Vous n'êtes pas identifié(e).
Robert (Bob) Forward, physicien spécialiste de la gravitation, et ayant notamment participé à la conception de dispositifs servant à la recherche d'ondes gravitationnelles, telles que prévues par les équations d'Einstein
Auteur de
L'Oeuf du Dragon
Le Vol de la Libellule
Il apparaît également comme personnage (son double informatique post-mortem) dans Mercury de Ben Bova
Dans Ralph 124C41+ de Gernsback, un tunnel sous-marin relie Brest (je crois) à New York (je crois)... Dans la version que j'ai, dans Amazing Stories Quaterly, il y a même un dessin pour si on n'a pas compris comment ça peut marcher...
BC a écrit :Et puis j'essaie aussi de faire du chiffre parce qu'après quatre ans d'inscription je ne suis encore que spationaute
Comme tu vois, ça, ça peut s'arranger
Whaoo... Trop classe. Merci Cirroco Jones...
Ca ne fait que trois fois que tu le précises
Je ne savais pas trop comment attirer l'attention de Gil sur ce point alors je me suis dit à force de répéter... Et puis j'essaie aussi de faire du chiffre parce qu'après quatre ans d'inscription je ne suis encore que spationaute
(13) 1975 - Elric des dragons (1972 Elric of Melnibone) de Michael Moorcock - Édité à 5000 exemplaires + 120 HC - ISBN : 2-7201-0011-0 - Illustration : Druillet
Contenu à confirmer : omnibus/recueil ?
Elric de Melniboné (Elric of Melniboné)
Les yeux de l'homme de jade (The Jade's Man Eyes)
C'est plus (+) lisible mais plus du tout fidèle à la couleur originale.
C'est pas très beau. qu'est ce que je peux faire pour améliorer ?
Tu n' as pas un scanner HD ?
J'ai un HP Scanjet G4050. Je ne sais pas s'il est HD.
BC, ton Lankhmar il a une jaquette telle que décrite par Christian ?
Non, je n'avais jamais vu cette jaquette.
Je ferai des scans dès que possible du matos qui manque, ici et pour le CLA. Les cartes aussi ?
Dans ces séries CLA, CLAF, Masque de l'Avenir, j'ai tout, si ça peut être utile. Le seul truc qui me manque, dans cette série, c'est le Démons et Merveilles illustré par Druillet
13) 1975 - Elric des dragons (1972 Elric of Melnibone) de Michael Moorcock - Édité à 5000 exemplaires + 120 HC - ISBN : 2-7201-0011-0 - Illustration : Druillet
Contenu à confirmer : omnibus/recueil ?
[comment on quote sur ce forum ??]
Contient
Elric de Melniboné (Elric of Melniboné)
Les yeux de l'homme de jade (The Jade's Man Eyes)
Esclaves : 3000 + 50
Chasseurs : 3000 + 30
Maraudeurs : 3000 + 30 (on arrose moins les copains)
Tribus : 3000 + 30
Les 5 derniers, du 28 au 32 : 1500 + 30
Les tirages manquants (suite)
Elric des dragons : 5000 + 120
Tarnier de Gor : 5000 + 120
Le Guin terremer : 5000 + 150 (chacun)
Pays de la nuit : 5000 + 150
Prêtres-rois de Gor : 3000 + 100
Assassins de Gor :3000 + 50
Pirates de Gor : 3000 + 50
Swann les dieux demeurent : 3000 + 50
Les tirages manquants
Leblanc : 3500 + 150 HC
Stoker : 3700 + 150 HC
Leroux : 3700 + 150 HC
Elric : 3700 + 150 HC
Leiber (épées) : 4000 + 150
Hodgson : 4500 + 150
Merritt : 6000 + 170
Page : 5500 + 100
Leiber (Lankhmar) : 6000 + 120
Swann : 4500 + 120
(to be continued)
En parlant de Gernsback, j'avais trouvé un site, il y a quelques années, qui affichait des copies scannées des éditoriaux, mais aussi de l'"ours" des premiers numéros de Air Wonder et Science Wonder Stories... Je n'arrive plus à le retrouver... Si l'un(e) d'entre vous le connaît...
il semble que c'était pour simplifier la gestion des retours, à savoir que les magazines étaient (au début du 20ème siècle) otés de l'inventaire en fonction de la date de couverture (seule celle-ci était retournée, comme pour les poches plus tard)
On dit de ces publications qu'elles sont strippable, non ? Un copain (électronique) m'avait expliqué ça sur un forum.
