR LES EDITIONS SOUS PERCALINE BLEUE :
> si certaines percalines bleues, à l'instar de toutes les percalines rouges, disposent de trois tranches dorées, d'autres en disposent seulement d'une (la tranche supérieure).
Par exemple, mon exemplaire sous percaline bleue du dernier voyage (Match de milliardaire), forcément publié après (ou en même temps ?) que son édition sous percaline rouge, ne possède que la tranche supérieure dorée alors que l'exemplaire stricement identique du Dr Mabuse (cf. la discussion des posts 86 à 89 de la page 2) en possède trois. De même, mon exemplaire sous percaline bleue du premier voyage (Les 5 sous de Lavarède), publié après (ou en même temps ?) que Match de milliardaire comme le montre le scan des aventures déjà parues, en possède également trois.
A la différence des illustrations, pour lesquelles il arrive parfois que leur nature et leur nombre diminuent au fil des rééditions (cf. ci-dessus le premier point de la partie III), le côté tardif de la publication ne nuit donc pas ici aux qualités physiques de l'ouvrage et je remercie Dr Mabuse pour son explication très claire de ce phénomène des tranches dorées à géométrie variables (cf. son post n°88 p.2 pour plus de détails). Je ne recopie ici que l'essentiel pour la compréhension :
Les tranches dorées avaient pour but de protéger les pages du livre, en effet elles enfermaient les pages dans une sorte de cage métallique, l'humidité, comme la poussière ne pouvaient pas y entrer. Lorsque seule la tranche supérieure était dorée, la protection ne ciblait que la poussière, mais le prix était bien moindre. CQFD 
V. UN CLIN D'OEIL A UNE EDITION "MODERNE" AYANT TENTE LE FAC-SIMILE :
> les éditions Michel SLATKINE (1982-1984. 14 vol. in-8, 6300 p., rel.)
Collection de fac-similés de taille quelque peu réduite (18,5x27,5) par rapport aux percalines originales (21,5x30,5), avec un cartonnage rigide et des couvertures dorées à l'or fin 14 carats (de même que les trois tranches).
Pour ce qui est de chaque volume, plus de précisions seront données à l'entrée du voyage correspondant au fur et à mesure de leur complétion (le seul pour l'instant : Corsaire Triplex)
Deux points saillants à noter :
1) il ne s'agit pas vraiment d'une intégrale (il manque 7 des 21 voyages)
2) l'ordre de parution des 14 voyages ne suit pas celui des 21 comme on peut le voir sur les différentes photos ci-dessous ! La raison en est encore inconnue pour l'instant mais assez difficile à imaginer (il s'agit d'un euphémisme...) 
Ordre de parution des 21 voyages sous percaline rouge (1894-1917) :
Les 14 voyages chez Slatkine rangés en respectant l'ordre de parution original des 21 voyages :
Ordre de parution des 14 voyages chez Slatkine (1982-1984) :
Il apparaît clairement que les 7 voyages manquants sont, dans l'ordre : Le sergent Simplet à travers les colonies françaises, Cigale en Chine, Le Serment de Daalia, Jud Allan (Roi des "Lads"), Les voleurs de foudre, Message du Mikado et Les Dompteurs de l'or.
Enfin, trois remarques pour finir :
a) merci à gusano5 pour toutes ces infos, lequel est d'ailleurs en train d'essayer de trouver l'explication à l'existence de certains exemplaires à tirage numéroté... quand tous ne le sont pas ! 
D'autant plus qu'apparaît, à la fin de chaque ouvrage, la phrase sibylline "Chaque collection est numérotée dans le dernier tome" 
b) je répercuterai ici, au fur et à mesure, les réponses qu'apportera gusano5 
c) merci également à Pascalou, lequel a créé ici un blog très complet sur cette collection 
Bon, c'est vrai que les sites sus-mentionnés sont assez bluffants.