J'ai lu il y a bien longtemps, à leur sortie en fait, "Quelles sont les couleurs des ténèbres ?" et ses suites. Mon souvenir est flou mais je me rappelle tout de même qu'il y est question de portes distrans et de méchants qui les utilisent, mais pour en faire quoi ?
C'est pas un roman de Lloyd Biggle Jr ?
Salut Laurent,
Voici les paginations demandées (j'inclus le titre dans la pagination, qui prend un recto de page avec verso vierge)
Forteresse (1963) Fortress ship ["Without a Thought"] 1-17 trad : Bruno Martin
Prisonniers de la machine (les) (1963) Goodlife 19-50 trad : Pierre Billon
Vie contre la vie (la) (1964) The life heater ["The peacemaker"] 51-63 trad : Michel Demuth
Essaim de pierres (l') (1965) Stone place 65-120 trad : Pierre Billon
T le traître (1965) What T and I did 121-134 trad : Frank Straschitz
Que le loup soit détruit (1965) Sign of the wolf 135-148 trad : Paul Alpérine
Protecteur des arts (1965) Patron of the arts 149-162 trad : Pierre Billon
Masque du Berserker rouge (le) (1965) Masque of the red shift 163-192 trad : Paul Alpérine
Prisonnier de l'hypermasse (1966) The face of the deep 193-206 trad : Paul Alpérine
Monsieur plaisantin (1966) Mr. Jester 207-228 trad : Paul Alpérine
Dans le temple de Mars (1966) In the temple of Mars 229-254 trad : Paul Alpérine
Homme de pierre (l') (1967) Stone man 255-302 trad : Paul Alpérine
Casque ailé (le) (1967) The winged helmet 303-373 trad : Michel Deutsch
Frère Berserker (1967) Brother Berserker 375-453 trad : Jean-Pierre Pugi
Proie du Berserker (la) (1967) Berserker's prey ["Pressure"] 455-470 trad : Paul Alpérine
Musicien de l'enfer (le) (1968) Starsong 471-486 trad : Michel Deutsch
Que voulez-vous que je fasse pour prouver que je suis humain stop (1974) Inhuman error ["What do you want me to do to prove I'm human stop"] 487-513 trad : Philippe R Hupp
A+
BC
... Spationaute... Mais là, je crois qu'on y reste longtemps... Pas facile la carrière sur BDFI...
Ah, à 42 on semble passer au grade supérieur. De diablotin à...
- Y-a-t'il un titre original ? (probablement Berserker !)
Non, ce n'est pas la reprise d'un recueil US puisqu'il est fait de nouvelles venant de 3 recueils différents,
Berserker, 1967,
Brother Assassin, 1969, dont la version GB s'intitule Brother Berserker, 1969
The book of Saberhagen, 1975
Quelle est la date de l'achevé d'imprimé ?
Ah, il n'y a rien d'autre que ce que j'ai recopié. Je ne vois nulle part de date d'achevé d'imprimé...
Fred Saberhagen - Berserker
édition originale ???? – édition française ????
achevé d’imprimer le ????
traduit de l’américain par ????
illustrations Enki Bilal
??? pages
Tirage limité à 6.000 exemplaires + 150 exemplaires de collaborateurs
ISBN 2 70 24 1086 3
Le titre est "Berserker !" avec un point d'exclamation (mais qui n'est pas sur le dos ; au dos le nom de l'auteur est orthographié Saderhagen)
Page de garde :
Traductions de Bruno Martin, Pierre Billon, Michel Demuth, Frank Straschitz, Paul Alperine, Michel Deutsch, J.P. Pugi, Philippe Hupp
Les dix-sept récits composant le présent volume ont été publiés aux Etats-Unis , de 1963 à 1968, dans les revues Worlds of If, Analog et Worlds of Tomorrow. Ils ont été ultérieurement rassemblés et réédités dans les ouvrages suivants : Berserker, Brother berserker, assassin et The book of Saberhagen
Copyright 1978, Fred Saberhagen, Copyright 1980, Editions du Masque.
dernière page :
"Cet ouvrage est le second de la collection LE MASQUE DE L'AVENIR, dirigé par Michel Demuth et édité par les éditions du Masque, 10 rue de Marignan, Paris. Illustré de dessins originaux, d'Enki Bilal, composé en Times, tiré sur papier offset des imprimeries Clément, il a été achevé et relié sur les presses de Firmin-Didot S.A. L'édition, à tirage limité, comporte 6000 exemplaires numérotés de 1 à 6000, ainsi que 150 exemplaires de collaborateurs marqués H.C."
Dépôt légal : 2ème trimestre 1980
Codification 52.2622.0.
N° d'imprimeur : 6486
N° d'éditeur : 9396.
ISBN 2. 7024.1086.3
Nbre de pages : 513
Tu veux aussi les renseignements sur le troisième de la collection ?
Non, là, je déconne... C'est mon côté frassien...
c'est un endroit à mourir d'ennui! J'y suis déjà passé quelques fois...
Cela dit, depuis le temps, ça s'est peut-être amélioré...
Oncle Joe
Tu galèjes ou quoi ? Sans doute tu ne l'as pas connu à sa grande époque (autour de 1999-2000 IIRC)...
J'aimerais bien connaître un forum de SF aussi actif, informatif et convivial (et à peu près vierge de promotion publicitaire) que l'était fras.
Salut BC
J'ai enrichi mon post original de ton information sur le nombre d'exemplaires. Pourras-tu STP me communiquer les autres informations manquantes (marquées ??? ci-dessus) afin que le descriptif de la collection (!) soit complet.
J'aurais ainsi peut-être la chance qu'elle intègre le saint des saints ... j'ai nommé la base BDFI
Merci par avance.
OK. Ce soir, je cherche les infos qui manquent. Pour le scan des illustrations de Bilal, je ne promets rien parce que je n'ai pas de scanner perso et je dois "perruquer" pour scanner (j'ai promis les couv' du CLA manquantes que je n'ai pas encore finies) et aussi parce que ça m'oblige à ouvrir le livre à 180°. Si Laurent apprend ça, lui qui ne connait que la lecture à 30° pour ne pas casser les dos...:)
BC a écrit :C'est mon exemplaire dont le scan est chez Laurent et sur le site de la noosfere.Je le reconnais à la petite tache blanche en bas.
Donc c'est aussi ton exemplaire qui est ici puisque c'est Laurent qui me l'a gentillement fourni
Oui. Je m'étais naturellement immédiatement vanté de cette prouesse sur un forum, fr.rec.arts.sf, dont Laurent était le principal animateur (forum dont je déplore que comme beaucoup de forums Usenet, il ait été progressivement déserté, on y rigolait beaucoup et on y apprenait énormément), et il a repiqué le scan sur la page ebay encore active... En même temps, il m'a arraché la promesse que je le coucherais sur mon testament à propos de l'article en question...
On trouve des infos sur le site de Laurent : http://sf.marseille.mecreant.org/ouvrage/ouv004793.htm. Mais sans indication du tirage d'origine, ni le nombre d'ouvrages ayant survécu. Tssss, Laurent, c'est quoi ce travail...
C'est mon exemplaire dont le scan est chez Laurent et sur le site de la noosfere. Je le reconnais à la petite tache blanche en bas. Acheté 1,90 euros sur ebay...
Je ne connais pas le nombre d'exemplaires qui ont survécu. A propos du tirage d'origine il est indiqué en dernière page, comme pour les CLA : "l'édition, à tirage limité, comporte 6000 exemplaires numérotés de 1 à 6000, ainsi que 150 exemplaires de collaborateurs marqués H.C."