Moi je dirais carrément ébouriffants ! Et c'est pareil pour les Galaxie 2e série, tout est propre et net sur noosfere (mais avec les mêmes bémols que pour Fiction). J'en connais un qui est très content cependant : c'est mon scanner qui me fait constamment la fête depuis qu'il sait qu'il va éviter les numéros de Fiction comme ceux de Galaxie ( http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=1699 ) Et ne t'excite pas sur la 1ère série, la collec' est complète : http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=1485
Y'a plus qu'à aller dormir pour reprendre des forces ! 
Bon, je me suis finalement réveillé ! 
Merci pour ton aide Doc, elle sera plus que bienvenue ! 
En effet je viens de regarder de près ce qu'affichent à propos de Fiction les deux sites mentionnés par jeandive, et ils sont vraiment très complets. Les seuls petits bémols -- très relatifs ! -- sont que 1° ils ne suivent pas notre adorable manie de mettre les exemplaires en côte-à-côte (ce qui génère automatiquement cette espèce de poésie visuelle propre à BDFI) et 2° les scans sont relativement trop petits (surtout pour le 1er site cité, car le second permet un agrandissement presque satisfaisant).
En tout cas ils ont le mérite fondamental d'exister et d'être fiables, et donc total respect + chapeau bas devant le travail accompli ! 
Rendez-vous donc en fin de semaine prochaine pour les tout premiers pas d'un nouveau post ivoirien ! (pou' ainsi di'e
)
ne craint rien , ce sont les oignons de tout le monde
et plus il ya de participants , plus vite ira ce travail de bénédictin ( peut etre christian pourra mettre tout dans un meme endroit ? je ne sais ...et il faudrait avoir le meme type de mise en page des references ?
jeandive a bien raison pour ce qui est de nos oignons commun !
(et d'une éventuelle nécessité de regroupement ultérieur)
Bon, il y a déjà deux ou trois sites plus ou moins amis qui ont des listes, mais de nouveaux sommaires (qui corrigent des erreurs et en génèrent d'autres) sont toujours les bienvenus
Euh... là, Christian, je n'ai pas très bien compris : qui en génèrent d'autres... c'est pour rire ? 
En tout cas, merci à Lord Darcy pour sa réactivité et à jeandive pour ses liens ! Ce soir je jette un coup d'oeil sur l'exactitude de ceux-ci -- les infos m'ont cependant eu l'air très précises et très complètes -- et si c'est pratiquement tout bon je préfèrerai largement m'atteler à quelque chose de plus novateur comme ce vieux projet que je caresse depuis longtemps de tenter d'y voir plus clair sur les premières éditions des Paul d'Ivoi (même si j'ai vu sur d'autres sites que certains éminents membres de BDFI avaient déjà participé à quelques pages internet, mais rien d'exhaustif ni de vraiment précis... plus quelques erreurs si je me souviens bien)

Bon, alors là je ne vais plus être téméraire mais carrément hardi -- fine allusion adressée aux membres de BDFI historiens ET amateurs de SF
-- car je vais poser une question confondante de naïveté :
Après une recherche rapide sur les titres de posts je n'en ai trouvé aucun (à part celui-ci, que Reith -- merci à lui -- est en train de compléter) qui s'intéresse aux débuts de cette célèbre revue. Y a-t-il une raison particulière ? Tout cela a-t-il déjà été scanné/répertorié sur un forum ami ? Sinon je veux bien, au fil des prochaines... années (sic), scanner et mettre les sommaires des 101 premiers numéros (il n'y a, de mémoire, que le n° 5 qui s'est temporairement absenté des étagères concernées à l'occasion d'un quelconque remaniement).
Merci d'avance, Messeigneurs, pour l'indulgence de vos réponses ! 
Bon, OK, je m'étais un peu avancé sur la rapidité de ma future mise à jour... 
En attendant de rattraper mon retard, j'en rajoute une couche avec une trouvaille très sympa à marquer d'une pierre blanche ! 