#83 (Foster)
Bref avant-propos (Daniel Walther, octobre 1981) 5-6
#84 (Dibelll)
Les mondes non-parallèles d’Ansen Dibell (Daniel Walther, décembre 1981) 5-7
#85 (Brunner)
De porte en porte jusqu’au bout de l’univers (Daniel Walther, février 1982) 5
#86 (Lee)
Démons et merveilles (Daniel Walther, décembre 1982) 5-6
#87 (Niven)
Larry Niven, un maître de la hard science-fiction (Daniel Walther, février 1982) 5-6
Œuvres de Larry Niven 7
#88 (Moorcock)
Capitaine Oswald Bastable (Daniel Walther, 25 août 1982) 5-6
Oeuvres de Michael Moorcock éditées aux editions Opta 637
#89 (Geston)
Lettre à Mark Geston signée Daniel Walther 5
#90 (Anthony)
Derrière le rideau (Daniel Walther, octobre 1982) 7-9
Tentative de bibliographie de Piers Anthony 11
#91 (Cherryh)
Une exception pour confirmer la règle (de trois !) (Daniel Walther Janvier 1983) 7-10
Œuvres de C.J. Cherryh 11-12
#92 (Cherryh)
C .J. Cherryh : un deuxième Hugo amplement mérité ! (Daniel Walther, décembre 1982) 7-8
#93 (Wallace)
Un humaniste de la science-fiction : Docteur John W. Pritchard (Daniel Walther Janvier 1983) 7-9
Œuvres de John Wallace Pritchard 9
#94 (Cherryh)
Courte présentation sans titre ni signature de C.J. Cherryh
#95 (Sargent)
L’œuvre (discrète mais) exemplaire de Pamela Sargent (Daniel Walther Janvier 1983) 9-11
Œuvres de Pamela Sargent 12
#96 (Cherryh)
Courte présentation sans titre ni signature de C.J. Cherryh
#97 (Dibell)
Pac
#98 (Benford-Rostler)
Tout ce qui tombe du ciel… (Daniel Walther Juin 1983) 7-10
Principales œuvres de Gregory Benford-Principales œuvres de William Rotsler 11
#99 (Dibell)
Pac
#100 (Young)
Robert Franklin Young : poète du futur (Daniel Walther Septembre 1983) 5-8
#101 (Kahn)
Pac
#102 (Sargent)
Quelques mots seulement si vous le permettez (Daniel Walther, 4 décembre 1983)
#103 (Kahn), #104 (Anthony)
Pac
#105 (Haiblum)
Un humoriste (noir) de la science-fiction (Daniel Walther, 20 mai 1984) 7-8
Bibliographie (incomplète) d’Isidore HAIBLUM 9
[note du bibliographe (BC) : Quelle désinvolture ! Il ne s’emm… vraiment pas Daniel Walther avec l’appareil critique… Même ses titres sont d’une banalité affligeante]
#106 (Kahn)
Un mot d’introduction (Daniel Walther, juin 1984) 7
# 107 (Haiblum)
A propos de « Wilk ! » (D.W.) 9
Œuvres d’Isidore Haiblum 11
#108 (Shea)
L’enfer selon Michael Shea ou la quête de Nifft-Le-Mince (Daniel Walther, mai 1984) 9-10
Textes de Michael Shea parus dans Fiction 11
#109 (Anthony)
Entre proton et phaze (Daniel Walther, avril 1984) 9-10
#110 (Lee)
Tanith LEE ou la relecture du mythe (Daniel Walther, novembre 1984) 5-7
#111 (Cherryh)
Les civilisations différentes de C.J. Cherryh (Daniel Walther, juin 1985)
#112 (Dibell)
Pac
#113 (Coney)
Le talent discret mais durable de Michael Coney ((Daniel Walther) 5-6
Ouvrages de Michael G. Coney traduits en français 7
#114 (Brin)
Le graal au cœur du soleil (Daniel Walther, octobre 1985) 5-6
#115 (Dibell)
Pac
#116 (Godwin Kaye)
L’hiver de nos incertitudes (Daniel Walther, le 4 Janvier1986) 5-6
#117 (Anthony), #118(Godwin Kaye)
Pac
#119 (Hambly)
L’autre côté des ténèbres (Daniel Walther, le 29 mars 1986) 7-8
#120 (Card)
Jeux de guerre, jeux d’enfer (Daniel Walther, le 31 mars 1986) 7-8
#121 (Randall)
Marta Randall : un écrivain à découvrir (Daniel Walther, le 5 juin 1986) 7
#122 (Hambly)
Pac
#123 (McIntyre)
Les amours bioniques de Laenea Trevelyan et Radu Dracul (Daniel Walther, juillet 1986) 7-8
#124 (Hambly)
Pac
#125 (Cherryh)
Deux mots si vous permettez (D.W.) 7
#126 (Card)
Pac
#127 (Sky)
Le règne de la sorcellerie ((Daniel Walther, le 22 mars 1987)
Voilà Je ne sais pas où classer le livre de LoDuca, et le ciel se retira... Quelqu'un connaît le statut de ce livre (il a la comète sur Le 4ème plat de jaquette, et le logo et le mot anticipation sur le dos de la jaquette) ?...