Sans être tombé -- hélas ! -- sur l'EO, j'ai quand même déniché une édition très agréable :
Sur la pierre blanche / Calmann-Lévy éditeurs / in-8° 13,5x19,5 / Edition de 1928 / tirage de 2300 ex. sur papier vélin du Marais, tous numérotés / AI en septembre 1928 / 247 pages.
Une petite précision apportée par Anatole France sur le choix du titre se trouve à la page qui précède le début du récit, laquelle abrite un exergue -- les puristes diraient une épigraphe
-- comme suit : "Tu sembles avoir dormi sur la pierre blanche, au milieu du peuple des songes. PHILOPATRIS, XXI."
Allez ! Ajouts du soir, espoir ! 
Voici donc les jaquettes manquantes des numéros 24, 30 et 58.
Ainsi que les comètes des numéros 69 (La grande explosion / Le sanctuaire terrifiant), 109 (Juxtaposition) et 120 (La stratégie "Ender"). Les couvertures respectent l'ordre dans lequel je viens de les citer.
Ceci dit, M'sieur Gil, une fois que la MàJ sera faite, que diriez-vous par ailleurs d'aller jeter un coup d'oeil sur http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?pid=34124#p34124 ? Le euh... yaourt qui s'y trouve va bientôt tourner au fromage !

Oups! Faites excuse mon bon seigneur.Je ne pensais point à mal.
Malepeste ! Moi qui espérais convoquer céans le célèbre trio d'anges féminins ! (Si si, ça existe, et pas seulement à la cours d'Autriche
). Du coup, je n'entreprendrai donc point... 
Le Téméraire, Le Téméraire... c'est vite dit ! Faudrait quand même voir à ne pas mélanger les torchons et les serviettes ! 
Sinon gaffe : j'appelle au secours Charlie's Angels, pas si différentes au final de ceux dont Anatole France nous a conté la révolte... 
Pour continuer, autre énigme : L'édition de 1923 est une version remaniée, l'édition de 1945 (La Boétie) est dite définitive ; les éditions de 2002 (L'Autruche Guatémaltèque) et de 2004 (Images Modernes) sont des reprises de l'édition de 1923. Mais qu'en est-il des DENOËL ? Comme je ne possède qu'un de ces derniers, je n'ai rien à quoi le comparer !
Merci pour le scan ainsi que pour l'excellent lien sur les illustrations intérieures ! 
Pour l'énigme des textes remaniés je n'ai aucune info à apporter car l'édition de 1923 est la seule en ma possession. Par contre j'ai une question annexe à soumettre à la sagacité de tous : comment se fait-il que la 1ère illustration du blog en question (la "triple-tête-féminine-entrelacée" de la page 3 de l'ouvrage, et qui par ailleurs jalonne continûment le récit) soit en couleur ? Est-ce un rajout artistique du bloggeur (je suis devenu extrêmement méfiant depuis hier
) ou alors serait-il possible que la version couleur des 3 têtes soit réservée aux 40 exemplaires numérotés ?
Nick Talopp a écrit :Mais c'est immonde!
Oncle JoeMêmes références que l'exemplaire de Charles,(et même format gargantuesque qui défie mon scanner de béotien) mais avec une illustration de premier plat Art Nouveau de Sarluis sensiblement plus glamour
Aaaargh ! Immenses soupirs... et total respect : ton titre de Chef Enquêteur de son Altesse le Duc de Normandie n'est pas usurpé !
En effet, en examinant de très près mon exemplaire avec cette énoooooorme puce à l'oreille, l'hypothèse de loin la plus probable est qu'un Vandale a dû déchirer le 1er plat pour décorer un mur de son salon avec un sous-verre -- la classe ! -- et qu'un voyou de marchand (si si, il y en a parfois !) a fait de son mieux pour cacher la chose (quelques mentions au crayon de papier apportent des infos périphériques mais rien n'évoque le maquillage pratiqué).
Ceci dit, le faussaire a été habile : il a photocopié la page 3 (dessins et traits identiques mais en rouge et noir sur fond blanc), l'a peinte d'un motif évoquant quelque peu les reliures début 20e et a soigneusement emballé le tout dans une jaquette en rhodoïd rendant plus discret le carton qui vient renforcer la photocopie. Ce n'est plus du camouflage... c'est un camouflet ! La peste soit des maquilleurs et autres maquignons ! Si mon ami a encore en tête l'endroit où il se l'était procuré, je vais aller féliciter le malotru...
Merci Lord Ashley pour m'avoir dessillé les yeux ! C'était douloureux mais nécessaire : mon exemplaire reste splendide -- le Vandale ne s'est pas acharné sur le corps et a laissé intacts les dessins intérieurs -- mais je sais maintenant qu'il a bénéficié de chirurgie... inesthétique. Bon, m'en vais boire un coup moi... 
Les maniaques font remarquer que parfois, les textes de Merritt ont été révisés selon les rééditions des romans, ce qui entraine des variantes. De plus, il n'est pas assuré que les versions "magazine" soient parfaitement identiques aux versions "livre". Il faudrait donc aussi se demander, pour chaque texte, à partir de quelle édition a été faite la traduction. Heureusement, on est au-dessus de ce genre de tracasseries, sur BDFI, autrement, on ne s'en sortirait jamais!
Oncle Joe
C'est bien vrai, et on en a un autre excellent exemple avec un post sur Jean Ray / John Flanders que j'ai commis par hasard hier également (cf. le 13e post du sujet http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=2289 )
Et d'ailleurs, bien que le cas Merritt ne soit pas le pire, il est assez logique d'observer ce phénomène pour les transformations de périodiques en romans. J'aime beaucoup moins quant à moi les remaniements de romans au cours de leurs rééditions successives (cf. entre autres Moorcock -- pourtant une de mes idoles
-- et son cycle d'Elric).
C'est pour cela que, n'étant que demi-maniaque, je ne poursuis pas ces différences dans le texte et ne traque que les différences de titres et d'années de parution. Mais il est peut-être pire de n'être qu'un demi-maniaque plutôt qu'un maniaque complet
.
C'est justement parce que Noël est passé qu'il faudrait maintenant se dépasser, et je compte bien m'y essayer ! 
Je livre donc ici au fin plaisir des amateurs bdfiens de très belles illustrations d'époque avec la parution originale dans Argosy de trois romans de l'immense Abraham Merritt : Les habitants du mirage (6 livraisons hebdomadaires du 23 janvier au 27 février 1932), Brûle, sorcière, brûle ! (6 livraisons du 22 octobre au 26 novembre 1932), et enfin Rampe, ombre, rampe ! (7 livraisons du 8 septembre au 20 octobre 1934).
Joyeux Noël et douces rêveries !
PS pour Gil : j'ai vérifié dans la base et il y a une erreur dans l'intitulé du titre original de Rampe, ombre, rampe ! : elle donne comme titre original Creep, shadow, creep! avec un "creep" de trop -- lequel n'est apparu que beaucoup plus tard à ma connaissance, sans doute pour faire écho au rythme ternaire de la sorcière -- et comme date de parution 1935 au lieu de 1934. A moins qu'il n'y ait eu aux USA, dès l'année suivante, un regroupement en roman des 7 livraisons (ce dont je n'ai pas trouvé la trace en furetant rapidement sur internet). Il faudrait sans doute dans ce cas distinguer les deux parutions : en périodiques et en roman. J'ajoute par ailleurs -- mais réellement ça n'a rien à voir -- que personnellement j'ai trouvé ton coffret pour Noël vraiment très bien !!! 
Mais c'est immonde!
Oncle Joe
Les habitants de la 4e dimension ont peut-être une conception totalement différente du Beau... 