BC a écrit :gil a écrit :- mon numéro 92 possède un bandeau "Prix Hugo 1982 du...". En avez-vous d'autres avec bandeau ?
Oui, j'ai le 120 La stratégie Ender de O S Card avec bandeau. Je trouverai moyen de le scanner
je l'ai aussi, je peux le scanner ce soir si cela t'arrange.
OK parce que pour moi, le scan, c'est galère...
#45 (Schmitz)
Autobiographie 5-6
Bibliographie 7-12
#46 (Shaw)
Pac
#47 (Heinlein)
Robert A Heinlein Histoire d’un bon citoyen par Christian Meistermann et Marcel Thaon V-IX
Bibliographie X-XVI
#48 (Niven)
Pac
#49 (Sheckley)
Pac
#50 (Smith 1)
Cordwainer Smith par John Foyster 9-21
Paul Linebarger 23-31
John-Foyster-Arthur Burns : un entretien 33-41
Je m’appelle Joan et je vous aime par Sandra Miesel 43-48
#51 (Smith 2), #52 (Smith 3)
Pac
#53 (Russell)
Préface : Eric Frank Russell ou la non-violence par Marcel Thaon IX-XVIII
La charge de la Brigade Spaciale (Christian Meistermann) XIX-XX
Bibliographie XXI-XXII
#54 (Del Rey)
La quête de Lester Del Rey (Demètre Ioakimidis) V-XV
#55 (Christopher), #56 (Hamilton), #57 (Mc Donald), #58 (Bass), #59 (Bass), #60 (Knight), #61 (Kornbluth et Pohl)
Tous Pac
#62 (Wyndham)
John Wyndham (1903-1969) (Christian Meistermann) 5-6
Bibliographie (avecos remerciements à Walter Gillings) 7-16
#63 (Brackett), #64 (Roberts), #65 (Vance)
Tous Pac
#66 (Pohl et Kornbluth) (Début de la jaquette illustrée), #67 (Gunn), #68 (E. E Smith) (Début des Nouvelles Editions Opta), #69 (Russell), #70 (Eklund, Benford)
Tous Pac
#71 (Tucker)
Une note de l’auteur (qui semble faire partie de l’histoire) et un appendice (notes de fin de volume) 521-524
#72 (Butler)
Biographie 5-11
#73 (Cherryh)
Bibliographie provisoire de C.J. Cherryh 403
#74 (Butler)
Pac
#75 (Cherryh)
Pac
#76 (Geston)
Les futurs inavouables de Mark Symington Geston (Daniel Walther 1980) 9-11
#77 (Cherryh)
Pac
#78 (Stableford)
Les sombres dominions de l’enfer (Daniel Walther novembre 1980) 5-7
#79 (Cherryh)
Avant-propos (Daniel Walther Janvier 1981) 7-8
#80 (Lee)
Tanith Lee ou la pérennité des mythes (Daniel Walther Avril 1981) 5-7
Bibliographie sommaire de Tanith Lee 8
#81 (Brunner)
L’armada de la fin des temps (Daniel Walther, Juin 1981) 7-9 [Note du bibliographe (BC) : Walther y dit avoir fait connaissance de Brunner à EUROCON I. C’est aussi mon cas ! Ca me fait tout drôle l’irruption de ce souvenir. Ca ne nous rajeunit pas dit Walther… en 81]
Préface à l’édition française (John Brunner) 11-14
#82 (Lee)
Sur les ailes du démon (Daniel Walther, octobre 1981)
Suite et fin demain
BC a écrit :#33 (Vance)
Introduction par Jacques Chambon et Jean-Pierre Fontana V-XXI
Bibliographie XXIII-XXIV#34 (Vance)
Pacsans oublier la fameuse carte de Tschaï (1 par volume)
Ah... Je ne m'occupe que de l'appareil critique... D'ailleurs je fais ça de façon un peu automatique dans l'ordre des numéros... J'ai la flemme de regarder si l'information est déjà présente dans les posts de Jerubuntu...
Quant aux cartes, il y en a aussi dans les 6 et 9 (cartes de Pellucidar). Il y en a aussi dans certains CLAF, fantasy oblige, mais je crois que sur ce forum, les CLAF, c'est hors-sujet...
BC a écrit :Un truc comme ça, c'est utile ?
Mon avis est que oui ! Il va falloir qu'on intègre dans le post initial (après avoir avancé sur les scans, peut-être...).
OK alors je continue
#12 (Hamilton)
Introduction par Sam Moskowitz V-XXII
Bibliographie XXIII-XVII (établie par Pierre Versins)
Avant-propos de l’éditeur XXIX
Avant-propos de l’auteur XXXI
#13 (Farmer)
Introduction par Sam Moskowitz V-XXII
Post-scriptum d’Alain Dorémieux XXIII-XXV
Bibliographie des œuvres de Philip Jose Farmer et de leur traduction en français par ordre chronologique des parutions originales (établie par Pierre Versins) XXVII-XXXI
Postface (à Les amants étrangers) par Michel Desimon, 221-225
#14 (van Vogt)
Pas d’appareil critique (Pac)
#15 (Dick)
Introduction par John Brunner V-XII
Note de l’éditeur français XII
Bibliographie XIII-XXIII (non attribuée)
Postface : Ce que j’écris par Philip K Dick 373-375
#16 (Heinlein)
Pac
#17 (Sturgeon)
Introduction par Sam Moskowitz V-XXII
Bibliographie XXIII-XXXIV (non attribuée)
#18 (Burroughs)
Pac
#19 (van Vogt)
Note de l’éditeur 5
Introduction par Demètre Ioakimidis
#20 (Clarke)
Pac
#21 (Brackett)
Avant-propos de l’auteur V-X
Bibliographie des œuvres de Leigh Brackett traduites en français (non attribuée) XI
#22 (Anderson)
Note de l’auteur V-VII
Bibliographie IX-XIV (non attribuée)
#23 (Asimov)
Préface par Jacques Bergier 5-8
#24 (Dick)
Pac
#25 (Carsac)
Introduction par Jacques Bergier V-X
Bibliographie XI-XII
#26 (Silverberg)
Préface de Marcel Thaon II-XVI
Note de l’auteur XVII-XVIII
Bibliographie XIX-XXII
#27 (Disch)
Bibliographie V-XI
#28 (Heinlein)
Pac
#29 (Heinlein)
Pac
#30 (Roberts)
Introduction par Michel Demuth 5-7
#31
Pac
#32 (Delany)
Appendice par Delany 461-463
#33 (Vance)
Introduction par Jacques Chambon et Jean-Pierre Fontana V-XXI
Bibliographie XXIII-XXIV
#34 (Vance)
Pac
#35 (van Vogt)
Préface : van Vogt ou l’homme mixé par Patrice Duvic V-XIV
#36 (Mc Caffrey)
Introduction (par l’auteure)
Bibliographie IX-X
#37 (Sheckley)
Préface : de la science-fiction du dehors à celle du dedans par Marcel Thivollet X-XXXI
Bibliographie des récits et romans publiés en France XXXII-XXXVIII
#38 (Mc Caffrey)
Pac
#39 (Moorcock)
Bibliographie 4-13
Biliographie de Jerry Cornelius 14-15 (établies par Jacques Guiod)
2 post scriptum (J.G et M.D. sans doute Jacques Guiod et Michel Demuth)
#40 (LeGuin)
Avant-propos de l’auteur : la nébuleuse du crabe, la paracémie et Tolstoï (Transcription du discours d’Ursula K. LeGuin prononcé lors de la Convention Mondiale de la Science-Fiction de Vancouver en février 1971) V-XV
#41 (Silverberg)
Pac
#42 (Niven)
Introduction par Michel Demuth V-VIII
Bibliographie IX-XII
#43 (Anthony)
Pac
#44 (Pangborn)
Avant-propos (non signé) V-VI
Bibliographie VII-VIII
Il serait intéressant aussi de préciser les textes supplémentaires (intros, postfaces) qui sont fort rarement (jamais?) repris quand les fictons sont rééditées. C'est aussi très utile pour le chercheur.