Isma, j'ai la même édition que toi (10e mille également, AI en octobre 1931) mais apparemment tu as trébuché sur le nombre de pages car mon exemplaire en comporte non pas 236 mais 283, soit presque 50 pages de souffrances en plus
.
Par ailleurs, voici comme promis un scan pour Les Morticoles (malgré un très long retard sur mon planning annoncé, désolé !
)
Les Morticoles, DAUDET Léon A., Bibliothèque-Charpentier, Eugène Fasquelle éditeur, 30e mille, 1925, 358p. Un détail m'échappe cependant : une page intérieure montre 29e mille -- ce qui est très compréhenible -- mais également 1921 comme date de copyright, ce qui l'est déjà moins. En effet, outre le conflit inhabituel avec le 1er plat, cette date n'apparaît ni dans le Rayon SF ni dans l'encyclopédie monumentale de Versins. (Désolé pour les zones d'ombre sur les scans mais mon ouvrage est solidement relié et je ne souhaitais pas l'assassiner, comme les insupportables Diafoirus du roman.
)
charles , ton exemplaire doit etre en bon état pour avoir oser le scanner ( on comprend les zones d'ombres
Exact, comme d'ailleurs tous ceux de l'année 1935 (et comme tu le suggères très justement, les zones d'ombre montrent toute la différence entre "téméraire" et "suicidaire"
)
Je ne sais pas si ça va aider quelqu'un, mais j'ai la chance de posséder un exemplaire de l'édition -- somptueuse ! -- de 1923, exemplaire que m'a offert un ami très cher, mon frère en amitié, qui se reconnaîtra ici et à qui je profite de l'occasion pour faire un petit coucou !

Mais fermons la page du courrier du coeur pour ouvrir celles du livre en question : Voyage au pays de la quatrième dimension, in-quarto broché 25,5 x 33 paru chez Eugène Fasquelle, AI en mai 1923 par E. Wolff, nombreux dessins en n&b (dont certains en pleine page) de Léonard SARLUIS, mention d'un tirage de 40 ex. numérotés sur papier Hollande, 180p.
La taille imposante du livre dépassant les capacités de mon scanner, l'image ci-dessous ne reproduit qu'à peu près 90% du premier plat mais aucune autre mention n'apparaît dans les marges invisibles à l'écran. Quant au côté "camouflage", il est voulu par l'éditeur et le scan lui rend parfaitement hommage. Voir correctif quelques posts plus bas. 
-TOUJOURS L'INATTENDU ARRIVE ET AUTRES NOUVELLES (Contes Et Nouvelles) , MAUROIS ANDRÉ, ÉDITIONS De La Maison Francaise, 1943, 299 pages
Pour ce même recueil, je dispose d'une autre édition, la seule d'ailleurs à être référencée par le Rayon SF : Toujours L'INATTENDU arrive, Contes et Nouvelles (Editions des Deux-Rives, édition originale constituée de 200 ex. numérotés de 1 à 200 sur velin filigrané Bellegarde, AI le 15 septembre 1946 sur les presses des Imprimeries Réunies de Senlis, 183p., 150 francs).
Le sommaire en est strictement identique à une exception près : le dernier texte. A la place du titre "Le Pays des 36,000 volontés" on y trouve "Myrrhine". Le texte commence ainsi : "Les meilleurs écrivains de notre génération ont admiré Christian Ménétrier. Il a eu de nombreux ennemis parce que le succès en suscite toujours, et aussi parce que [...]"
Si quelqu'un a des lumières... 
"Aztec Ring" est la traduction de "Joshua Güllick, prêteur sur gages"
Je viens de relire la nouvelle. ca colle tout à fait.
J'ajouterais malgré tout que la traduction est assez éloignée du détail du texte présent dans Les contes du whisky et, comme les actions speak louder than words, j'ai mis ci-dessous un aperçu des deux premières pages de la nouvelle parue dans le Weird Tales d'avril 1935 aux pages 496 à 500.