Oncle Joe
Un truc comme ça, c'est utile ?
#1 Introduction par Sam Moskowitz V-XVI
Issac Asimov Bibliographie de ses œuvres traduites en français XVII-XX
#2 Introduction par Sam Moskowitz IV-XXIII
Bibliographie des œuvres de Van Vogt traduites en français XXIV-XXVI
#3 Introduction par Sam Moskowitz IV-XVII
Bibliographie des œuvres de Simak traduites en français XVIII-XXIII
#4 Bibliographie (établie par Pierre Versins) V-VIII
Posttface de Jacques Sadoul (tentative d'interprétation rationnelle) 351-361
Post-scriptum d’Alain Dorémieux 361-363
#5 Introduction par Sam Moskowitz IV-XIX
Bibliographie des œuvres de Catherine L Moore XX-XXX
#6 Introduction par Francis Lacassin V-XXVIII
Bibliographie des œuvres de science fiction d’Edgar Rice Burroughs (établie par Francis Lacassin) XXIX-XXXII
#7 Introduction par Demetre Ioakimidis V-XI
#8 Introduction par Sam Moskowitz V-XII
Bibliographie (établie par Pierre Versins) XIII-XIV
#9 Préface par Francis Lacassin V-XX
Bibiographie des romans Tarzan par Edgar Rice Burroughs (établie par Francis Lacassin) XI-XIV
#10 Introduction par Sam Moskowitz V-XXII
Bibliographie des œuvres de Robert A Heinlein traduites en français XXIII-XXVI
Préface de l’auteur XXVII-XXXI (dont un calendrier de l’Histoire du Futur)
#11 Préface par AE Van Vogt V-VI
Si c'est utile, je veux bien les faire tous, par petits morceaux... Je redécouvre des trucs à l'occasion par exemple il y a une postface de Sadoul au monde des A qui s'intitule tentative d'interprétation rationnelle.
Pour les scans (moi-même, je n'ai pas de scanner) attention, à partir du 66 tous ont une jaquette illustrée
BC
il semble que les premiers exemplaires avec jaquette se situent dans les petites dizaines. Je pense aussi que c'est le circuit de diffusion qui conditionnait la présence ou non de la jauqtte ainsi que des remies sur le marché tardive de restes non vendus aux abonnés. J'ai aussi acheté des neufs sans jaquette en librairie.
Oui... Il me semble avoir vu le 12, les rois des étoiles avec une jaquette... Moi aussi quand j'achetais des neufs en librairie (La Proue à Lyon), ils étaient sans jaquette sauf exception. Quand sont arrivées les jaquettes illustrées avec le 66, je connais plusieurs collectionneurs qui les jetaient et qui faisaient fabriquer des rhodoids à la place, comme au début.
BC a écrit :... dans un petit village du Valenciennois.
N'y aurait-il pas quelques habitué(e)s de notre forum qui habite dans ce coin ?
M'étonnerait qu'il fréquente ce forum, celui qui me les a vendus. Il avait laissé tomber la SF au profit d'une autre passion plus dispendieuse encore... Mais je sais que le Valenciennois est riche d'amateurs, de critiques, de directeurs de revues et d'écrivains des littératures de l'imaginaire...
Moi je cherche des vieilles revues de SF américaines d'avant 1970, avec une prédilection pour les pulps, ainsi que la collection Ace double... Si quelqu'un en voit en quantité chez un bouquiniste en France, je suis près à faire beaucoup de kms. Dans les vide-greniers c'est très rare, cette denrée. J'en ai fait des centaines, j'en ai trouvés qu'une seule fois... dans un petit village du Valenciennois.
j'esperes etre ds la bonne section ...
qq'un a-t-il un scan de la jaquette du roman edition portulan( 1947 je crois ) " et la planete sauta " ? je n'ai trouvé que des scans avec une couv sans illustration , avec juste le titre et une petite ancre dessiné en bas a droite ...hors j'ai vu une vente qui parle de " tres belle jaquette "....
1946. J'ai bien le livre mais pas de jaquette... Couverture grise avec une ancre en bas à droite...
La Terre isolée ou enfermée?
Le hasard des lectures m'a fait fermer "Spin" et ouvrir "Isolation".
Quelle surprise d'y retrouver un thème commun,
de quoi ouvrir un nouveau sujet, même si je ne l'alimente que de ces deux livres.
Pour commencer...
Il y a aussi Mallworld de SP Somtow et Les sphères de cristal de David Brin. C'est plutôt l'ensemble du système solaire qui est isolé et enfermé... En tout cas on ne voit plus les étoiles
Je connais tous les trucs pour essayer de déposséder les propriétaires de pulps de leur drogue, c'est perdu d'avance... hé hé!
ça coute rien d'essayer... mais bon fais gaffe tout de même... Et je reste à ta dispo pour désenpulper à bon prix ta bibliothèque
Je vois à la lecture des posts de Nick Talopp et jeandive, que nous avons fait la même expérience : les couvs de pulps qui nous fascinent dans notre enfance, mais c'est un univers qui nous paraît complètement inaccessible (il fallait être Sadoul pour racheter sa collec' à qui déjà ? Georges Gallet ?). Et puis internet qui nous donne un accès permanent au marché US... Byzance !
Même expérience que jeandive avec, à l'origine de la maladie, les couv' de Brantonne au FNA, autre collection. Mais là, comme dit Jean Christophe Averty (à propos des disques de jazz des années 20, autre collec' de fou) v'ai tout (ou prefque) ! Ouf !
J'aime ces volutes de poussière et de papier pulvérisé qui s'envolent quand on les manipule.
Ouais ben moi je me méfie de cette poussière... je suis pas spécialement parano, mais une fois en lisant un pulp j'ai vu effectivement dans le rai de lumière qui m'éclairait qu'à chaque page que je tournais s'élevait un petit nuage de poussière et je me suis dit que ça devait pas être très bon de respirer ce vieux bois-papier sur le long terme. Il faut dire que je venais de lire une nouvelle (de RC Wilson IIRC) où la bouquiniste meurt d'un cancer du poumon que l'on soupçonne avoir été causé par ces vieilles poussières de vieux livres... Collectionneurs, attention au livre qui tue...
Sinon, je suis bien d'accord avec Sadoul (j'avais acheté Hier l'an 2000, à sa sortie, à une époque où l'univers des pulps m'apparaissait complètement inaccessible et mythique), les pulps c'est beau, mais à la différence de toi, je ne les goûte que de face...
Et, je ne sais pas si tu as remarqué mais on a un peu de mal à parler de notre goût pour les pulps et les pour les belles illustrations de Frank Paul à nos amis habitués des expositions du Grand Palais, du Rijksmuseum ou du MOMA...
l'illustrateur Frank R. Paul, qui est pour moi le plus grand illustrateur de SF de tous les temps
MdR
"Piètre allure", une collection de pulps dans une bibliothèque! C'est un des plus beaux spectacles que je connaisse!
Oncle Joe
Une collection de dos plus ou moins défraichis (sauf si tu as tout en état neuf heureux homme), de taille variable d'un numéro à l'autre (avec ce pb de la couverture qui "dépasse"), de couleur et de typographie également fluctuante, oui, ça a piètre allure...
http://cgi.ebay.fr/3-1945-ASTOUNDING-Sc … otohosting
Maintenant si tu mets quelques numéros sur présentoirs, là je te l'accorde, il n'y a rien de plus beau au monde...
Il ne faut pas se faire d'illusions: les pulps constituent un marché; je viens de me procurer cinq numéros d'Astounding de 1935, ça représente de l'argent...
Bon, pas de miracle donc. Parce que j'ai des débuts de collection de divers pulps (Amazing, Astounding, Wonder stories et Thrilling Wonder stories, Planet Stories, Famous Fantastic Mysteries) et de digests des années 50 et j'hésite à les continuer. C'est vrai que l'intérêt ce sont avant tout les illustrations, de couverture et intérieures. Sinon, rangée dans une bibliothèque, ça a vraiment piètre allure, une collection de pulps...
A tout hasard, je me permets d'insister : je cherche des sources d'alimentation en pulps (et plus généralement en revues US anciennes), si possible moins chers que les sites d'enchères...
[ Générées en 0.018 secondes, 9 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.63 Mio (pic d'utilisation : 1.71 Mio) ]