La fin est cependant plus respectueuse du détail du texte français (mais seule la comparaison des deux textes permet ce petit reproche à la version américaine, laquelle dégage néanmoins un adorable parfum à la Charles Dickens, grand pourfendeur d'usuriers s'il en fut jamais) 
« LES BACCHANTES », éditions Flammarion, 1931, broché in-12° de 236 pages. Réédité chez le même dans la « Select Collection », sous forme de fascicule in-8° avec couverture photographique.
Dans la villa « Dyonisos », le grand physicien Romain Ségetan achève de mettre au point sa découverte sur Les Ondes du Temps et [...] le secret des Ondes du Temps est perdu à tout jamais.
Original est le premier mot qui vient à l'esprit après la lecture. Pas de savant fou, pas de voyage dans le temps objectif, ce récit m'a fait un peu penser à « L'invention de Morel » par son inaccessibilité physique de deux temps différents, et pour un auteur de la Droite Bien-pensante de l'époque, achever son livre sur une orgie Kubrickienne, il fallait oser.
Un autre mot m'était même venu à l'esprit lors de ma lecture de l'oeuvre : un peu rasoir !

J'ai d'ailleurs eu le même problème avec un autre de ses romans, Les Morticoles, mélange de satire et d'allégorie contre la médecine toute-puissante et les abus des Diafoirus. Fait rarissime dans mes explorations de textes conjecturaux (et autres), j'ai interrompu ma lecture avant la fin. 
J'ajouterai quelques scans à mon retour de vacances... héhé ! 
Excellent, Isma ! Merci !
J'intègre tout ça dans le post originel dès la semaine prochaine... car cet après-midi je pars pour trois jours au soleil !

Désolé, je n'ai rien de tangible ni de mesurable à verser au débat, sinon la même sensation de déjà-vu devant ce thème qui, comme de nombreux autres du même acabit, semble plonger ses racines tout au fond de notre inconscient collectif ou, pour employer un terme moins galvaudé, semble faire écho à la notion du Bien (plus ou moins) ancrée au fond de chacun d'entre-nous, et qui nous fait nous dresser face à l'injustice. Je vois mal qui aurait pu être à l'origine de ce thème, puisque en un sens nous le portons tous en nous.
Par ailleurs, une petite remarque par rapport à ta fiche : ton avant-dernier paragraphe indique que "J.P. Garen a cet optimisme caractéristique de cette génération qui profitait du progrès, et pour qui il était bénéfique à condition de s'accompagner de l'amélioration des hommes et de le société." J'aurais tendance à penser (mais ce n'est que mon avis
) qu'il n'était pas aussi optimiste que ça par rapport aux progrès technologiques de la société puisqu'elle est directement mise en cause -- et pas seulement certains de ses représentants -- lorsque nous apprenons grâce au héros comment triompher des orages magnétiques.
J.P. Garen a écrit des livres éminemment sympathiques, et celui-ci ne fait pas exception à la règle. 
L'année de parution est sans doute après le titre pour regrouper les titres identiques d'abord, pour les pages anthos multi-titres (les anthos appartenant à une série)... Je peux facilement échanger... mais ça risque de "bousiller" d'autres pages.
La seule alternative viable me semble de (enfin) gérer les variantes de titres. Ca fait quelques temps que j'y pense, et que la solution se profile... Ca va juste augmenter un peu plus la complexité des scripts (et donc également le temps de génération), mais ça devrait être jouable...
Au vu de ta vaillance et de l'ampleur des modifs que tu envisages -- mais je trouve évidemment tout ceci enthousiasmant !! -- je me dis que tu dois certainement adorer l'aphorisme qui, ci-dessous, me sert de signature...

Fait !
J'ajoute le sous-titre ! Pour les virgules ou majuscules (absentes de certaines éditions, j'en ai une devant les yeux), le problème est que je ne souhaite pas trop créer des tonnes d'entrées différentes dans la page auteur à cause d'aussi petites variantes...
Merci pour le rappel !
Bien d'accord avec toi pour éviter les tonnes d'entrées différentes, sans compter les dégats collatéraux : rajouter (ghost-book) ça a fait descendre l'édition originale tout en bas du listing des éditions postérieures à cause de la gestion informatique des règles de tri alphanumérique, ce qui n'est vraiment pas top (c'est le cas de le dire !
)
Juste pour dire que j'étais paisiblement en train d'attendre le marchand de sable tout en flânant dans la base de données le long des belles p(l)ages de notre Jean Ray international quand soudain je me rend compte que le sommaire du Livre des fantômes n'a pas été mis à jour (de même que le scan de 1947). Du coup évidemment je sursaute, je sors de ma trance et dépose ce petit post avec fléchette ad hoc, voire idoine. 
Bon, je vais essayer de me rendormir. 

L'extraordinaire voyage du "Loriot". Roman d'aventures inédit de René Duchesne, Editions Ferenczi et Fils, décembre 1937, "Voyages et aventures n° 245", fascicule petit in-12° de 64 pages. Plats de couverture illustrés. (Le prix semble avoir grimpé à 95 centimes.)

En ce moment ma liste de bouquins en attente de lecture est trop longue (ce n'est plus de la gourmandise, c'est du vice
). Dès que j'ai un instant j'intercale l'historiette et mets à jour ce petit post ! 
gil a écrit :Les recueils et anthos de poèmes n'avaient pas leurs propres pages, c'est d'autant plus dommage qu'un des sommaires était référencé.
--> http://www.bdfi.net/recueils/pages/chan … e_mort.php
--> http://www.bdfi.net/recueils/pages/fungi_yuggoth.php (avec ta photo un peu redressée)
J'avais noté que le Howard était une traduction d'une antho signée Lord Glen (je pense que c'était Mr Lag qui m'avait fourni sommaire et infos).
Sais-tu si c'est le cas pour le Lovecraft et si oui connais-tu anthologiste titre vo ?Je m'occupe de tout ça dès que j'ai un instant car ici niveau boulot c'est un peu la course en ce moment. Pour le dire autrement, c'est promis je grave cette noble tâche dans mes tablettes de peau de démon (une vraie merveille diront tous les fans de HPL !
)
(Et merci d'avoir redressé la photo. Dès que je mets la main sur un appareil digital je la remplacerai par quelque chose de plus propre.
)
Pour la photo je ferai ça à l'occasion. 
Pour l'anthologiste, cette fois ce n'est pas Glenn Lord mais François Truchaud himself, même si tu verras dans la liste ci-dessous que les 36 sonnets des Fungi étaient déjà rassemblés en un volume en 1941 (par William H. Evans). Plus précisément, il est dit dans le NéO que "[les poèmes sont] choisis, traduits de l'américain et présentés par François Truchaud".
Mode d'emploi de la liste : Titre français qui apparaît dans le recueil (date parution originale, pseudo éventuellement utilisé, titre original américain)
Providence (nov. 1924, Providence)
A propos d'un village de Nouvelle-Angleterre contemplé au clair de lune (été 1915, On a New-England Village Seen by Moonlight)
A Pan (daté de 1902 mais inédit juqu'à la publication en 1945 de HPL : A Memoir par August Derleth, To Pan)
La fiancée de la mer (fév. 1916, L. Theobald Jr., The Bride of the Sea)
Oceanus (1919, Ward Phillips, Oceanus)
Nuages (1919, Ward Phillips, Clouds)
La Terre Notre Mère (1919, Ward Phillips, Mother Earth)
Les cloches (déc. 1919, Ward Phillips, Bells)
La piste très ancienne (1930, The Ancient Track)
L'idole (oct. 1918, Ward Phillips, The Eidolon)
Le lac du cauchemar (déc. 1919, The Nightmare Lake)
L'avant-poste (printemps 1930, The Outpost)
La route aux ornières (jan. 1917, L. Theobald, The Rutted Road)
Le bois (jan. 1927, Lewis Theobald, The Wood)
La maison (déc. 1920, Ward Phillips, The House)
La cité (oct. 1919, Ward Phillips, The City)
Hallowe'en dans une banlieue (juin 1937, Hallowe'en in a Suburb
Primavera (avr. 1925, Primavera)
Octobre (oct. 1920, Henry Paget-Lowe, October)
A un rêveur (janv. 1921, To a Dreamer)
Désespoir (Ward Phillips, déc.1919, Despair)
Némésis (juill. 1918, Nemesis)
L'horreur de Yulé (déc. 1926, Yule Horror)
A M. Finlay, pour son illustration de la nouvelle de M. Bloch, "Le dieu sans visage" (mai 1937, To Mr. Finlay, Upon His Drawing for Mr. Bloch's Tale, "The Faceless God")
Où Poe se promena jadis (mai 1938, Where Once Poe Walked)
Brick Row (8 janv. 1930, The East India Brick Row)
Le Messager (juill. 1938, The Messenger)
A Klarkash-Ton, seigneur d'Averoigne (avril 1938, To C. A. Smith, Esq., Upon His Fantastic Tales, Verses, Pictures and Sculptures)
Psychopompos (oct. 1919, Psychopompos)
Ainsi que ci-dessous les 36 sonnets des Fungi de Yuggoth (1941 pour leur publication en volume par William H. Evans avec un tirage de moins de cent exemplaires (sic), Fungi from Yuggoth)
Le livre (oct. 1934, The Book)
Poursuite (oct. 1934, Pursuit)
La clé (janv. 1935, The Key)
Recognition (déc. 1936, Recognition)
Le retour (janv. 1935, Homecoming)
La lampe (mars 1931, The Lamp)
La colline de Zaman (oct. 1934, Zaman's Hill)
Le port (nov. 1930, The Port)
La cour intérieure (sept. 1930, The Courtyard)
Les pigeons (janv. 1947, The Pigeon-Flyers)
Le puits (juill. 1937, The Well)
Celui qui hurlait (nov. 1932, The Howler)
Hesperia (oct. 1930, Hesperia)
Vents stellaires (sept. 1930, Star-Winds)
Antarktos (nov. 1930, Antarktos)
La fenêtre (non daté, The Window)
Un souvenir (mars 1947, A Memory)
Les jardins de Yin (mars 1932, The Gardens of Yin)
Les cloches (1930, The Bells)
Les maigres bêtes de la nuit (juin 1936, Night-Gaunts)
Nyarlathotep (janv. 1931, Nyarlathotep)
Azathoth (janv. 1931, Azathoth)
Mirage (fév.-mars 1931, Mirage)
Le canal (mars 1932, The Canal)
Saint-Toad (apparemment inédit jusqu'en 1941, St. Toad's)
Les familiers (juill 1930, The Familiars)
L'ancien phare (fév.-mars 1931, The Elder Pharos)
Attente (apparemment inédit jusqu'en 1941, Expectancy)
Nostalgie (juill. 1936, Nostalgia)
Fond de paysage (16 avril 1930, Background)
L'habitant (mars 1940, The Dweller)
Aliénation (avr.-mai 1931, Alienation)
Appels du port (mai 1930, Harbour Whistles)
Reprise (mai 1930, Recapture)
Etoile du soir (apparemment inédit jusqu'en 1941, Evening Star)
Continuité (fév. 1936, Continuity)
Il ne te reste plus qu'à mettre la base à jour (et à Christian de mentionner cette collection dans son post récapitulatif
).

[ Générées en 0.014 secondes, 6 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.95 Mio (pic d'utilisation : 2.27 Mio) ]